How to install Wine in Trisquel 8?
DONT INSTALL IT BUT
DRINK IT SLOWLY AND COLD! iT IS WINE!!
The link you gave say:
Check Point researcher Liad Mizrachi has conducted research showing that .chm
files can be used to execute code on a victim computer running Microsoft
Windows Vista, and higher.
Although GNU/Linux is certainly "higher" than any version of Windows, I do
We have those manuals: https://trisquel.info/en/wiki/installation-guide
Checking whether the instructions still work (if not, correcting them) would
be nice. In particular, the last update on
https://trisquel.info/en/wiki/install-trisquel-windows-dual-boot-0 is almost
five years old.
Thanks for the tip MagicBanana. So I need to install xchm from the Trisquel
repos? You are confident I am not putting my system at risk by using that to
open a .CHM file from a random website, even give its capacity for malware
delivery (as shown in the link I gave)?
Orca is turned on by default to make Trisquel more accessible to users who
cannot see the screen. I think it's great that Trisquel supports non-visual
users in this way, after all it's much harder for them to turn it on, than
for the rest of use to turn it off. That said, it would also be
Given that Trisquel, like its Ubuntu base, is meant to be the most
user-friendly distro for people new to GNU-Linux, what are the recommended
methods for installing Trisquel for people currently using:
Is there any kind of 'introducing Trisquel' wiki page or document
...one has Windows 7. I do not want to pay for Windows 8.
Free upgrade to win 10 still works. Just saying. I don't think you should use
win but MS gives it out for free contrary to their marketing hype that the
free upgrade days are done and over with.
Thanks. It cleared my questions some degree.
But I can think that testing and reporting are very important and helpful
works, but I also want a something gaudy and jolly work like a festival which
we all can join and excites us..., if can. Though just using Trisquel excited
Customizing Trisquel 8 Flidas
New Trisquel Mini
> I think it's great that Trisquel
> supports non-visual users in this way, after all it's much harder for
> them to turn it on, than for the rest of use to turn it off. That
> said, it would also be great if there was a *very* obvious way to
> turn Orca off when beginning installation if it isn't
I was able to download it and install it on a usb. I did have trouble with
installing a downloaded ppd driver. The system freezes up. I stopped after
three failed attempts.
>> There's no use for it. The whole point of PlayOnLinux is to play
proprietary games that are only available for Windows.
Why does no one, make a winetricks-libre/playonlinux-libre for
> I did have trouble
> with installing a downloaded ppd driver. The system freezes up. I
> stopped after three failed attempts.
Did you check to see if the driver is already in the repo? Try installing all
of the printer drivers
$ sudo apt-install printer-driver-all
and see if your printer
"But I have thought that it is difficult for me to translate that since my
Your understanding of written English seems pretty good to me. As long as you
can understand the English text that needs translating, I'm sure you'd do a
great job of expressing its
There's no use for it. The whole point of PlayOnLinux is to play proprietary
games that are only available for Windows.
Then why bother with making wine...
Isn't that the same concept...?
No, PlayOnLinux uses Wine. PlayOnLinux is literally just designed to give
proper configuration values for particular proprietary programs people want
Wine is just a Windows API compatibility layer; it's useful for running
proprietary programs that aren't available for
>> Wine is just a Windows API compatibility layer; it's useful for running
proprietary programs that aren't available for GNU/Linux
Another solution might be to have two versions of each ISO, one with assistive
techonlogies enabled by default and another with them disabled.
Description: PGP signature
Sorry, but what's a "ppd" driver ?
I always install from dvd, installing from usb seems to have it's problems
> I am interest in translating of course. It seems fun. But I have
> thought that it is difficult for me to translate that since my
> English skill.
How comfortable do you feel with understanding the English documentation
yourself? For example, this page:
Mail list logo