Re: [உபுண்டு_தமிழ ்]கடந்த இண ையரங்க உரையாடல ் விவரங்களும் ந ாளைய உரையாடலுக ்கான அழைப்பும்

2009-10-25 திரி Selva Murali
லினக்சில் தமிழ் தட்டச்சு செய்வதற்கு உரிய நிரல்களை தரமுடியுமா? முயற்சித்து பார்க்கலாம்? 2009/10/25 கா. சேது | කා. සේතු | K. Sethu > > 2009/10/24 ramadasan > >> பயனரின் பார்வையில் புத்தகம் பற்றி விவாதிக்கப்பட்டது. விரைந்து முடிக்க >> வலியுறுத்தப்பட்டது. கார்மிக் கோலா புதிய வெளியீடாகையால் அதற்

Re: [உபுண்டு_தமிழ ்]கடந்த இண ையரங்க உரையாடல ் விவரங்களும் ந ாளைய உரையாடலுக ்கான அழைப்பும்

2009-10-25 திரி கா . சேது | කා . සේතු | K . Sethu
2009/10/24 ramadasan > பயனரின் பார்வையில் புத்தகம் பற்றி விவாதிக்கப்பட்டது. விரைந்து முடிக்க > வலியுறுத்தப்பட்டது. கார்மிக் கோலா புதிய வெளியீடாகையால் அதற்கேற்றாற் போல் > மாற்ற வேண்டிய அவசியம் உள்ளது. > > ஆறு மாத்திதற்கு ஒரு முறை என புதிய வெளியீடு வரும் வழக்கம் இத்தகையப் புத்தகமொன்றின் ஆக்கத்தை

Re: [உபுண்டு_தமிழ ்]கடந்த இண ையரங்க உரையாடல ் விவரங்களும் ந ாளைய உரையாடலுக ்கான அழைப்பும்

2009-10-24 திரி கா . சேது | කා . සේතු | K . Sethu
திருத்தம் 2009/10/25 கா. சேது | කා. සේතු | K. Sethu > > எனவே koala க்கு கோலா தவிருங்கள். > > கருமிக் கோவாலா தான் கூடுதல் பொருத்தம். > > ~சேது > > > கருமிக் கொவாலா தான் கூடுதல் பொருத்தம் என்பதுதான் என் கருத்து. ~சேது -- Ubuntu-l10n-tam mailing list Ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com https://list

Re: [உபுண்டு_தமிழ ்]கடந்த இண ையரங்க உரையாடல ் விவரங்களும் ந ாளைய உரையாடலுக ்கான அழைப்பும்

2009-10-24 திரி கா . சேது | කා . සේතු | K . Sethu
2009/10/24 ramadasan > வணக்கம், > > 04/10/2009 அன்று நடந்த இணையரங்க உரையாடலின் விவரங்கள் வருமாறு, > > [..] > கார்மிக் கோலா புதிய வெளியீடாகையால் ... > ஐயகோ ! Koala - கோலா அல்ல. கொ-ஆலா என அவர்கள் பலுக்குவதை கொவாலா என்று தமிழில் எழுத வேண்டும். கோ-ஆலா, கு-ஆலா எனவும் மாற்று பலுக்கல்கள் உண்டு.