Re: Egyptian Hieroglyph Man with a Laptop

2020-02-13 Thread Phake Nick via Unicode
Those characters could also be put into another block for the same script similar to how dubious characters in CJK are included by placing them into "CJK Compatibility Ideographs" for round trip compatibility with source encoding. 在 2020年2月14日週五 03:35,Richard Wordingham via Unicode 寫道: > On

Re: Encoding italic

2019-01-28 Thread Phake Nick via Unicode
2019-1-25 13:46, Garth Wallace via Unicode wrote: > > On Wed, Jan 23, 2019 at 1:27 AM James Kass via Unicode < > unicode@unicode.org> wrote: > >> >> Nobody has really addressed Andrew West's suggestion about using the tag >> characters. >> >> It seems conformant, unobtrusive, requiring no

Re: Encoding italic

2019-01-28 Thread Phake Nick via Unicode
Gmail can do *Märchen* although I am not too sure about how they transmit such formatting and not sure about how interoperatable are they. 在 2019年1月22日週二 14:43,Adam Borowski via Unicode 寫道: > On Mon, Jan 21, 2019 at 12:29:42AM -0800, David Starner via Unicode wrote: > > On Sun, Jan 20, 2019 at

Re: wws dot org

2019-01-16 Thread Phake Nick via Unicode
Feedback after briefly reading the East Asia section of the website: 1. I am pretty sure the "Kaida" script is not living anymore, according to Wikipedia description 2. Hentaigana refers to all alternative form of kana that're used before modern standardization, I don't think they're still used

Re: Unicode Emoji 11.0 characters now ready for adoption!

2018-03-05 Thread Phake Nick via Unicode
ah right that's it. 2018年3月5日 19:25 於 "James Kass" 寫道: Phake Nick wrote, > In latin script, as an example, I can simply name myself > "Phake", but in Chinese with current Unicode-based environment, > it would not be possible for me to randomly name myself using > a

Re: Unicode Emoji 11.0 characters now ready for adoption!

2018-03-05 Thread Phake Nick via Unicode
在 2018年3月5日週一 13:25,Martin J. Dürst via Unicode 寫道: > Hello John, > > On 2018/03/01 12:31, via Unicode wrote: > > > Pen, or brush and paper is much more flexible. With thousands of names > > of people and places still not encoded I am not sure if I would describe > > hans

Re: Why so much emoji nonsense?

2018-02-16 Thread Phake Nick via Unicode
2018-02-16 FRI 15:55, James Kass via Unicode wrote: > Pierpaolo Bernardi wrote: > > > But it's always a good time to argue against the addition of more > > nonsense to what we already have got. > > It's an open-ended set and precedent for encoding them exists. > Generally,

Re: Why so much emoji nonsense?

2018-02-15 Thread Phake Nick via Unicode
2018-02-16 10:46, "James Kass" wrote Phake Nick wrote, > By the standard of "if one can't string word together that speak for > themselves can use otger media", then we can scrap Unicode and simply use > voice recording for all the purposes. →_→ Not for me, I can still

Re: Why so much emoji nonsense?

2018-02-15 Thread Phake Nick via Unicode
2018-02-16 04:55, "James Kass via Unicode" wrote: Ken Whistler replied to Erik Pedersen, > Emoticons were invented, in large part, to fill another > major hole in written communication -- the need to convey > emotional state and affective attitudes towards the text. There

Re: 0027, 02BC, 2019, or a new character?

2018-01-23 Thread Phake Nick via Unicode
>I found the Windows 'US International' keyboard layout highly intuitive >for accented Latin-1 characters. How common is the US International keyboard in real life..? Users would still need to manually add them in Windows, or in other computing tools vendors would need to add support for "US

Re: 0027, 02BC, 2019, or a new character?

2018-01-21 Thread Phake Nick via Unicode
It's probably still too difficult to input a character with umlaut for general people in 2018, like the official Chinese romanization system used the character "ü", but because it's so hard to be input or process many people in many occasion just use "v" instead and more recently standarised "yu"

Re: Traditional and Simplified Han in UTS 39

2017-12-27 Thread Phake Nick via Unicode
2017年12月28日 上午5:34 於 "Karl Williamson via Unicode" 寫道: > > In UTS 39, it says, that optionally, > > "Mark Chinese strings as “mixed script” if they contain both simplified (S) and traditional (T) Chinese characters, using the Unihan data in the Unicode Character Database

Re: Plane-2-only string

2017-11-13 Thread Phake Nick via Unicode
Perhaps the http://en.wikipedia.org/wiki/Martian_language should be considered as a way to construct an example Chinese sentence from characters that are only within Plane2? Probably coukd be understand by more people than something Cantonese too

Re: ASCII v Unicode

2017-11-03 Thread Phake Nick via Unicode
The entire Unicode can also be printed onto a single page if you use a very huge paper coupled with smaller font size! ​I think a football field sized paper could possibly do the job? 2017-11-03 19:29 GMT+08:00 Andre Schappo via Unicode : > > On 3 Nov 2017, at 09:36, Asmus

Encoding of character for new Japanese era name after Heisei

2017-06-02 Thread Phake Nick via Unicode
Nowadays Unicode have encoded four characters, from U+337E to U+337B, as character for the four most recent Japanese era name, which people are using them quite a lot. In recent months, The intention for Japanese emperor to resign from the duty have been announced and Japan is expected to get a

Re: Petition to ban Google from designing emoji

2017-05-18 Thread Phake Nick via Unicode
Is it possible to introduce variation selector for emoji with large design variation among vendors so that when users send emoji with selectors their variation among vendors can be minimized by asking vendors to support both versions?