On Mon, 15 Dec 2003, Philippe Verdy wrote:
> But you may see one day their national airways renamed
> "Corean Airlines", or its main standard body renamed "CSC"...
There's no national airline in South Korea. Korean Air has been private
for more than two decades and has been competing with Asian
Doug Ewell writes:
> > for the official english names (no change
> > necessary for the French version which is already "CorÃe" and
> > "corÃen"), and possibly (if Corea opts for it) a new attribution for
> > its country code (but the "cr" country code is already assigned to
> > Costa-Rica).
>
> Pl
Philippe Verdy wrote:
> But you may see one day their national airways renamed
> "Corean Airlines", or its main standard body renamed "CSC"...
And perhaps a glyph variant for U+327F?
-Doug Ewell
Fullerton, California
http://users.adelphia.net/~dewell/
> Probably no change in ISO 639, which deals with language names.
> DEFINITELY no change in ISO 646, which is the ASCII character set.
> Maybe a change in ISO 3166. (Suggestion: Re-read first, then hit
> "Send.")
Oops! You're right, that's an error when rewriting part of the
sentence. I don't kno
Philippe Verdy wrote:
> > There will be growing publik enthusiasm in the sekond year, when the
> > troublesome "ph" will be replaced by "f". This will make words like
> > "fotograf" 20 per sent shorter. (...snip...)
>
> This is very excessive. The reform will certainly not affect common
> words..
> -Message d'origine-
> De : [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] la
> part de Carl W. Brown
> Envoyé : lundi 15 décembre 2003 16:15
> À : [EMAIL PROTECTED]
> Objet : [OT] Euro-English (was: Corea? (Re: Swastika to be banned by
> Microsoft?)
>
>
&
Euro-English
The EU announces changes to the spellings of common English words...
European Union commissioners have announced that agreement has been reached
to adopt English as the preferred language for European communications,
rather than German, which was the other possibility.
As part of the
7 matches
Mail list logo