RE: [nl-users] Vertaling van Help en gebruikersinterface

2011-12-08 Berichten over hetzelfde onderwerp Kees Kriek
Hoi Leo Even een voorbeeld: link href=text/swriter/01/0514.xhp name=Stijlen en opmaakStijlen en opmaak/link Ik zie dat tussen de en tekens ook Stijlen en opmaak is vertaald. Is dat ook de bedoeling of moet dit Engels blijven? Groeten, Kees Date: Sun, 4 Dec 2011 17:53:18 +0100

RE: [nl-users] Vertaling van Help en gebruikersinterface

2011-12-08 Berichten over hetzelfde onderwerp Kees Kriek
Hoi Leo Nog een vraagje. Ik zie kreten als: oDialog1Model = oDialog1.Model Wat moet hiervan vertaald worden? Groeten, Kees Date: Sun, 4 Dec 2011 17:53:18 +0100 From: leo.mo...@telenet.be To: users@nl.libreoffice.org Subject: Re: [nl-users] Vertaling van Help en gebruikersinterface

Re: [nl-users] Vertaling van Help en gebruikersinterface

2011-12-08 Berichten over hetzelfde onderwerp Cor Nouws
Beste Kees, Kees Kriek wrote (08-12-11 14:07) Wat is nu beter en... wie controleert nu al het vertaalde op juistheid? Overleg over activiteiten, dus vertalen, PR, bijeenkomsten e.d., gebeurt eigenlijk via onze discussie lijst: disc...@nl.libreoffice.org. Als je het niet te erg