Salve, questo scade il 22 febbraio, se qualcuno vuole guardarlo.
I fuzzy sono solo 13 (alcuni nuovi + alcuni modificati in modo minimo da
me).
Se Luca non aveva visto l'avviso e vuole continuare ad occuparsene, può
prenderla come una revisione; se non ha tempo momentaneamente ma vuole
mantenerne
Ciao a tutti,
questa scade tra 5 giorni (22/2), ma sono solo 2 messaggini piccolini.
Grazie,
beatrice.
# Italian translation of bottlerocket debconf messages.
# Copyright (C) 2012, bottlerocket package copyright holder
# This file is distributed under the same license as the bottlerocket
Ciao a tutti
un altro in scadenza il 24/2, corto anche questo.
Grazie,
beatrice.
# Italian description of dotclear debconf messages.
# Copyright (C) 2012, dotclear package copyright holder
# This file is distributed under the same license as the dotclear package.
# Beatrice Torracca
Ultimo ciao della giornata (si spera :)
anche questo scade il 24/2. ed è cortissimo.
grazie,
bea
# Italian translation of tango debconf messages.
# Copyright (C) 2012, tango package copyright holder.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Beatrice Torracca
2012/2/17 beatrice:
#. Type: string
#. Description
#: ../clamav-freshclam.templates:4001
msgid Please use URL syntax (\http://host[:port]\;) here.
msgstr Usare la sintassi per gli URL (\http://host[:porta]\;).
#. Type: string
#. Description
#: ../clamav-freshclam.templates:5001
msgid
Milo,
ci sono questi errori da correggere:
In base alla scelte precedenti, il \locale\ predefinito per il sistema è
«${LOCALE}».
s/alla/alle/
Tentare nuovamente a montare il CD-ROM?
s/a/di/
Lo scambio delle chiavi e l'associazione con l'accesso point non sono
riusciti.