Moitas grazas, penso que xa atopei a solución
alamfer
Alberto Lamela
2010/5/4 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com
Un saúdo a todos,
Quero pedir axuda sobre cómo subir ficheiros de tradución.
Hai pouco decidinme a traducir no meu pc usando o programa OmegaT. Todo
foi
ben, é
Ola outra vez, son alamfer (Alberto Lamela).
Quero preguntarvos qué pensades das traducións feitas na máquina de cada un
para logo subilas a launchpad.
Despois de estar probando esta semana, vexo que as veces hai problemas para
subilas, e o que é peor, podemos estar a traballar varias persoas nas
Ola outra vez, son alamfer (Alberto Lamela).
Quero preguntarvos qué pensades das traducións feitas na máquina de cada un
para logo subilas a launchpad.
Despois de estar probando esta semana, vexo que as veces hai problemas para
subilas, e o que é peor, podemos estar a traballar varias
Sen dúbida usar ferramentas CAT en local é moito mellor para incrementar
o nivel das localizacións.
Eu recomendaríache que antes de poñerte a traducir en Launchpad miraras
se ese ficheiro pertence a un proxecto superior. P.ex. se queres
traducir empathy ou completalo podes ver que pertence ao
Un saúdo a todos,
Quero pedir axuda sobre cómo subir ficheiros de tradución.
Hai pouco decidinme a traducir no meu pc usando o programa OmegaT. Todo foi
ben, é máis rápido, tes maior produtividade e todo o que ti queiras pero
cando subo os ficheiros, launchpad respóndeme dicindo que hai erros e
2010/5/4 alberto lamela albertolam...@gmail.com
Un saúdo a todos,
Quero pedir axuda sobre cómo subir ficheiros de tradución.
Hai pouco decidinme a traducir no meu pc usando o programa OmegaT. Todo foi
ben, é máis rápido, tes maior produtividade e todo o que ti queiras pero
cando subo os
Un saúdo a todos,
Quero pedir axuda sobre cómo subir ficheiros de tradución.
Hai pouco decidinme a traducir no meu pc usando o programa OmegaT. Todo foi
ben, é máis rápido, tes maior produtividade e todo o que ti queiras pero
cando subo os ficheiros, launchpad respóndeme dicindo que hai