Re: [Tradutores-Ubuntu] Aplicativos para traducir en Ubuntu Karmic

2009-10-07 Por tôpico damufo
Non podo estar máis en desacordo. A tradución ha de ser o máis correcta posíbel, o que a poña en galego é porque quere tela en galego non en algo que se pareza a español (aínda que así sexa e non ten nada de malo). Quen queira que se pareza a español estou seguro que porá directamente a

Re: [Tradutores-Ubuntu] 1200 cadeas

2009-10-07 Por tôpico Miguel Bouzada
Tratando de ir limpando dende o proncipio atopome con algo rarito, hai tendencia a deixar os chourizos sen traducir, isto lévanos a que os que nos propomos completar todo, temos que leernos toda a tradución ó fin de manter a coherencia, alomenos dentro do mesmo paquete, e fainos perder moitisimo

Re: [Tradutores-Ubuntu] Aplicativos para traducir en Ubuntu Karmic

2009-10-07 Por tôpico Leandro Regueiro
A min non me queda claro. O mesmo pasa co Español e soluciónase da mesma forma. Sinceramente se complicamos tanto o léxico das traduccións a persoa que pretende usar un SO máis cómodamente o que vai atopar é un trabalenguas e volverá a poñer o Español como idioma principal. Non podo estar

Re: [Tradutores-Ubuntu] Aplicativos para traducir en Ubuntu Karmic

2009-10-07 Por tôpico Adrián Chaves Fernández
Unha dúbida no de aplicacións/aplicativos: Algunha fonte oficial promove aplicativos en vez de aplicacións? Porque no bus de camiño a casa reparei en que estou a estudar Desenvolvemento de Aplicacións Informáticas, e parece que o termo leva vixente un tempo no ensino. -- Ubuntu-l10n-gl

Re: [Tradutores-Ubuntu] Aplicativos para traducir en Ubuntu Karmic

2009-10-07 Por tôpico Leandro Regueiro
Unha dúbida no de aplicacións/aplicativos: Algunha fonte oficial promove aplicativos en vez de aplicacións? Porque no bus de camiño a casa reparei en que estou a estudar Desenvolvemento de Aplicacións Informáticas, e parece que o termo leva vixente un tempo no ensino. Tamén estudiabamos

[Tradutores-Ubuntu] Computer Janitor

2009-10-07 Por tôpico Miguel Bouzada
Alguén sabe decirme como se traducio iso (Computer Janitor) nos menús de Ubuntu ? -- Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls, .xlsx, .ppt, .pptx Calquera documento que non sexa conforme ós estándares internacionais ISO (ODF -odt, odp, ods etc.-, PDF, ...) hanse

Re: [Tradutores-Ubuntu] Computer Janitor

2009-10-07 Por tôpico Fran Dieguez
-BENIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Miguel Bouzada escribiu: Alguén sabe decirme como se traducio iso (Computer Janitor) nos menús de Ubuntu ? Conserxe do computador - -- Fran Diéguez http://www.mabishu.com - lis...@mabishu.com GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986 E695 98BB