On Sat, 15 Jul 2017 22:30:03 +0200, Philippe Verdy wrote:
>
> As well the feminine form of the common adjective "ambigu" has been
> "regularized" to place the diaeresis ("tréma" in French) on the pronounced u
> rather than an on the mute e added for the regular feminine "ambigüe": it
> also cor
As well the feminine form of the common adjective "ambigu" has been
"regularized" to place the diaeresis ("tréma" in French) on the pronounced
u rather than an on the mute e added for the regular feminine "ambigüe": it
also correctly forces the pronunciation of this u, which would otherwise be
mute
On Fri, 7 Jul 2017 16:14:04 +0100 (BST), William_J_G Overington via Unicode
wrote:
>
[…]
>
> For example, it mentioned the u diaeresis used in French, though I learned
> later that words that have a u diaeresis in French are rather rare.
>
Today, words containing 'u diaeresis' have become more
On 7/8/2017 12:28 PM, Richard
Wordingham via Unicode wrote:
On Sat, 8 Jul 2017 09:04:39 -0700
Asmus Freytag via Unicode wrote:
But some handling
of combining mark (and also the new emoji sequences) would equally
constitute "basic" knowledge, with t
On Sat, 8 Jul 2017 09:04:39 -0700
Asmus Freytag via Unicode wrote:
> But some handling
> of combining mark (and also the new emoji sequences) would equally
> constitute "basic" knowledge, with the Unicode algorithms like
> sorting,
Which major applications actually use the Unicode Collation Algo
On 7/8/2017 3:36 AM, Otto Stolz via
Unicode wrote:
Übung
Unicode
Thanks, it's been too long.
Anyway, I tried it, and the top search page
yielded at least one programming exercise for UTF-8. That's the
minimum level of Unicode proficiency that
Subject: Tilde (was: Unicode education in UK Schools)
Hello,
am 2017-07-07 um 17:14 Uhr hat William_J_G Overington geschrieben:
> I found that the character a tilde as I now know it to be called is only used
> in Portuguese.
Just for the record:
“Ô is used in Portuguese, Kas
Hello,
am 2017-07-07 um 20:45 Uhr hat Asmus Freytag geschrieben:
I also checked whether there are accessible homework assignments that
mention Unicode ("Hausaufgabe Unicode"). I didn't go very deep, but it
seems that it's not untypical to relegate Unicode to a sidebar,
explaining the "\u" nota
Hello,
am 2017-07-07 um 17:14 Uhr hat William_J_G Overington geschrieben:
I found that the character a tilde as I now know it to be called is only used
in Portuguese.
Just for the record:
“Ô is used in Portuguese, Kashubian;
“Ñ” is used in Galician, Spanish, Mirandese, Catalan (only for Spa
> That might be a good thing.
Yeah. Very seriously, it’s very important to introduce Unicode early on in
CS
education, even in a “hey, it’s not OK to exclude people who don’t speak
English or people whose names have diacritics from using the programs you
create” sort of way.
Ignorance and apathy
Interesting. Thanks Asmus.
So what of other countries? Anyone on this list from China, Japan, Korea,
Russia, Thailand ...etc... What is the situation in your countries with respect
to Unicode education in your country's Schools, Colleges and Universities?
TIA
André Schappo
> On 7 Jul 2017, at
On 7/7/2017 12:55 PM, Doug Ewell via Unicode wrote:
Asmus Freytag wrote:
I've not (yet) located any assignments that try to address any of the
"tricky" issues in the use of Unicode.
That might be a good thing. Many introductory lessons or chapters or
talks about Unicode dive almost immediately
Asmus Freytag wrote:
> I've not (yet) located any assignments that try to address any of the
> "tricky" issues in the use of Unicode.
That might be a good thing. Many introductory lessons or chapters or
talks about Unicode dive almost immediately into the complexities and
weirdnesses, much more
I performed a quick search "Informatik und Unicode" to see whether I
could find documents from German academic institutions discussing
Unicode in the context of computer science (Informatik).
Among the first page of search results I found a number of summaries and
presentations that may have b
Around 1991 I was shopping in a supermarket and I noticed some product that I
was buying had its ingredients list in a lot of languages.
I have been interested in typography and languages since the 1960s. During the
1960s I was given a copy of the Riscatype Accents Catalogue.
A page of particul
There is some evidence that Unicode is now being introduced to Computer Science
pupils in UK Schools. Hove Park School give a summary of their Computer Science
curriculum for Years 8 and 9
http://www.hovepark.brighton-hove.sch.uk/department/computer-science
From Year 9 curriculum summary: "•
16 matches
Mail list logo