alf Of
d...@bisharat.net
Sent: Friday, September 26, 2014 8:11 PM
To: unicode@unicode.org
Cc: charles.ri...@yale.edu
Subject: Current support for N'Ko
Some observations concerning N'Ko support in browsers may be of
interest:
http://niamey.blogspot.com/2014/09/nko-on-web-review-of-expe
icode@unicode.org
Cc: charles.ri...@yale.edu
Subject: Current support for N'Ko
Some observations concerning N'Ko support in browsers may be of
interest:
http://niamey.blogspot.com/2014/09/nko-on-web-review-of-experience-with.html
This is pursuant to reposting a translation in N'Ko of
On 30/09/2014 4:11 AM, "David Starner" wrote:
>
> On Fri, Sep 26, 2014 at 4:10 PM, Andrew Cunningham
> wrote:
> > * NEVER try to copy and paste text from PDF. It is a preprint format and
> > should be treated as such.
>
>
> I'd try and cut and paste from print if I could. People are going to
> cu
On 29/09/2014 11:02 PM, "Frédéric Grosshans"
wrote:
>
> Le 27/09/2014 01:10, Andrew Cunningham a écrit :
>
>> * NEVER try to copy and paste text from PDF. It is a preprint format and
should be treated as such.
>
> Well... Having access to the raw text is often useful (for example, to
allow blinds
On Fri, Sep 26, 2014 at 4:10 PM, Andrew Cunningham
wrote:
> * NEVER try to copy and paste text from PDF. It is a preprint format and
> should be treated as such.
I'd try and cut and paste from print if I could. People are going to
cut and paste from anything if it saves them a little time. If yo
Le 27/09/2014 01:10, Andrew Cunningham a écrit :
* NEVER try to copy and paste text from PDF. It is a preprint format
and should be treated as such.
Well... Having access to the raw text is often useful (for example, to
allow blinds to have acces to the content of pdf documents, or to search
a
Hi Don,
I will give a detailed reply offline to you and Charles. I am slowly
working on notes on web deployment of various languages in my spare time.
Been held up unpicking Myanmar script and possible errata/additions to
UTN11
But N'ko is on my list of scripts to document.
I will need to look a
Some observations concerning N'Ko support in browsers may be of
interest:
http://niamey.blogspot.com/2014/09/nko-on-web-review-of-experience-with.html
This is pursuant to reposting a translation in N'Ko of a World Heath
Organization FAQ on ebola. That translation was one of several
facilitate
8 matches
Mail list logo