I've looked into the problem. It looks like there is no unified scheme of
translation files in AppFuse. Every translation file randomly encode in
either Java Properties (\u encoding) or UTF-8 or ISO-8859-1. The project
on 99translations was created assuming the transcoding is UTF-8 for
everyth
I've just added some German translations.
BTW: Has anyone else also the problem, that characters like öäüß and so on
don't get displayed correctly there? Is it a problem that occured during
uploading and are the characters corrput in the files also or is it just a
problem of the site's encoding?
Peter,
I've added you to the project at 99translations.com.
Anybody else can join it at
http://99translations.com/public_projects/show/21 ("Join the Team")
-- See
--
View this message in context:
http://www.nabble.com/Adding-appfuse-in-99transactions-tp19303181s2369p19792026.html
Sent from t
I still think the best place for patches and such is JIRA - otherwise,
I won't be aware there's any changes. However, I think if folks start
regularly updating 88translations, I can just check for updates before
doing a release.
Matt
On Thu, Oct 2, 2008 at 2:17 AM, Marcello Teodori
<[EMAIL PROTEC
I could take a look at the german I18N files.
My username for 99translations is "petersm"
Bye,
Peter
2008/10/2 Marcello Teodori <[EMAIL PROTECTED]>
>
> Hi Matt, if I should submit any corrections for the italian translation,
> where's the place to go now, a JIRA issue with the new ApplicationR
Hi Matt, if I should submit any corrections for the italian translation,
where's the place to go now, a JIRA issue with the new ApplicationResources
file as an attachment, or this new service?
--m
mraible wrote:
>
> This is pretty cool stuff. I'd love to get more eyes on our
> translations and
This is pretty cool stuff. I'd love to get more eyes on our
translations and improve them.
Matt
On Wed, Oct 1, 2008 at 7:00 PM, See Rii <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> I've actually added the project there. It looks good, found few issues with
> the translations.
>
> Can anybody correct German tra
I've actually added the project there. It looks good, found few issues with
the translations.
Can anybody correct German translations please?
I will be happy to invite anybody to tweak the i18n.
http://99translations.com/public_projects/show/21
http://99translations.com/public_projects/show/21
http://99translations.com/
I like the idea behind the site ... just add your i18n files up there,
translations should be done cooperatively. there is also ANT task to
download them.
neat idea , isn't ?
--
Regards, Youssef