Re: How to translate for Firefox "Open a New Private Window"?

2018-03-29 Thread Simos Xenitellis
Thanks Gunnar and Sebastien for the replies.

I think that, ideally, all "app-install-data-ubuntu" translations
should be exported from launchpad,
and then the related fierfox.desktop translations should be merged
into this firefox.desktop.
That would make the task easier for the maintainer of the firefox
package on Launchpad.

I took into account this report,
https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/firefox/+bug/1668664
and filed the following bug report for Greek:

https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/firefox/+bug/1759833

Cheers,
Simos


On Thu, Mar 29, 2018 at 11:45 AM, Sebastien Bacher  wrote:
> Hey,
>
> Le 29/03/2018 à 01:56, Gunnar Hjalmarsson a écrit :
>
> Please see . The reporter of that bug
> filed a merge proposal (my idea), but nobody has responded to it yet, so I
> can't tell if that's the best way to add translations to the file. You may
> want to file a merge proposal for Greek, which at least might help to call
> the developers' attention to this issue. :)
>
> Right, that's the correct way so other should send a patch or a similar
> merge request. I pinged our firefox maintainer to ask if you could get those
> reviewed/merged
>
> Cheers,
>
> Sebastien Bacher
>
>
> --
> ubuntu-translators mailing list
> ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
>

-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Re: Where do we translate indicator-datetime (and family) on Launchpad?

2018-03-29 Thread Simos Xenitellis
Thanks Gunnar and Sebastien for your replies.

My goal is to do a quality review of the Greek localization as
provided in the stock Ubuntu 18.04 (i.e. GNOME Shell).
I am at the stage of doing 'msgunfmt' on the installed .mo files in
order to figure out typos and such.

What I understand, is that the various
/usr/share/locale-langpack/LL/LC_MESSAGES/*-indicator.mo files
are provided by the langpack, but their executable files are not
installed/required in GNOME Shell (in 18.04).

I am happy to do a translation update specifically for
datetime-indicator for Unity7 in 18.04 relating to the recent changes
in the datetime formats in glibc.

@Khurshid, please tell me what is more convenient to you to make these
translation changes for Greek.

Simos

On Thu, Mar 29, 2018 at 11:37 AM, Sebastien Bacher  wrote:
> Hey there,
>
> Le 29/03/2018 à 01:56, Gunnar Hjalmarsson a écrit :
>
>
> Since those packages are no longer part of standard Ubuntu, they have been
> moved from main to universe, and the translation templates have been dropped
> from Launchpad (as you have already noticed). If I understand it correctly,
> it means that the .mo files will be built from the .po files present in the
> source of respective package and end up in
> /usr/share/locale//LC_MESSAGES next time respective package is
> uploaded.
>
> Since those projects have been Ubuntu focussed and translators on launchpad
> are usually working on Ubuntu translations and since we have the
> translations in good shape for the indicators I think it would make sense to
> keep using langpacks.
>
> That means adding "X-Ubuntu-Use-Langpack: yes" to their debian/control and
> doing an upload.
>
> The other way would be to export/download the translations for each
> indicators, copy them/commit to the source and do an upload. But then you
> need to keep doing that or you need to communicate to translators that they
> need to submit their fixes to those projects.
>
> Cheers,
>
> Sebastien Bacher

-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Re: Installer Slideshow late for Ubuntu Desktop

2018-03-29 Thread Will Cooke
On 22 March 2018 at 19:32, Gunnar Hjalmarsson  wrote:

> Hi Will!
>
> On 2018-03-22 14:32, Will Cooke wrote:
>
>> Sorry to say, but yet again the installer slideshow will be late in
>> being updated this cycle.
>>
>> I've got the artwork today, but I'm waiting on a couple of changes
>> before I open a bug, get them uploaded, wait for them to appear in a
>> daily ISO, and then I will make the screenshots for the installer up
>> make a merge request.
>>
>> I should be able to get the updated wallpaper today and I will
>> endeavour to get that uploaded today as well.
>>
>
> We don't have anything about the installer in the desktop guide. If the
> changes affect translatable strings, it would be great if you could send a
> note to the ubuntu-translators mailing list.
>
>

Thanks Gunnar.

I've updated this bug:

https://bugs.launchpad.net/ubuntu-themes/+bug/1759601

To become a UIFe, and linked the branch with the string change in.

For translators the string describing what software is available has
changed slightly:

Was:
Say goodbye to searching the web for new software. With access to the
Ubuntu Software Store, you can find and install new apps with ease. Just
type in what you’re looking for, or explore categories such as Science,
Education and Games, alongside helpful reviews from other users.

Now:
Say goodbye to searching the web for new software. With access to the Snap
Store and the Ubuntu software archive, you can find and install new apps
with ease. Just type in what you’re looking for, or explore categories such
as Games, Graphics & Photography and Productivity, alongside helpful
reviews from other users.

Thanks for your help, and sorry it's late.

Cheers, Will
-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Re: How to translate for Firefox "Open a New Private Window"?

2018-03-29 Thread Sebastien Bacher
Hey,

Le 29/03/2018 à 01:56, Gunnar Hjalmarsson a écrit :
> Please see . The reporter of that
> bug filed a merge proposal (my idea), but nobody has responded to it
> yet, so I can't tell if that's the best way to add translations to the
> file. You may want to file a merge proposal for Greek, which at least
> might help to call the developers' attention to this issue. :)

Right, that's the correct way so other should send a patch or a similar
merge request. I pinged our firefox maintainer to ask if you could get
those reviewed/merged

Cheers,

Sebastien Bacher

-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Re: Where do we translate indicator-datetime (and family) on Launchpad?

2018-03-29 Thread Sebastien Bacher
Hey there,

Le 29/03/2018 à 01:56, Gunnar Hjalmarsson a écrit :
>
> Since those packages are no longer part of standard Ubuntu, they have
> been moved from main to universe, and the translation templates have
> been dropped from Launchpad (as you have already noticed). If I
> understand it correctly, it means that the .mo files will be built
> from the .po files present in the source of respective package and end
> up in /usr/share/locale//LC_MESSAGES next time respective
> package is uploaded. 

Since those projects have been Ubuntu focussed and translators on
launchpad are usually working on Ubuntu translations and since we have
the translations in good shape for the indicators I think it would make
sense to keep using langpacks.

That means adding "X-Ubuntu-Use-Langpack: yes" to their debian/control
and doing an upload.

The other way would be to export/download the translations for each
indicators, copy them/commit to the source and do an upload. But then
you need to keep doing that or you need to communicate to translators
that they need to submit their fixes to those projects.

Cheers,

Sebastien Bacher

-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators