Hi friends,
could you please translate this into french and spanish for me?
...
Copy XXX to your Applications folder.
...
Vielen Dank!
Thanks a lot!
Merci beaucoup!
Muchas gracias!
:-)
Best
Klaus
--
Klaus Major
http://www.major-k.de
kl...@major.on-rev.com
We've already got them, so here you go:
Francais: Copiez le fichier mon_fichier à votre dossier
Applications
Espanol:Copie thefile a su carpeta Aplicaciones
If others could vet these JUST TO BE SURE :-).
Tim
On Mar 22, 2012, at 12:04 PM, Klaus on-rev wrote:
Hi
On Mar 22, 2012, at 12:15 PM, Tim Jones wrote:
We've already got them, so here you go:
Francais: Copiez le fichier mon_fichier à votre dossier
Applications
Also may be:
Copiez le fichier mon_fichier sur votre dossier Applications
Tim
Le 22 mars 2012 à 20:04, Klaus on-rev a écrit :
Hi friends,
could you please translate this into french and spanish for me?
...
Copy XXX to your Applications folder.
Copiez XXX dans votre dossier Applications.
___
use-livecode mailing list
or :
Copiez le fichier mon_fichier dans votre dossier Applications
--
Pierre Sahores
mobile : 06 03 95 77 70
www.spimsco.net : la première solution saas open source et commerciale de
développement sémantique préprogrammé
Le 22 mars 2012 à 20:18, Tim Jones a écrit :
On Mar 22, 2012, at 12:15
Pierre, would you mind explaining the tense differences between the three
options:
à votre
sur votre
dans votre
It turns out that one of our products has the first two as the text for this
exact message. Your option is a third variant and I'm now completely confused
Hi Tim,
No big semantical differences but the use is to say dans votre
à votre -- to your
sur votre -- on your
dans votre -- in your
Best,
--
Pierre Sahores
mobile : 06 03 95 77 70
www.spimsco.net : la première solution saas open source et commerciale de
développement sémantique préprogrammé
I agree with Pierre answer.
Examples :
mettez le fichier sur votre bureau
put the file on your desktop
copiez le fichier dans votre dossier
copy the file to (into) your folder
mettez la montre à votre poignet
put the watch on your wrist
Hope this help
Jacques Clavel
2012/3/22 Tim Jones
Make's perfect sense. dans votre is the proper direction and I've changed
the strings in our lang files.
Thanks to you and Pierre for the clarification.
Tim
On Mar 22, 2012, at 1:30 PM, jacques CLAVEL wrote:
I agree with Pierre answer.
Examples :
mettez le fichier sur votre bureau
put