In India, Tamil is most used in the internet.
https://assets.kpmg.com/content/dam/kpmg/in/pdf/2017/
04/Indian-languages-Defining-Indias-Internet.pdf
http://www.vikatan.com/news/india/88214-tamil-is-the-most-
used-indian-language-says-google.html
N. Ganesan
http://tribune.com.pk/story/683067/inventing-revolution-the-man-who-gave-urdu-its-wings/
Inventing revolution: The man who gave Urdu its
wingshttp://tribune.com.pk/story/683067/inventing-revolution-the-man-who-gave-urdu-its-wings/
By Khalid Rahman http://tribune.com.pk/author/4593/khalid-rahman/
is made, over the years, Brahmi, Grantha scripts
will be fully able to write both language families - Aryan and Dravidian -
in the Indian language sphere in the Web.
N. Ganesan
http://nganesan.blogspot.com
, and now further shrunk to email.
N. Ganesan
On Shiva Aiyadurai's first use of the term in 1978, email for networked
electronic
messages, apparently Indians and lexicographers do care to know.
The same phenomenum occurs when abbreviations become acronyms (not spelled
letter by letter) : letters
has a long history but it was known
by different names. It does seem that in 1978, a high school
student has coined the word, email, which is
now used by everyone.
N. Ganesan
' in E-mail came in the 1990's from
William Safire's On Language column in the NY Times newspaper: He made
the
analogy with T-shirt.
Acc. to OED, Electonics magazine used the term E-mail in 1979.
http://public.oed.com/appeals/email/
N. Ganesan
Clive P. Hohberger, PhD MBA
Managing Director
Clive
://learningrussian.net/pronunciation/transliteration.php
N. Ganesan
But for some letters, say in Tamil, there won't be equivalents in Cyrillic.
N. Ganesan
, of relevance:
http://gizmodo.com/5888702/corruption-lies-and-death-threats-the-crazy-story-of-the-man-who-pretended-to-invent-email
http://www.bostonmagazine.com/articles/2012/05/shiva-ayyaduri-email-us-postal-service/
---
N. Ganesan
, this will certainly happen.
N. Ganesan
Also, see:
http://www.thehindu.com/sci-tech/article3349487.ece
On Mon, May 14, 2012 at 9:18 PM, Pavanaja U B pavan...@vishvakannada.comwrote:
I have the same question. I asked it to Adobe India in Facebook. It has
not been answered so far, which means it does not exist still.
** **
Can a member here send me the PDF file of this ISO standard 15919?
ISO 15919:2001 Information and documentation -- Transliteration of
Devanagari and related Indic scripts into Latin characters
http://www.iso.org/iso/iso_catalogue/catalogue_tc/catalogue_detail.htm?csnumber=28333
Thanks
N
credit sign has some
variants.
Thanks for the image of U+0BF7 ௷ from Apple products,
N. Ganesan
that will need the new Telugu LLLA:
http://www.thevaaram.org/te/index.php
and for that, Telugu LLLA
is of immense use. Same thing will happen in Dravidian in Grantha
Unicode fonts are available.
N. Ganesan
On Sat, Feb 18, 2012 at 5:23 AM, N. Ganesan naa.gane...@gmail.com wrote:
On Fri, Feb 17, 2012
glyph needs to change to be in sync with neighboring
Dravidian scripts' anusvara glyph.
N. Ganesan
http://nganesan.blogspot.com
JH
--
Tiro Typeworkswww.tiro.com
Gulf Islands, BC t...@tiro.com
The criminologist's definition of 'public order
crimes' comes perilously close
Indian languages.
Regards,
Pavanaja
Yes. Anusvara and Visarga are core characters needed for transliteration in
Tamil script.
The Indic, non-Tamil languages' rendition to Tamil script uses them
extensively.
Regards
N. Ganesan
benefits.
N. Ganesan
Jonathan Kew 於 2011年8月21日 上午10:48 寫道:
On 21 Aug 2011, at 17:21, Behdad Esfahbod wrote:
On 08/21/11 16:44, Shriramana Sharma wrote:
BTW can John Jenkins show us a few entries from the prop table of some
font
supporting the custom Apple PUA characters, especially the RTL
On Wed, Jul 28, 2010 at 10:43 PM, Tulasi tulas...@gmail.com wrote:
I do not see any Unicode role on India
Rupee symbol :)
why?
Here is the rupee sign in a Tamil newspaper:
http://epaper.dinakaran.com/pdf/2010/07/28/20100728c_014101005.jpg
N. Ganesan
It is good that M. Everson's proposal and Govt. of India
proposal are converging. Both ask for Indian Rupee Sign
in the Currency block.
N. Ganesan
On Thu, Jul 15, 2010 at 7:22 AM, Kent Karlsson
kent.karlsso...@telia.com wrote:
Den 2010-07-15 11.54, skrev N. Ganesan naa.gane...@gmail.com:
On Thu, Jul 15, 2010 at 4:08 AM, Dr Pavanaja pavan...@vishvakannada.com
wrote:
Now that Indian Rupee symbol has been finalised and accepted
styles and will be useful
in calligraphy and rich text publishing. It will break the monotony,
for example, the headings can be in ligate forms
but body of a text can be in unligate forms of u, uu matras.
N. Ganesan
Sinnathurai
- Original Message -
From: N. Ganesan
To: Unicode Mailing List ; d...@ewellic.org
Cc: UnicoRe Mailing List
Sent: 09 June 2010 19:36
Subject: Tamil u,uu matra consonants - Orthographic variation
Doug Ewell asked:
SS sisrivas at blueyonder dot co dot uk wrote
22 matches
Mail list logo