2016-04-15 16:07 GMT+02:00 Germano Massullo <germano.massu...@gmail.com>: > Salve sono Germano Massullo della comunità di Fedora. > Vi scrivo per un errore nel vocabolario aspell-it. > Stavo scrivendo un documento LaTeX e il correttore ortografico voleva > correggere la parola > GHz > nella parola > Ghz > Gli Hertz si scrivono Hz ed il simbolo di Giga si scrive con la G > maiuscola, pertanto > la dicitura corretta è GHz.
Onestamente non saprei nemmeno dove andare a modificare il vocabolario di aspell. Che vedo dal sito del TP [1], l'ultima traduzione è del 2008, ma non riguarda il vocabolario. Qualcuno ha qualche idea/informazione su come sono gestite le traduzioni del vocabolario di aspell? Ciao. [1] http://translationproject.org/domain/aspell.html -- Milo Casagrande <m...@milo.name> -- principale: http://www.linux.it/tp/ ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html