Re: [Tradutores-Ubuntu] Fwd: Delivery Status Notification (Delay)
Podes reenviar o correo á de Trasno? 2014-10-25 13:34 GMT+02:00 Anton Meixome meix...@certima.net: Ola Marcos, Si, hai un problema técnico de conectividade e supoño que ata o luns imos quedar sen listas e sen web. 2014-10-25 13:05 GMT+02:00 Marcos Lans marcoslansga...@gmail.com: A lista de correos de Trasno estame a devolver os correos. Forwarded Message Asunto: Delivery Status Notification (Delay) Data: Fri, 24 Oct 2014 22:56:28 -0700 De: postmas...@mail.hotmail.com Para: marcosl...@hotmail.com This is an automatically generated Delivery Status Notification. THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipients has been delayed. proxe...@trasno.net -- Ubuntu-l10n-gl mailing list Ubuntu-l10n-gl@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl -- Antón Méixome - Galician Native Lang Coordination Galician community LibO AOO -- Ubuntu-l10n-gl mailing list Ubuntu-l10n-gl@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl -- Ubuntu-l10n-gl mailing list Ubuntu-l10n-gl@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
[Tradutores-Ubuntu] Fwd: Delivery Status Notification (Delay)
A lista de correos de Trasno estame a devolver os correos. Forwarded Message Asunto: Delivery Status Notification (Delay) Data: Fri, 24 Oct 2014 22:56:28 -0700 De: postmas...@mail.hotmail.com Para: marcosl...@hotmail.com This is an automatically generated Delivery Status Notification. THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipients has been delayed. proxe...@trasno.net Reporting-MTA: dns;BLU004-OMC4S23.hotmail.com Received-From-MTA: dns;BLU437-SMTP58 Arrival-Date: Fri, 24 Oct 2014 10:54:12 -0700 Final-Recipient: rfc822;proxecto@trasno.net Action: delayed Status: 4.4.7 Will-Retry-Until: Sun, 26 Oct 2014 10:54:41 -0700 ---BeginMessage--- En Ubuntu úsase non sei se maioritariamente Redimensionar. On 23/10/14 12:44, dam...@gmail.com wrote: Referido mudarlle o tamaño a imaxes e fotos. resize, se non me erro no GIMP está traducido como escalar sería esta a tradución? (resize-escalar) mudar tamaño? outra? ___ Proxecto mailing list proxe...@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto ---End Message--- -- Ubuntu-l10n-gl mailing list Ubuntu-l10n-gl@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
Re: [Tradutores-Ubuntu] Fwd: Delivery Status Notification (Delay)
Ola Marcos, Si, hai un problema técnico de conectividade e supoño que ata o luns imos quedar sen listas e sen web. 2014-10-25 13:05 GMT+02:00 Marcos Lans marcoslansga...@gmail.com: A lista de correos de Trasno estame a devolver os correos. Forwarded Message Asunto: Delivery Status Notification (Delay) Data: Fri, 24 Oct 2014 22:56:28 -0700 De: postmas...@mail.hotmail.com Para: marcosl...@hotmail.com This is an automatically generated Delivery Status Notification. THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipients has been delayed. proxe...@trasno.net -- Ubuntu-l10n-gl mailing list Ubuntu-l10n-gl@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl -- Antón Méixome - Galician Native Lang Coordination Galician community LibO AOO -- Ubuntu-l10n-gl mailing list Ubuntu-l10n-gl@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl