Hi Jonathon:
I agree with almost everything you say, but am not sure about "More
languages use the Latin Writing System, than any other writing system. By
that criteria, it is normal." First, I wasn't really intending to use the
word "normal" in that context; it was more intended to reflect "the a
On 04/07/2016 13:45, CVAlkan wrote:
> years back), limits the user to ONE additional "complex text language" and
Technically, that is one CTL per style.
IMNSHO, what should be done, is to eliminate the CTL, CJKV, Western
Script differentiation, in favour of one language and one writing system
pe
Stuart:
Thanks for the thoughts.
You state: "A number of suggested enhancements to the Special Character
dialog have already been implemented." I looked at the references you
provided, and find them rather well thought out from a UI perspective, and
look forward to seeing them. As of Version: 5.2
Frank, *
CVAlkan wrote
> I, for one, am totally opposed to any perpetuation of this absurd
> distinction between "typing" and "unicode" as it only perpetuates the
> silly idea that somehow western character sets are "normal" and other
> scripts are "complex text". Are Arabic, Japanese, Hebrew, Hi
I, for one, am totally opposed to any perpetuation of this absurd distinction
between "typing" and "unicode" as it only perpetuates the silly idea that
somehow western character sets are "normal" and other scripts are "complex
text". Are Arabic, Japanese, Hebrew, Hindi, Korean, Laotian and
Thai-spe
>and have the ability to select from multiple unicode fonts that support a
certain range.
This would be a useful tool.
My idea is mostly about that. I envision allowing a "type mode" (what we now
type with, using typefaces) and "unicode mode" (the new idea) in all
LibreOffice applications.
--