On 07/12/2011 12:02 AM, Casey Dinsmore wrote:
> For example, we have our Software License Agreement as a RTF file
> that we need translated and distributed with the strings for each piece of
> software. Is this possible with Pootle, if so, what is the best way to go
> about it?

The most promising way will lead via xml2po, part of the Gnome project.

You can convert RTF to XML (Google is your friend), then convert that
with XSLT into an XML flavor supported by xml2po, that is DocBook or
Mallard (or ... no idea).  Google will probably help you with that approach.

You will maybe save time and money with a simpler approach: Use plain
text for your license agreement (nobody will miss anything) and DocBook
or Mallard for your documentation.  Then you can use the standard PO
infrastructure tools directly.

Guido
-- 
Империя ООД                         | Imperia OOD
ул. „Княз-Борис-I“ № 86, София 1000 | ul. "Knyaz-Boris-I" № 86, Sofia
http://www.imperia.bg/

------------------------------------------------------------------------------
BlackBerry® DevCon Americas, Oct. 18-20, San Francisco, CA
The must-attend event for mobile developers. Connect with experts. 
Get tools for creating Super Apps. See the latest technologies.
Sessions, hands-on labs, demos & much more. Register early & save!
http://p.sf.net/sfu/rim-blackberry-1
_______________________________________________
Translate-pootle mailing list
Translate-pootle@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle

Reply via email to