În data de Lu, 30-03-2009 la 00:34 +0200, Gabor Kelemen a scris:
Adi Roiban írta:
I want to ask you if you think that having Ubuntu specific translations
as top priority is a bad or a good idea.
This should have been done since ages.
First we should know if Ubuntu translators are
În data de Lu, 30-03-2009 la 11:00 +0800, Arne Goetje a scris:
Adi Roiban wrote:
[snip]
The members of the Ubuntu Translation Coordinators team (you are now one
of them), can do the migration.
For this, because the template and translations in 'cups' are newer than
the ones in 'cupsys', we
Adi Roiban írta:
În data de Lu, 30-03-2009 la 00:34 +0200, Gabor Kelemen a scris:
Adi Roiban írta:
I want to ask you if you think that having Ubuntu specific translations
as top priority is a bad or a good idea.
This should have been done since ages.
First we
Dear translators,
With the Jaunty beta release out and the string freeze in place, the time is
right to work on translations for Ubuntu 9.04.
The langpack import problems of last cycle have not been a concern this
time. https://translations.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+translations shows
Dear Steve,
Thanks for the reminder! I think you're totally right about the timing, and
personally I'm pumped to kick it up a notch with my contributions to the
Spanish translations.
To clear up some confusion: that subject line was supposed to read, ...Call
for *Jaunty* translations, right?
I have noticed that for evolution-exchange there are 2, very similar
templates available for translation in jaunty:
https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/evolution-exchange/
It would be great if this would be resolved, so that we know which one
to translate :)
Thanks
--
Really! There are any difference yet?
2009/3/31, Thanos Lefteris alefte...@gmail.com:
I have noticed that for evolution-exchange there are 2, very similar
templates available for translation in jaunty:
https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/evolution-exchange/
It would