Bo traballo.
Quería confirmar estas frases que traduciches no chromium xa que
aparentemente debería traducirse igual 'Subject Public Key'
Subject Public Key Info
Información do titular da chave pública
Subject Public Key Algorithm
Algoritmo da chave pública do titular
O Mar, 21-12-2010 ás
preferenzas http://tinyurl.com/25xs69y
Acortar http://tinyurl.com/28kce9z
respostar coido que debería ser responder http://tinyurl.com/26kb66w
--
Ubuntu-l10n-gl mailing list
Ubuntu-l10n-gl@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
Pequenas grallas:
puede
más
reproductor
No canle
con un
incluido
eligir
y sinxelo
http://tinyurl.com/29hygop
a emisoras
http://tinyurl.com/29jnvfr
tiene
de usara
y de
http://tinyurl.com/35rb6km
O Sáb, 18-09-2010 ás 23:56 +0200, Manuel X. Lemos escribiu:
El 18/09/10 23:17, Fran Dieguez
A busca incluira o software que conta con asistencia oficial? --- Falta
o acento en 'incluirá' e sobra a interrogación final.
http://tinyurl.com/372sk6k
--
Ubuntu-l10n-gl mailing list
Ubuntu-l10n-gl@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
Pequenas grallas en alsa-utils:
controles controis
http://tinyurl.com/35mqdf2
Tarxeta de som
http://tinyurl.com/26qzze2
--
Ubuntu-l10n-gl mailing list
Ubuntu-l10n-gl@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl