Όπως θα ξέρετε οι περισσότεροι από την έκδοση 7.10 το ubuntu
υποστηρίζει την εντοπιοποίηση (localization) των βασικών desktop
φακέλων του αρχικού καταλόγου του χρήστη. Στο 7.10 η μετάφραση των
καταλόγων στα ελληνικά ενεργοποιείται αυτόματα κατά την εγκατάσταση με
την επιλογή της ελληνικής ως βασικής γλώσσας. Η συμπεριφορά αυτή
προκάλεσε κάποιες αντιρρήσεις, ενώ το θέμα συζητήθηκε μέσω ενός poll
στο site ubuntu-gr.org .

Μπορείτε να διαβάσετε τη συζήτηση εδώ:

http://ubuntu-gr.org/poll/%CF%83%CF%85%CE%BC%CF%86%CF%89%CE%BD%CE%B5%CE%AF%CF%84%CE%B5-%CE%BC%CE%B5-%CF%84%CE%B7-%CE%B4%CE%B7%CE%BC%CE%B9%CE%BF%CF%85%CF%81%CE%B3%CE%AF%CE%B1-%CE%BA%CE%B1%CF%84%CE%B1%CE%BB%CF%8C%CE%B3%CF%89%CE%BD-%CE%BC%CE%B5-%CE%B5%CE%BB%CE%BB%CE%B7%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AC-%CE%BF%CE%BD%CF%8C%CE%BC%CE%B1%CF%84%CE%B1-%CF%83%CF%84%CE%BF%CE%BD-%CE%BA%CE%B1%CF%84%CE%AC%CE%BB%CE%BF%CE%B3%CE%BF-%CF%87%CF%81%CE%AE%CF%83%CF%84%CE%B7-%CF%8C%CF%84%CE%B1%CE%BD-%CE%B5%CF%80%CE%B9%CE%BB%CE%AD%CE%B3%CE%B5%CF%84%CE%B1%CE%B9-

Αντιγράφω στη συνέχεια τις απόψεις μου και κάποιες προτάσεις σχετικά
με το θέμα, που έκανα σε σχόλιο στο παραπάνω poll.




Μετά από πάνω από δυο μήνες νομίζω ότι είναι καιρός να γίνει ένας
απολογισμός και μια σύνοψη των απόψεων και των συμπερασμάτων που
προκύπτουν από αυτή τη δημοσκόπηση.

   1. Με 67% υπέρ των ελληνικών ονομάτων στους καταλόγους σίγουρα ο
εξελληνισμός των ονομάτων των καταλόγων αποτελεί ένα χαρακτηριστικό
που το θέλει ο κόσμος, συνεπώς δεν γίνεται κουβέντα για αφαίρεσή του.

   2. Το 27% που ψήφισε κατά των ελληνικών ονομάτων στους καταλόγους
(ανάμεσά τους κι εγώ) αποτελεί ένα ποσοστό που δεν πρέπει πιστεύω να
αγνοηθεί. Όπως φάνηκε από τα αντίστοιχα σχόλια, είμαστε αρκετοί
εκείνοι που θεωρούμε ενοχλητική και μη λειτουργική την ύπαρξη
ελληνικών χαρακτήρων στα ονόματα φακέλων. Τα βασικότερα προβλήματα
φαίνεται να δημιουργεί η μετάφραση του φακέλου "Desktop" σε "Επιφάνεια
εργασίας" κυρίως για τους εξής λόγους:
          * Πολλά προγράμματα (π.χ. Firefox) αποθηκεύουν εξ'ορισμού
αρχεία στον κατάλογο Desktop. Έτσι είναι συχνή η ανάγκη χρήσης του
φακέλου αυτού από περιβάλλον κονσόλας, όπου η πληκτρολόγηση (και σε
ορισμένες περιπτώσεις και η εμφάνιση) ελληνικών ονομάτων συνεπάγεται
μειωμένη λειτουργικότητα (ανάγκη εναλλαγής γλώσσας), ενώ σε ορισμένες
περιπτώσεις μπορεί να μην είναι καν δυνατή (π.χ. χρήση από κονσόλα
χωρίς γραφικό περιβάλλον X - λ.χ. σε κατάσταση ανάγκης- όπου δεν έχει
ρυθμιστεί εναλλαγή πληκτρολογίου ή/και η γραμματοσειρά κονσόλας δεν
είναι κατάλληλη για την απεικόνιση ελληνικών χαρακτήρων, ή η
απομακρυσμένη πρόσβαση μέσω telnet/ssh/ftp από υπολογιστή που δεν έχει
ρυθμιστεί ή δεν διαθέτει χαρακτηριστικά ελληνικής εντοπιότητας). Το
θέμα αυτό είναι αρκετά σοβαρό μια και Ακόμα και στο ubuntu 7.10 σε
καθαρή κονσόλα δεν είναι δυνατή η απεικόνιση ελληνικών χαρακτήρων και
η εναλλαγή πληκτρολογίου. Φανταστείτε να έχετε κατεβάσει τον driver
για την κάρτα γραφικών σας, ή κάποιες οδηγίες σε ένα αρχείο στο
desktop, να μείνετε για κάποιο λόγο χωρίς γραφικό περιβάλλον και να
μην μπορείτε να προσπελάσετε τα απαραίτητα για να διορθώσετε το
σύστημα επειδή δεν μπορείτε να γράψετε "Επιφάνεια εργασίας".
          * Λόγω της συχνής αποθήκευσης διαφόρων αρχείων στο Desktop,
στον φάκελο αυτό γίνεται αναφορά σε πολλά κείμενα τεκμηρίωσης ή
οδηγίες και με τη μετάφρασή του χάνεται η ομοιομορφία και καθολικότητα
αυτών των κειμένων. Επίσης σε περίπτωση λήψης βοήθειας από κάποιον μη
ελληνόφωνο (αλλά ακόμα και από κάποιον που απλά δεν χρησιμοποιεί τα
ελληνικά ονόματα καταλόγων), υπάρχει ο κίνδυνος να σπαταληθεί πολύς
χρόνος μέχρι να καταλάβουν τα δυο μέρη γιατί στο καλό δεν δουλεύει το
cd ~/Desktop.
          * Το όνομα "Επιφάνεια εργασίας" αποτελείται από 2 λέξεις
κάνοντας ακόμη πιο δύσκολη και προβληματική τη χρήση του στην κονσόλα
ή μέσα σε scripts (πχ. πρέπει να μπαίνει απαραίτητα σε εισαγώγικα).

   3. Για την καλύτερη εξυπηρέτηση και των δύο προσεγγίσεων στο θέμα
(υπέρ-κατά) προτείνω (εφόσον είναι εφικτό) να αντιμετωπίσουμε το θέμα
για την επερχόμενη έκδοση ως εξής:
         1. Η επιλογή για τη μετάφραση ή μη των ονόματων των φακέλων
να είναι άμεση κατά την εγκατάσταση και να μην συμπεραίνεται αυτόματα
από την επιλογή βασικής γλώσσας. Ο χρήστης κατά την εγκατάσταση θα
πρέπει δηλαδή να ερωτάται ευθέως (αμέσως μετά ίσως από την επιλογή
γλώσσας) αν επιθυμεί να μεταφραστούν και τα ονόματα των καταλόγων. Το
ποια θα είναι η default επιλογή, εγώ θα πρότεινα να τη διατήρηση στα
αγγλικά λόγω του ότι οι αγγλικές ονομασίες αποτελούν το διεθνές
στάνταρτ, αλλά και να είναι η μετάφραση το default δεν αποτελεί μεγάλο
πρόβλημα.
         2. Κατά τη χρήση του λειτουργικού, πάλι θα πρέπει σε κάθε
αλλαγή γλώσσας ο χρήστης να ερωτάται αν επιθυμεί και αλλαγή των
ονομάτων των φακέλων, ενώ απαραίτητο είναι να υπάρχει τρόπος πρόσβασης
στην επιλογή αυτή ανά πάσα στιγμή μέσω του μενού Προτιμίσεις είτε με
τη μορφή επιλογής σε κάποιο γενικότερο εφαρμογίδιο για επιλογές
εντοπιότητας, είτε ως ξεχωριστό εφαρμογίδιο. Να τονίσω ότι στο 7.10
δεν έχω βρεί τρόπο να αλλάξω τα ονόματα των φακέλων χωρίς να αλλάξω τη
γλώσσα του περιβάλλοντος εργασίας ή να κάνω edit τα αρχεία ρυθμίσεων
~/.config/user-dirs.locale και ~/.config/user-dirs.dirs (το
xdg-user-dirs-gtk όταν το τρέχω από το τερματικό δεν κάνει απολύτως
τίποτα).
         3. Συγκεκριμένα για τον φάκελο Desktop ίσως θα έπρεπε να
προτιμηθεί μια ονομασία που να αποτελείται από μια μόνο λέξη (όπως
άλλωστε είναι και στα αγγλικά "Desktop" αντί "My Desktop", "Video" και
όχι "My Video" κλπ.) Δεν μου έρχεται βέβαια κάτι καλό για μονοσύλλαβο
όνομα... Ίσως σκέτο "Επιφάνεια" να μας κάνει...



-- 
Konstantinos Togias
University Of Patras
Dept. of Mathematics
-- 
Ubuntu-gr mailing list
Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr

Απαντηση