Re: [RFR] po-debconf://fpc/it.po

2014-10-01 Per discussione Daniele Forsi
2014-10-01 13:33 GMT+02:00 Beatrice Torracca: > # Copyright (C) 2012, Beatrice Torracca > # Beatrice Torracca , 2012, 2013, 2014. aggiornare gli anni anche nella prima riga? -- Daniele Forsi -- principale: http://www.linux.it/tp/ ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html

Re: [RFR] po-debconf://fpc/it.po

2014-10-01 Per discussione Beatrice Torracca
On Wednesday 01 October 2014, at 13:32 +0200, Beatrice Torracca wrote: > questo รจ stato aggiornato e scade il 13 ottobre. al solito l'ho dimenticato. Eccolo. bea # Italian translation of fpc debconf messages. # Copyright (C) 2012, Beatrice Torracca # This file is distributed under the same licen

Re: [RFR] po-debconf://fpc/it.po

2013-11-22 Per discussione Beatrice Torracca
On Wednesday 13 November 2013, at 22:11 +0100, Marco Curreli wrote: Ciao Marco e ciao a tutti, > > "Whatever version you may choose as default, the configuration files are " > > "always backward compatible, so it should always be safe to use the latest " > > "version." > > msgstr "" > > "Indipend

Re: [RFR] po-debconf://fpc/it.po

2013-11-13 Per discussione Marco Curreli
On 22:00 Wed 13 Nov , Beatrice Torracca wrote: > #. Type: boolean > #. Description > #: ../fp-compiler.templates.in:2001 > msgid "" > "Whatever version you may choose as default, the configuration files are " > "always backward compatible, so it should always be safe to use the latest " > "vers

Re: [RFR] po-debconf://fpc

2012-09-13 Per discussione Daniele Forsi
2012/9/8 beatrice: > msgid "" > "Whatever version you may choose as default, the configuration files are " > "always backward compatible, so it should always be safe to use the latest " > "version." > msgstr "" > "Indipendentemente da quale versione si scelga come predefinita i file di " > "config