+1 for keeping the English words and adding the localized words.
regards
Yann
I've actually asked this in the #ubuntu-unity channel, and it is not
encouraged, since it could lead users to wonder why an application shows
up that has nothing to do with the localised search term they
On 6 April 2012 04:03, yannubu...@gmail.com yannubu...@gmail.com wrote:
OTHER SUBJECT: i see that Web and Browser have been added to the English
keywords. Does it mean that the (localized) strings of the Name (eg Firefox
Web Browser), of the Comment (Browse the World Wide Web) and the Generic
I'd like to see verbs used in the keywords also. My wife
tried typing crop a picture into the Dash but that doesn't work too
well yet.
I agree. For Thunderbird, read and write keywords should be added (in
Precise if possible).
Regards
Yann
--
ubuntu-translators mailing list
Hi translators
Recently the Firefox and Thunderbird desktop files got keywords support,
which means: if a user types one of the keywords into the Unity dash,
the relevant application shows up.
So it would be important to translate these strings into as many
languages as possible.
On Thu, Apr 5, 2012 at 11:43 PM, Gabor Kelemen kelem...@gnome.hu wrote:
Hi translators
Recently the Firefox and Thunderbird desktop files got keywords support,
which means: if a user types one of the keywords into the Unity dash, the
relevant application shows up.
So it would be important to
I agree that keeping the English keywords is
probably useful for most people. That way people can search either by
English words or phrases or by their system language.
+1 for keeping the English words and adding the localized words.
regards
Yann
--
ubuntu-translators mailing list