Re: [Tradutores-Ubuntu] Traducións de Ubuntu Karmic (III)

2009-09-30 Por tôpico Fran Diéguez
Leandro Regueiro escribiu: Ola a t...@s, aquí atopo máis zonas sen traducir. Esta mensaxe céntrase no instalador Ubiquity relativo ao Live-CD Na selección de zona horaria: fuso horario!!! Ata logo, Leandro Regueiro sii case nunca o escribo ben en mails ou de

Re: [Tradutores-Ubuntu] Traducións de Ubuntu Karmic (III)

2009-09-30 Por tôpico Leandro Regueiro
Na selección de zona horaria: fuso horario!!! sii case nunca o escribo ben en mails ou de falado, mais en traduzóns si que o poño ben. a ver se aprendo dunha vez Non eres o único. Así de paso lémbrocho a ti e aos demais. Ata logo, Leandro Regueiro --

Re: [Tradutores-Ubuntu] Aplicativos para traducir en Ubuntu Karmic

2009-09-30 Por tôpico Marcos García
Non estou dacordo contigo Antón, eu prefiro aplicación, e se hai conflicto, pois coma di Leandro, é mellor tirar por programa. Saúdos 2009/9/30 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com *** Respecto ao de aplicativo/aplicación. Moi en breve... - Ambas son correctas - Estamos a

Re: [Tradutores-Ubuntu] Aplicativos para traducir en Ubuntu Karmic

2009-09-30 Por tôpico damufo
Ui! Como doe ese Me parece... ;-) Fran Dieguez escribiu: -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Pois eu estou con Antón. Me parece unha tradución moi axeitada para o termo en cuestión. A min tamén me vale. Marcos García escribiu: Non estou dacordo contigo Antón, eu prefiro

[Tradutores-Ubuntu] Chamamento á comunidade para revisión de Mozilla

2009-09-30 Por tôpico Antón Méixome
http://www.mancomun.org/no_cache/actualidade/detalledenova/nova/chamamento-a-comunidade-para-revision-das-traducions-de-mozilla/ Dada a importancia dos produtos de Mozilla para a distribución de Ubuntu, permítome reenviar aquí esta solicitude de colaboración. Antón -- Ubuntu-l10n-gl mailing

Re: [Tradutores-Ubuntu] Chamamento á comunidade para revisión de Mozilla

2009-09-30 Por tôpico Fran Dieguez
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Antón Méixome escribiu: http://www.mancomun.org/no_cache/actualidade/detalledenova/nova/chamamento-a-comunidade-para-revision-das-traducions-de-mozilla/ Dada a importancia dos produtos de Mozilla para a distribución de Ubuntu, permítome reenviar