In the first example click is being used as a noun as in “it took 5 clicks to
get to where I wanted to go.”
But I think it matters not. Livecode script is “english like” (for those using
English) not the english language itself. And English is filled with so many
anomalies, you might say that
All
Recently I was reviewing the message syntax with a colleague. We encountered a
anomaly and thought it would be interesting to discuss in the forum
Message language tokens seem to follow three different formats;
Action
ControlAction
ActionControl
Is there a reason for this
: Syntax anomaly
All
Recently I was reviewing the message syntax with a colleague. We encountered a
anomaly and thought it would be interesting to discuss in the forum
Message language tokens seem to follow three different formats;
Action
ControlAction
ActionControl
Is there a reason
of these, as they might
pertain to LC? Or give an example of each?
Craig Newman
-Original Message-
From: Ethan Lish ethanl...@gmail.com
To: use-livecode use-livecode@lists.runrev.com
Sent: Fri, Nov 21, 2014 4:31 pm
Subject: Syntax anomaly
All
Recently I was reviewing the message syntax
Ethan-
Friday, November 21, 2014, 4:17:01 PM, you wrote:
I for one would prefer a standard approach of the first example.
This would allow a natural grouping in document like the dictionary.
One could go to the browser section and see all messages related to
the browser
Something like this?