Re: Contribution to ecommerce labels
Thanks Jacques, glad I could help. Tomislav On 28.08.2024. 17:23, Jacques Le Roux wrote: Hi Tomislav, I have added a note about your tool in https://cwiki.apache.org/confluence/display/OFBIZ/Text+Translation https://cwiki.apache.org/confluence/pages/viewpage.action?pageId=199533364 Thanks ! Jacques Le 22/08/2024 à 08:46, Jacques Le Roux a écrit : Hi Tomislav, Thanks so much, I was not aware of this tools. Would you mind putting this information in OFBiz documentation? TIA Jacques Le 21/08/2024 à 17:58, Tomislav Preksavec a écrit : Hi Groza, actually I made a tool for OfBiz labels translation a few years ago. It's a python3 script, it runs in terminal and utilizes Google Translate API to suggest translations. It helped me translate all of the OfBiz UI label files (~14.5K labels) to Croatian in approx 60 hours. You pass it the UI label filename (no path needed if you start it in the OfBiz root directory) and locale you want to use (default locale is 'hr', change it in utils.py file to make your life easier ;-)) and it goes through the xml finding the labels which don't have the translation for the given locale. It displays property name, EN locale label and GT suggested translation. If you agree with the suggestion all you have to do is hit ENTER and it moves to the next label. Else, you can edit the suggested label and then hit ENTER to move on. This is a very fast workflow, you can easily hit 200+ translations per hour. There are some other tools included too - you can analyze UI label file for given locale, search for label in the UI label file and transfer translations (if you do your work on the trunk branch, you can use it to transfer translations to some other branch, e.g. release18.12). It has simple help system integrated in the script, and there are some usage examples in the Github repo: https://github.com/mikrotron-zg/poslotron-tools/tree/main/translatr Please be sure to read the 'Known issues' section before starting, especially be aware of the fact that your work won't be saved until you quit the tool, so make sure to quit regularly :-) Also, I've used it on Linux only, so there might be some issues on Win/Mac platforms I'm not aware of. Hope this helps, Tomislav Preksavec On 21. 08. 2024. 14:29, Groza Danut wrote: Hello community, I want to contribute Romanian translations for ecommerce labels, because a lot of them are missing and a lot of them are wrong. Do I need to open a Jira issue, since this is only going to touch one file: ofbiz-plugins\ecommerce\config\EcommerceUiLabels.xml ? Also, are there any tools you are using to make the editing of labels faster? PS: should I send these kind of messages to the dev ML? Groza Danut
Re: Contribution to ecommerce labels
Hi Tomislav, I have added a note about your tool in https://cwiki.apache.org/confluence/display/OFBIZ/Text+Translation https://cwiki.apache.org/confluence/pages/viewpage.action?pageId=199533364 Thanks ! Jacques Le 22/08/2024 à 08:46, Jacques Le Roux a écrit : Hi Tomislav, Thanks so much, I was not aware of this tools. Would you mind putting this information in OFBiz documentation? TIA Jacques Le 21/08/2024 à 17:58, Tomislav Preksavec a écrit : Hi Groza, actually I made a tool for OfBiz labels translation a few years ago. It's a python3 script, it runs in terminal and utilizes Google Translate API to suggest translations. It helped me translate all of the OfBiz UI label files (~14.5K labels) to Croatian in approx 60 hours. You pass it the UI label filename (no path needed if you start it in the OfBiz root directory) and locale you want to use (default locale is 'hr', change it in utils.py file to make your life easier ;-)) and it goes through the xml finding the labels which don't have the translation for the given locale. It displays property name, EN locale label and GT suggested translation. If you agree with the suggestion all you have to do is hit ENTER and it moves to the next label. Else, you can edit the suggested label and then hit ENTER to move on. This is a very fast workflow, you can easily hit 200+ translations per hour. There are some other tools included too - you can analyze UI label file for given locale, search for label in the UI label file and transfer translations (if you do your work on the trunk branch, you can use it to transfer translations to some other branch, e.g. release18.12). It has simple help system integrated in the script, and there are some usage examples in the Github repo: https://github.com/mikrotron-zg/poslotron-tools/tree/main/translatr Please be sure to read the 'Known issues' section before starting, especially be aware of the fact that your work won't be saved until you quit the tool, so make sure to quit regularly :-) Also, I've used it on Linux only, so there might be some issues on Win/Mac platforms I'm not aware of. Hope this helps, Tomislav Preksavec On 21. 08. 2024. 14:29, Groza Danut wrote: Hello community, I want to contribute Romanian translations for ecommerce labels, because a lot of them are missing and a lot of them are wrong. Do I need to open a Jira issue, since this is only going to touch one file: ofbiz-plugins\ecommerce\config\EcommerceUiLabels.xml ? Also, are there any tools you are using to make the editing of labels faster? PS: should I send these kind of messages to the dev ML? Groza Danut
Re: Contribution to ecommerce labels
Hi Tomislav, Thanks so much, I was not aware of this tools. Would you mind putting this information in OFBiz documentation? TIA Jacques Le 21/08/2024 à 17:58, Tomislav Preksavec a écrit : Hi Groza, actually I made a tool for OfBiz labels translation a few years ago. It's a python3 script, it runs in terminal and utilizes Google Translate API to suggest translations. It helped me translate all of the OfBiz UI label files (~14.5K labels) to Croatian in approx 60 hours. You pass it the UI label filename (no path needed if you start it in the OfBiz root directory) and locale you want to use (default locale is 'hr', change it in utils.py file to make your life easier ;-)) and it goes through the xml finding the labels which don't have the translation for the given locale. It displays property name, EN locale label and GT suggested translation. If you agree with the suggestion all you have to do is hit ENTER and it moves to the next label. Else, you can edit the suggested label and then hit ENTER to move on. This is a very fast workflow, you can easily hit 200+ translations per hour. There are some other tools included too - you can analyze UI label file for given locale, search for label in the UI label file and transfer translations (if you do your work on the trunk branch, you can use it to transfer translations to some other branch, e.g. release18.12). It has simple help system integrated in the script, and there are some usage examples in the Github repo: https://github.com/mikrotron-zg/poslotron-tools/tree/main/translatr Please be sure to read the 'Known issues' section before starting, especially be aware of the fact that your work won't be saved until you quit the tool, so make sure to quit regularly :-) Also, I've used it on Linux only, so there might be some issues on Win/Mac platforms I'm not aware of. Hope this helps, Tomislav Preksavec On 21. 08. 2024. 14:29, Groza Danut wrote: Hello community, I want to contribute Romanian translations for ecommerce labels, because a lot of them are missing and a lot of them are wrong. Do I need to open a Jira issue, since this is only going to touch one file: ofbiz-plugins\ecommerce\config\EcommerceUiLabels.xml ? Also, are there any tools you are using to make the editing of labels faster? PS: should I send these kind of messages to the dev ML? Groza Danut
Re: Contribution to ecommerce labels
Wow, that is awesome. It's exactly the tool I need. I will definitely use it, and maybe with this tool I will also extend the translations beyond just the ecommerce labels. Thank you so much Tomislav! On Wed, 21 Aug 2024, 18:58 Tomislav Preksavec, wrote: > Hi Groza, > > actually I made a tool for OfBiz labels translation a few years ago. > It's a python3 script, it runs in terminal and utilizes Google Translate > API to suggest translations. It helped me translate all of the OfBiz UI > label files (~14.5K labels) to Croatian in approx 60 hours. > > You pass it the UI label filename (no path needed if you start it in the > OfBiz root directory) and locale you want to use (default locale is > 'hr', change it in utils.py file to make your life easier ;-)) and it > goes through the xml finding the labels which don't have the translation > for the given locale. It displays property name, EN locale label and GT > suggested translation. > > If you agree with the suggestion all you have to do is hit ENTER and it > moves to the next label. Else, you can edit the suggested label and then > hit ENTER to move on. This is a very fast workflow, you can easily hit > 200+ translations per hour. > > There are some other tools included too - you can analyze UI label file > for given locale, search for label in the UI label file and transfer > translations (if you do your work on the trunk branch, you can use it to > transfer translations to some other branch, e.g. release18.12). It has > simple help system integrated in the script, and there are some usage > examples in the Github repo: > https://github.com/mikrotron-zg/poslotron-tools/tree/main/translatr > > Please be sure to read the 'Known issues' section before starting, > especially be aware of the fact that your work won't be saved until you > quit the tool, so make sure to quit regularly :-) Also, I've used it on > Linux only, so there might be some issues on Win/Mac platforms I'm not > aware of. > > Hope this helps, > Tomislav Preksavec > > On 21. 08. 2024. 14:29, Groza Danut wrote: > > Hello community, > > > > I want to contribute Romanian translations for ecommerce labels, because > a > > lot of them are missing and a lot of them are wrong. > > > > Do I need to open a Jira issue, since this is only going to touch one > > file: ofbiz-plugins\ecommerce\config\EcommerceUiLabels.xml ? > > > > Also, are there any tools you are using to make the editing of labels > > faster? > > > > PS: should I send these kind of messages to the dev ML? > > > > Groza Danut > > >
Re: Contribution to ecommerce labels
Hi Groza, actually I made a tool for OfBiz labels translation a few years ago. It's a python3 script, it runs in terminal and utilizes Google Translate API to suggest translations. It helped me translate all of the OfBiz UI label files (~14.5K labels) to Croatian in approx 60 hours. You pass it the UI label filename (no path needed if you start it in the OfBiz root directory) and locale you want to use (default locale is 'hr', change it in utils.py file to make your life easier ;-)) and it goes through the xml finding the labels which don't have the translation for the given locale. It displays property name, EN locale label and GT suggested translation. If you agree with the suggestion all you have to do is hit ENTER and it moves to the next label. Else, you can edit the suggested label and then hit ENTER to move on. This is a very fast workflow, you can easily hit 200+ translations per hour. There are some other tools included too - you can analyze UI label file for given locale, search for label in the UI label file and transfer translations (if you do your work on the trunk branch, you can use it to transfer translations to some other branch, e.g. release18.12). It has simple help system integrated in the script, and there are some usage examples in the Github repo: https://github.com/mikrotron-zg/poslotron-tools/tree/main/translatr Please be sure to read the 'Known issues' section before starting, especially be aware of the fact that your work won't be saved until you quit the tool, so make sure to quit regularly :-) Also, I've used it on Linux only, so there might be some issues on Win/Mac platforms I'm not aware of. Hope this helps, Tomislav Preksavec On 21. 08. 2024. 14:29, Groza Danut wrote: Hello community, I want to contribute Romanian translations for ecommerce labels, because a lot of them are missing and a lot of them are wrong. Do I need to open a Jira issue, since this is only going to touch one file: ofbiz-plugins\ecommerce\config\EcommerceUiLabels.xml ? Also, are there any tools you are using to make the editing of labels faster? PS: should I send these kind of messages to the dev ML? Groza Danut