Il giorno gio, 05/05/2016 alle 17.02 +0200, Federico Bruni ha scritto: > Ciao a tutti > > Ho caricato una nuova versione su maledette bugie¹, senza averla > testata. > Mi sono accorto che il nuovo operatore di ricerca is: richiede una > sola > parola come argomento. Quindi dovrei tradurre unread non come "non > letto" ma come "nuovo". La ricerca in italiano sarebbe quindi: > è:nuovo > > Mi chiedo se a questo punto devo sostituire tutti i "non letto" con > "nuovo" oppure se posso usare "nuovo" solo nella ricerca. > > ¹ https://l10n.gnome.org/vertimus/geary/master/po/it > > >
Non letto è meglio, perché, come me, ci sono persone che lasciano o contrassegnano le email come non lette per leggerle in un secondo momento. -- Inviata tramite Evolution da GNOME Profilo: https://it.gravatar.com/janvitus «Grazie a Dio sono ateo.» -- Luis Bunuel -- principale: http://www.linux.it/tp/ ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html