Hi,
I was hunting for examples of japanese xml and came across the
following, which looks rather cool. Except that it doesn't seem
to actually be unicode. I thought XML had mandated unicode?
http://java.sun.com/xml/jaxp-1.1/examples/samples/weekly-euc-jp.xml
Viranga Ratnaike wrote:
I was hunting for examples of japanese xml and came across the
following, which looks rather cool. Except that it doesn't seem
to actually be unicode. I thought XML had mandated unicode?
http://java.sun.com/xml/jaxp-1.1/examples/samples/weekly-euc-jp.xml
Not at all!
There are lots of examples out there, but mostly in legacy encodings.
If you need one in an UTF, just convert it yourself (and make sure
you change or remove 'encoding=euc-jp').
XML mandates that every processor (the receiving end) understands
UTF-8 and UTF-16, but documents can be in other
At Wed, 29 Aug 2001 18:13:41 +1000,
Viranga Ratnaike [EMAIL PROTECTED] wrote:
I was hunting for examples of japanese xml and came across the
following, which looks rather cool. Except that it doesn't seem
to actually be unicode. I thought XML had mandated unicode?
With WAS 3.5, we were able to make UTF-8 text input work by adding
-Ddefault.client.encoding=UTF-8 to the default server command line
arguments. This worked very well. However, this seems to have no effect in
WAS 4, even though the documentation still seems to indicate that this is
the right
Hi,
I would like to know how the derived files that one can find in the UNIDATA
folder are generated? I am trying to have IBM's ICU library support older
versions of Unicode than the one it currently supports (3.0.something),
specifically Unicode 2.1.x.
ICU needs the following files:
Dear friends of ICU,
The Locale Explorer and the Unicode Browser demos are back online, but at new URLs.
Please visit http://oss.software.ibm.com/icu/demo/ .
The transliteration demo is still not working on the new server. Sorry.
markus
Hi All,
thankyou to all who replied.
XML is making more sense to me now : )
I have a few more questions:
Is it ok for Unicode code points to be encoded/serialized using EUC?
I'm not planning on doing this; just wondering what (?if any?)
restrictions, there are
If you want to have a list of all languages in all languages
you might also consider all countries in all languages as
well if you are picking locales.
Don't you really want all language names in all writing systems?
The number of known living languages is 6800+. Fortunately for
you, less
9 matches
Mail list logo