** Changed in: ubuntu-translations
Status: Triaged = Fix Released
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
https://bugs.launchpad.net/bugs/951371
Title:
Translated strings shown
I have no idea what happened, but since a few weeks, I don't see this
anymore. All keyring-related dialogs are now translated when using
lightdm, so whatever you did, thanks!
** Changed in: lightdm (Ubuntu)
Status: Confirmed = Fix Released
** Changed in: ubuntu-translations
Status:
I got earlier the communication from developers that this is no a critical
problem (i.e. you can continue to use your system), and won't be fixed for
Maverick - if this really bothers someone, she should upgrade her system.
And as Maverick is almost EOL, I'd recommend to upgrade your systems
** Changed in: gtkspell (Ubuntu)
Importance: Undecided = Low
** Changed in: gtkspell (Ubuntu)
Status: New = In Progress
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
** Changed in: remmina (Ubuntu)
Status: New = Fix Committed
** Changed in: remmina (Ubuntu)
Importance: Undecided = High
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
This bug was fixed in the package remmina - 1.0.0-1ubuntu4
---
remmina (1.0.0-1ubuntu4) precise; urgency=low
* debian/patches/translations.patch,
debian/rules:
- improve translation support, add a .desktop.in, update potfiles.in
lists, call intltool-update on build
This bug was fixed in the package gtkspell - 2.0.16-1ubuntu4
---
gtkspell (2.0.16-1ubuntu4) precise; urgency=low
* Call dh_translations (lp: #515499)
-- Sebastien Bacher seb...@ubuntu.com Thu, 22 Mar 2012 11:34:49 +0100
** Changed in: gtkspell (Ubuntu)
Status: In
note that the patch is a bit hackish and probably not suitable for
upstream but that will do for precise
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
https://bugs.launchpad.net/bugs/943279
Title:
It would mean that the string will need to be retranslated, but I guess
it makes sense if it is to comply with the original spec, so +1 from
translations.
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to the bug report.
** Branch linked: lp:ubuntu/gtkspell
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
https://bugs.launchpad.net/bugs/515499
Title:
gtkspell's pot file needs to be regenerated at build time
Status
** Changed in: apport (Ubuntu)
Importance: Undecided = Medium
** Changed in: apport (Ubuntu)
Status: New = Triaged
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Fixed in trunk r2244.
** Changed in: apport
Status: New = Fix Released
** Changed in: apport
Importance: Undecided = Medium
** Changed in: apport (Ubuntu)
Status: Triaged = Fix Committed
** Changed in: apport (Ubuntu)
Assignee: (unassigned) = Martin Pitt (pitti)
--
You
** Branch linked: lp:apport
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
https://bugs.launchpad.net/bugs/961659
Title:
Apport launches gksudo in English
Status in Apport crash
Hi Vic,
Recently a bug has been fixed in the Remmina Ubuntu package, which has
meant that its translations will now be shipped in Ubuntu.
While investigating the causes of the bug, I've noticed a few things
concerning translations, and I thought I'd share them with you in case
they can be of
14 matches
Mail list logo