[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 376464] Re: Software Centre, Synaptic should point to the DDTP

2013-06-06 Thread Andrej Znidarsic
I want to expose two issues which are not directly related to the implementation of this feature but I believe to be important if we are to achieve significant contributions through this newly introduced workflow. As a long time translation team coordinator I have noticed that it's very

[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1176506] Re: Not all strings in ubuntu-online-accounts are translated

2013-05-17 Thread Andrej Znidarsic
Hello! I can confirm the bug has been fixed in the latest version of gnome-control-center-signon. Thanks! -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations

[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1176506] [NEW] Not all strings in gnome-online-accounts are translated

2013-05-05 Thread Andrej Znidarsic
Public bug reported: String Please authorize Ubuntu to access your Facebook account is not translated in raring as evident from the screenshot below. Strings have been translated long before the deadline and should therefore be inlcuded in raring. ** Affects: ubuntu-translations

[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1172290] Re: Deprecated Kubuntu Docs templates still listed in Launchpad Translations

2013-04-24 Thread Andrej Znidarsic
I've disabled kubuntu-docs-* templates in Launchpad. Thanks for the report ** Changed in: ubuntu-translations Status: Triaged = Fix Released -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is a bug assignee. Matching

[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1143691] [NEW] It's unclear what English strings Y, N and D mean

2013-03-03 Thread Andrej Znidarsic
Public bug reported: In translation template there are 3 strings named Y, N and D. Without comments it's difficult to predict what they mean and therefore translating them correctly. Please add comments to those strings and describe what they mean. ** Affects: ubuntu-translations

Re: [Ubuntu-translations-coordinators] Scheme of Ubuntu translations

2013-02-17 Thread Andrej Znidarsic
David Planella david.plane...@ubuntu.com Al 16/02/13 08:39, En/na Andrej Znidarsic ha escrit: Hello all! When new translators join our team they often have problem understanding the origin of various translations. So I've created a very simple scheme which indicates where translations come

[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1036181] Re: .viminfo file is wrong in Slovenian translation

2013-01-22 Thread Andrej Znidarsic
Hello Robert! I've just tested it and this has been fixed. The problem is language pack update with the fix has not been released as a stable release update yet. Probably there should be one relased for 12.04.2. In the mean time you can get the newest langpack with this fix included by executing

Re: [Ubuntu-translations-coordinators] Project meeting?

2012-12-20 Thread Andrej Znidarsic
Hi! First weeek of January would work for me as well. Unfortunately I've been very busy these last few months as I fit not one but both undesired characteristics Gabor mentioned in IRC chat (got married and defending my PhD thesis within a year). regards Andrej Great things are not done by

[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1060131] [NEW] Export translations and rebuild ubuntu-wallpapers package

2012-10-02 Thread Andrej Znidarsic
Public bug reported: In order to deliver translations for ubuntu-translations, the existing translations should be exported from LP and included in the source, then a new package has to be build. This package contains an .xml file, which need the translations to be merged at build time. **

[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1036181] Re: .viminfo file is wrong in Slovenian translation

2012-08-13 Thread Andrej Znidarsic
Thank you for your report. This has been already fixed on 07.08.2012 (string in question is at https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/vim/+pots/vim/sl/1157/+translate ) but hasn't been fixed to late to be included in the last language pack update. It will be fixed for all

Re: [Ubuntu-translations-coordinators] Opening 12.10 translations

2012-08-06 Thread Andrej Znidarsic
/8/6 Gabor Kelemen kelem...@gnome.hu 2012-08-03 16:34 keltezéssel, Andrej Znidarsic írta: Hi! One possible approach would be to use translation priority. KDE programs installed by default should be all between 5000 and 5500 and then we can search for other KDE programs in non-default GUI

Re: [Ubuntu-translations-coordinators] Opening 12.10 translations

2012-08-06 Thread Andrej Znidarsic
-03 16:34 keltezéssel, Andrej Znidarsic írta: Hi! One possible approach would be to use translation priority. KDE programs installed by default should be all between 5000 and 5500 and then we can search for other KDE programs in non-default GUI section. The list is in the Templates

[Ubuntu-translations-coordinators] Opening 12.10 translations

2012-07-28 Thread Andrej Znidarsic
Hi! It's almost August alpha 3 has been released and people have started to ask when they will be able to translate next version of their favourite Linux distro ;). I made some progress and made a quick look at the situation, this si how it looks like: - i've settled the gcc template situation.

Re: [Ubuntu-translations-coordinators] Opening 12.10 translations

2012-07-28 Thread Andrej Znidarsic
Great things are not done by impulse, but by a series of small things brought together. 2012/7/28 Gabor Kelemen kelem...@gnome.hu 2012-07-28 08:22 keltezéssel, Andrej Znidarsic írta: Hi! It's almost August alpha 3 has been released and people have started to ask when they will be able

Re: [Ubuntu-translations-coordinators] Opening 12.10 translations

2012-07-28 Thread Andrej Znidarsic
Great things are not done by impulse, but by a series of small things brought together. 2012/7/28 Gabor Kelemen kelem...@gnome.hu 2012-07-28 10:45 keltezéssel, Andrej Znidarsic írta: - i've settled the gcc template situation. How? I've disable gcc 4.4 and 4.5 templates

[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1027854] [NEW] At boot some strings are not translated

2012-07-23 Thread Andrej Znidarsic
Public bug reported: If I use non-english version of cryptsetup some strings are untranslated on Ubuntu 12.04. dpkg -L cryptsetup | xargs grep shows strings are located in: /usr/share/initramfs-tools/scripts/local-top/cryptroot: Strings in question are cryptsetup: cryptsetup failed, bad

[Ubuntu-translations-coordinators] Caligra in Ubuntu 12.10?

2012-07-08 Thread Andrej Znidarsic
Hi! As you might remember[1] in 12.04 translations of Calligra from upstream, not Launchpad have been used. Therefore templates were disabled in Launchpad for precise. I've noticed some calligra templates have been imported for 12.10. Does that mean in 12.10 translations in Launchpad are going to

[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 957589] Re: LibreOffice ignores localized help

2012-06-30 Thread Andrej Znidarsic
I can confirm the same problem. If libreoffice-help-en-us is installed localized help is not displayed. -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug

Re: [Ubuntu-translations-coordinators] Aiming to open translations tomorrow

2012-06-23 Thread Andrej Znidarsic
, but by a series of small things brought together. 2012/6/23 David Planella david.plane...@ubuntu.com Al 21/06/12 21:02, En/na Andrej Znidarsic ha escrit: Hi! It's great translations are already imported but I would like to suggest we do a couple of things before opening the translations

[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 980052] Re: Welcome screen in checkbox is not translated

2012-04-12 Thread Andrej Znidarsic
** Also affects: ubuntu-translations Importance: Undecided Status: New -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail

[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 980052] Re: Welcome screen in checkbox is not translated

2012-04-12 Thread Andrej Znidarsic
** Changed in: ubuntu-translations Importance: Undecided = Medium -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail

[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 979151] Re: Some strings are not translated in Transmission in Ubuntu 12.04

2012-04-11 Thread Andrej Znidarsic
** Attachment added: Transmission_008.png https://bugs.launchpad.net/bugs/979151/+attachment/3047822/+files/Transmission_008.png ** Also affects: ubuntu-translations Importance: Undecided Status: New -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu

[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 978153] [NEW] Strings in wacom tablet section are not marked fot translation

2012-04-10 Thread Andrej Znidarsic
Public bug reported: This bug affects Ubuntu 12.04. If user clicks Map to Monitor... button in the Wacom section of Gnome Control center, he sees a couple of untranslated strings as shown in this image: http://shrani.si/f/1f/CE/Tfv011f/preslikava-prikaza001.png Untraslatable strings are: Map

Re: [Ubuntu-translations-coordinators] Moving the time of the translations calls

2012-03-29 Thread Andrej Znidarsic
Hello! This works for me too but i will a bit late today and my schedule's been very variable the last couple of weeks so i cannot make any guarantees for the future. regards Great things are not done by impulse, but by a series of small things brought together. Dne 28. marec 2012 12:59 je

Re: [Ubuntu-translations-coordinators] Moving the time of the translations calls

2012-03-29 Thread Andrej Znidarsic
Hello David! Can you add me to the board please? regards Great things are not done by impulse, but by a series of small things brought together. Dne 29. marec 2012 13:40 je David Planella david.plane...@ubuntu.comnapisal/-a: Al 29/03/12 12:36, En/na Andrej Znidarsic ha escrit: Hello

[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 947428] [NEW] Word All is not translated in the dash when trying to filter categories

2012-03-05 Thread Andrej Znidarsic
Public bug reported: Word All is not translated in the file, music and applications lense when one tries to filter results. ** Affects: ubuntu-translations Importance: Undecided Status: New ** Affects: unity Importance: Undecided Status: New ** Description changed:

Re: [Ubuntu-translations-coordinators] Translations stats

2012-03-02 Thread Andrej Znidarsic
). Great things are not done by impulse, but by a series of small things brought together. Dne 02. marec 2012 10:48 je David Planella david.plane...@ubuntu.comnapisal/-a: Al 02/03/12 08:29, En/na Andrej Znidarsic ha escrit: Hi David! Great work! Thanks :) I am just wondering what does

Re: [Ubuntu-translations-coordinators] Translations stats

2012-03-01 Thread Andrej Znidarsic
Hi David! Great work! I am just wondering what does the graph on each language page refer to as they are currently empthy? regards Great things are not done by impulse, but by a series of small things brought together. Dne 01. marec 2012 22:45 je David Planella

Re: [Ubuntu-translations-coordinators] High priority translation targets for global jam

2012-02-29 Thread Andrej Znidarsic
Hi! Music player is Rhythmbox this time :) In addition to the list of programs you have I would also add ubiquity toghether with slideshows all unity indicators /lenses, software center, shotwell, maybe nautilus, ubuntu-one.. I know it can be a lot of work :) Localizing doc images is much less

Re: [Ubuntu-translations-coordinators] Making translations a first class citizen in Jono's Ubuntu accomplishment system

2012-02-24 Thread Andrej Znidarsic
Hi! I think this is a good idea, which might motivate a certain amount of people. But on the other hand people might just go and translate very quickly with not much regards to quality in order to get 10 000 strings trophy faster. There needs to be some sort of balance. Additional achievements

[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 916096] [NEW] Checkbox requires a lot of translator work

2012-01-13 Thread Andrej Znidarsic
Public bug reported: Checbox strings are currently made in a way which required a lot of extra effort/ time from trasnlators than it could: There are many long strings of this type: PURPOSE: This test will test display rotation STEPS: 1. Open the Displays application 2. Select a new

[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 746370] Re: Several words are untranslatable

2012-01-09 Thread Andrej Znidarsic
String Total storage is still not translated. See attached Slovenian screenshot. ** Attachment added: nadzorna-plosca-ubuntu-o.png https://bugs.launchpad.net/ubuntuone-control-panel/+bug/746370/+attachment/2663875/+files/nadzorna-plosca-ubuntu-o.png -- You received this bug notification

[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 913714] Re: String Total storage is not translated

2012-01-09 Thread Andrej Znidarsic
** Attachment added: Ubuntu One Control Panel in Ubuntu 11.10 (Slovenian) https://bugs.launchpad.net/bugs/913714/+attachment/2663981/+files/nadzorna-plosca-ubuntu-o.png ** Also affects: ubuntu-translations Importance: Undecided Status: New -- You received this bug notification

Re: [Ubuntu-translations-coordinators] Detecting obsolete templates in KDE source packages

2012-01-03 Thread Andrej Znidarsic
Hello Kelemen! I noticed the disapperance of templates and was wondering what happened. This explains it and also clears up templates list and makes a better use of translators time. Thanks! I would also like to use this opportunity to wish everyone a happy and succesfull year 2012. Regards

Re: [Ubuntu-translations-coordinators] Sharing with open permission

2011-11-25 Thread Andrej Znidarsic
I fully agree with you. In fact I think it might be wise to somehow get (if this is technically possible within Launchpad) a list of all projects, which use open as translation permission and contact at least the ones, which are more visible in Ubuntu. regards 2011/11/25 Milo Casagrande

[Ubuntu-translations-coordinators] Next steps to enable translation imports for universe projects

2011-11-25 Thread Andrej Znidarsic
Hello Martin! I am writing this email on behalf of Ubuntu translatons coordinators and I am also CC-ing relevant mailing list. In this cycle we would like to do some work on enabling translation of selected universe packages in Launchpad. Based on the feedback from the translators we decided to

Re: [Ubuntu-translations-coordinators] Kicking off the translations calls

2011-11-22 Thread Andrej Znidarsic
Hello! In my opinion biweekly meetings are more than enough. What is important is that we commit to it and try to do every two weeks and try to solve as many action items as possible between the meeting. I think it's a smart move to use the wiki for notes. (have added my suggestions). As far as

Re: [Ubuntu-translations-coordinators] Kicking off the translations calls

2011-11-22 Thread Andrej Znidarsic
@Gabor: +1 for the idea of complementary meetings. regards Great things are not done by impulse, but by a series of small things brought together. 2011/11/23 Gabor Kelemen kelem...@gnome.hu: Hi I'm fine with this Thursday and 16:00 UTC. 2011-11-22 19:17 keltezéssel, Andrej Znidarsic írta

[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 780505] Re: Untranslated strings in unity-window-decorator

2011-11-15 Thread Andrej Znidarsic
+1 confirmation from me -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/780505 Title: Untranslated strings in unity-window-decorator Status in Ubuntu Translations:

[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 865430] Re: Categories Applications and Files and folders are untranslated

2011-10-08 Thread Andrej Znidarsic
When i tested the fix (it works) I noticed category Music is also untranslated. As this is the same issue as with Applications and Files and Folders I am not reporting a different bug. ** Changed in: unity Status: Fix Released = New -- You received this bug notification because you are

[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 865430] [NEW] Categories Applications and Files and folders are untranslated

2011-10-03 Thread Andrej Znidarsic
Public bug reported: When pressing meta key and searching category names Applications and Files and folders are untraslated. ** Affects: ubuntu-translations Importance: Undecided Status: New ** Affects: unity Importance: Undecided Status: New ** Affects:

[Ubuntu-translations-coordinators] Setting templates priority

2011-10-02 Thread Andrej Znidarsic
Hello! I have updated the table with the newest templates. You can find a list of templates at http://goo.gl/UPELa . Policy on priorities can be found on this wiki page - https://wiki.ubuntu.com/Translations/TemplatesPriority In addition you can look at

Re: [Ubuntu-translations-coordinators] Please grant my launchpad team a translation rights

2011-09-28 Thread Andrej Znidarsic
recommended. It is available here: https://wiki.ubuntu.com/MeadowMariTranslation It is not so detailed but I believe our team would improve this guideline while accumulation translation experience. Best wishes and good luck! Vasli Slavik On Tue, Sep 27, 2011 at 12:21 PM, Andrej Znidarsic

Re: [Ubuntu-translations-coordinators] Please grant my launchpad team a translation rights

2011-09-27 Thread Andrej Znidarsic
Hello Vasli! I am sorry nobody replied to you. Ubuntu translation coordinators team is made up of voluenteers and right now we are at a really hectic time just before release, when everybody is ultra busy. As far as team approval is concerned please read these instructions:

Re: [Ubuntu-translations-coordinators] Setting templates priority for oneiric

2011-08-24 Thread Andrej Znidarsic
Hi! This is an update about the status of translation templates. I have approved imporat of all important (non commandline/compiler/etc.) blocked packages strings into 11.10. As string freeze is tommorow no new templates are expected so we should fix the priority (and hence visibility) of this

[Ubuntu-translations-coordinators] Setting templates priority for oneiric

2011-08-12 Thread Andrej Znidarsic
Hello! As you might remember we needed to manually approved quite a bit of KDE templates recently. All approved templates have a priority 0 by default (lower value means lower priority, so they are shown on the last couple of pages in Launchpad. In order to expose them to translators their

Re: [Ubuntu-translations-coordinators] Away next week and translations meetings

2011-08-06 Thread Andrej Znidarsic
Date is OK with me. I have no preference with regards to the used tool (skype or hangouts). regards Andrej Great things are not done by impulse, but by a series of small things brought together. 2011/8/6 David Planella david.plane...@ubuntu.com Hi all, Just a heads up that I'll be away on

Re: [Ubuntu-translations-coordinators] Postpone second natty language packs release

2011-06-01 Thread Andrej Znidarsic
I agree with postponing too. It's good to leave more time for bug fixes. Cheers Andrej Great things are not done by impulse, but by a series of small things brought together. 2011/6/1 Milo Casagrande m...@ubuntu.com On Wed, Jun 1, 2011 at 08:59, Kenneth Nielsen k.nielse...@gmail.com wrote:

Re: [Ubuntu-translations-coordinators] More editors on the Google calendar for language pack updates

2011-05-12 Thread Andrej Znidarsic
You can add me. My address is andrej.znidar...@gmail.com regards Great things are not done by impulse, but by a series of small things brought together. 2011/5/12 Kenneth Nielsen k.nielse...@gmail.com Hallo everyone Right now the schedule for the language pack updates are placed on the

Re: [Ubuntu-translations-coordinators] New Ubuntu Translations Coordinators member proposal: Kenneth Nielsen

2011-05-11 Thread Andrej Znidarsic
Big +1 from me too. Great things are not done by impulse, but by a series of small things brought together. 2011/5/11 David Planella david.plane...@ubuntu.com Hey all, I'm proposing Kenneth Nielsen [1] for Ubuntu Translations Coordinators team membership. Kenneth has expressed interest in