Re: [pt-br-usuarios] Making Macro Programming a Breeze: The BASIC & API Reference Cards

2018-02-19 Por tôpico Joseph Jr - DATAPREVRJ
Oops Mil perdões sobre o DOCX, desde que mudou o governo algumas 
coisas mudaram por aqui entre elas a entrada "daquela suite a qual não 
se pode dizer o nome". Alguns documentos padrões já estão migrando para 
ela e estamos começando a nos acostumar com isso.


Da próxima vez prestarei mais atenção e tomarei mais cuidado pra não 
profanar o ambiente.


Att.

Joseph Jr
/Analista TI/

DITF - Divisão de Tecnologia e Serviços de Infraestrutura de TIC
josevital.jun...@dataprev.gov.br 
Telefone (21) 3616-8912

Logo marca Dataprev

Esta mensagem da Dataprev, empresa pública federal, é enviada 
exclusivamente a(os) seu(s) destinatário(s) e protegida por sigilo 
profissional.
Sua utilização desautorizada é ilegal e sujeita o infrator às penas da 
lei. Se você a recebeu indevidamente, queira, por gentileza, reenviá-la 
ao emitente, esclarecendo o equívoco.


Em 19/02/2018 14:34, Olivier Hallot escreveu:

Publicado.

https://pt-br.blog.documentfoundation.org/2018/02/19/tornando-programacao-de-macros-uma-brisa-os-cartoes-de-referencia-basic-e-da-api/

Mas o uso do DOCX para a tradução foi uma nota desafinada nesse compasso.

Abs.
Olivier

Em 19/02/2018 14:11, Joseph Jr - DATAPREVRJ escreveu:

Ok Olivier, está corrigido. Pode acessar de novo, o link é o mesmo.

Havia me esquecido do grupo usuários e estou inserindo neste e-mail para
que mais alguém não venha fazer a tradução em vão por não saber que
alguém fez.

Att.

Joseph Jr
/Analista TI/

DITF - Divisão de Tecnologia e Serviços de Infraestrutura de TIC
josevital.jun...@dataprev.gov.br 
Telefone (21) 3616-8912

Logo marca Dataprev

Esta mensagem da Dataprev, empresa pública federal, é enviada
exclusivamente a(os) seu(s) destinatário(s) e protegida por sigilo
profissional.
Sua utilização desautorizada é ilegal e sujeita o infrator às penas da
lei. Se você a recebeu indevidamente, queira, por gentileza, reenviá-la
ao emitente, esclarecendo o equívoco.

Em 19/02/2018 12:00, Olivier Hallot escreveu:

Ficou ótimo, exceto o titulo que é

"Tornando a programação de macros uma brisa: Os cartões de referência do
BASIC e da API"

Pode completar e me avisar em seguida?

Quanto a runtme e VBA, melhor deixar como está, por que já tá meio que
assimilado (poderia usar "tempo de execução" mas não há consenso )

Abs e obrigado

Olivier


Em 19/02/2018 11:43, Joseph Jr - DATAPREVRJ escreveu:

Olá Olivier, eu não tenho muita experiência em fazer traduções, por isso
sugiro uma revisão. Fiquei com dúvidas se traduzia coisas tipo runtime e
Visual Basic for Application (VBA). Estou colocando o link aqui para que
você possa avaliar.

https://drive.google.com/open?id=1YGNs_k4DEwdhV5c5babu7oyY6Ydp84TW

Att,

Joseph Jr
/Analista TI/

DITF - Divisão de Tecnologia e Serviços de Infraestrutura de TIC
josevital.jun...@dataprev.gov.br 
Telefone (21) 3616-8912

Logo marca Dataprev

Esta mensagem da Dataprev, empresa pública federal, é enviada
exclusivamente a(os) seu(s) destinatário(s) e protegida por sigilo
profissional.
Sua utilização desautorizada é ilegal e sujeita o infrator às penas da
lei. Se você a recebeu indevidamente, queira, por gentileza, reenviá-la
ao emitente, esclarecendo o equívoco.

Em 19/02/2018 10:38, Olivier Hallot escreveu:

Pessoal

Novo blog post em inglês... quem quiser traduzir pro português, avise
aqui que colocamos no blog brasileiro.

https://blog.documentfoundation.org/blog/2018/02/19/making-macro-programming-breeze-basic-api-reference-cards/#more-6640

Os documentos originais das cartelas estão em francês. Eu traduzi um
deles (Calc) pro inglês usando o OmegaT. Se quiserem os originais pra
traduzir em português, avisem aqui.

Abraços



--
Você está recebendo e-mails da lista usuarios@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
 mande e-mail vazio para usuarios+unsubscr...@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
 usuarios+unsubscr...@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: https://listarchives.libreoffice.org/pt-br/usuarios/


Re: [pt-br-usuarios] Making Macro Programming a Breeze: The BASIC & API Reference Cards

2018-02-19 Por tôpico Olivier Hallot
Publicado.

https://pt-br.blog.documentfoundation.org/2018/02/19/tornando-programacao-de-macros-uma-brisa-os-cartoes-de-referencia-basic-e-da-api/

Mas o uso do DOCX para a tradução foi uma nota desafinada nesse compasso.

Abs.
Olivier

Em 19/02/2018 14:11, Joseph Jr - DATAPREVRJ escreveu:
> Ok Olivier, está corrigido. Pode acessar de novo, o link é o mesmo.
> 
> Havia me esquecido do grupo usuários e estou inserindo neste e-mail para
> que mais alguém não venha fazer a tradução em vão por não saber que
> alguém fez.
> 
> Att.
> 
> Joseph Jr
> /Analista TI/
> 
> DITF - Divisão de Tecnologia e Serviços de Infraestrutura de TIC
> josevital.jun...@dataprev.gov.br 
> Telefone (21) 3616-8912
> 
> Logo marca Dataprev
> 
> Esta mensagem da Dataprev, empresa pública federal, é enviada
> exclusivamente a(os) seu(s) destinatário(s) e protegida por sigilo
> profissional.
> Sua utilização desautorizada é ilegal e sujeita o infrator às penas da
> lei. Se você a recebeu indevidamente, queira, por gentileza, reenviá-la
> ao emitente, esclarecendo o equívoco.
> 
> Em 19/02/2018 12:00, Olivier Hallot escreveu:
>> Ficou ótimo, exceto o titulo que é
>>
>> "Tornando a programação de macros uma brisa: Os cartões de referência do
>> BASIC e da API"
>>
>> Pode completar e me avisar em seguida?
>>
>> Quanto a runtme e VBA, melhor deixar como está, por que já tá meio que
>> assimilado (poderia usar "tempo de execução" mas não há consenso )
>>
>> Abs e obrigado
>>
>> Olivier
>>
>>
>> Em 19/02/2018 11:43, Joseph Jr - DATAPREVRJ escreveu:
>>> Olá Olivier, eu não tenho muita experiência em fazer traduções, por isso
>>> sugiro uma revisão. Fiquei com dúvidas se traduzia coisas tipo runtime e
>>> Visual Basic for Application (VBA). Estou colocando o link aqui para que
>>> você possa avaliar.
>>>
>>> https://drive.google.com/open?id=1YGNs_k4DEwdhV5c5babu7oyY6Ydp84TW
>>>
>>> Att,
>>>
>>> Joseph Jr
>>> /Analista TI/
>>>
>>> DITF - Divisão de Tecnologia e Serviços de Infraestrutura de TIC
>>> josevital.jun...@dataprev.gov.br 
>>> Telefone (21) 3616-8912
>>>
>>> Logo marca Dataprev
>>>
>>> Esta mensagem da Dataprev, empresa pública federal, é enviada
>>> exclusivamente a(os) seu(s) destinatário(s) e protegida por sigilo
>>> profissional.
>>> Sua utilização desautorizada é ilegal e sujeita o infrator às penas da
>>> lei. Se você a recebeu indevidamente, queira, por gentileza, reenviá-la
>>> ao emitente, esclarecendo o equívoco.
>>>
>>> Em 19/02/2018 10:38, Olivier Hallot escreveu:
 Pessoal

 Novo blog post em inglês... quem quiser traduzir pro português, avise
 aqui que colocamos no blog brasileiro.

 https://blog.documentfoundation.org/blog/2018/02/19/making-macro-programming-breeze-basic-api-reference-cards/#more-6640

 Os documentos originais das cartelas estão em francês. Eu traduzi um
 deles (Calc) pro inglês usando o OmegaT. Se quiserem os originais pra
 traduzir em português, avisem aqui.

 Abraços
> 

-- 
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00
http://tdf.io/joinus

-- 
Você está recebendo e-mails da lista usuarios@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para usuarios+unsubscr...@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  usuarios+unsubscr...@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: https://listarchives.libreoffice.org/pt-br/usuarios/


Re: [pt-br-usuarios] Making Macro Programming a Breeze: The BASIC & API Reference Cards

2018-02-19 Por tôpico Joseph Jr - DATAPREVRJ

Ok Olivier, está corrigido. Pode acessar de novo, o link é o mesmo.

Havia me esquecido do grupo usuários e estou inserindo neste e-mail para 
que mais alguém não venha fazer a tradução em vão por não saber que 
alguém fez.


Att.

Joseph Jr
/Analista TI/

DITF - Divisão de Tecnologia e Serviços de Infraestrutura de TIC
josevital.jun...@dataprev.gov.br 
Telefone (21) 3616-8912

Logo marca Dataprev

Esta mensagem da Dataprev, empresa pública federal, é enviada 
exclusivamente a(os) seu(s) destinatário(s) e protegida por sigilo 
profissional.
Sua utilização desautorizada é ilegal e sujeita o infrator às penas da 
lei. Se você a recebeu indevidamente, queira, por gentileza, reenviá-la 
ao emitente, esclarecendo o equívoco.


Em 19/02/2018 12:00, Olivier Hallot escreveu:

Ficou ótimo, exceto o titulo que é

"Tornando a programação de macros uma brisa: Os cartões de referência do
BASIC e da API"

Pode completar e me avisar em seguida?

Quanto a runtme e VBA, melhor deixar como está, por que já tá meio que
assimilado (poderia usar "tempo de execução" mas não há consenso )

Abs e obrigado

Olivier


Em 19/02/2018 11:43, Joseph Jr - DATAPREVRJ escreveu:

Olá Olivier, eu não tenho muita experiência em fazer traduções, por isso
sugiro uma revisão. Fiquei com dúvidas se traduzia coisas tipo runtime e
Visual Basic for Application (VBA). Estou colocando o link aqui para que
você possa avaliar.

https://drive.google.com/open?id=1YGNs_k4DEwdhV5c5babu7oyY6Ydp84TW

Att,

Joseph Jr
/Analista TI/

DITF - Divisão de Tecnologia e Serviços de Infraestrutura de TIC
josevital.jun...@dataprev.gov.br 
Telefone (21) 3616-8912

Logo marca Dataprev

Esta mensagem da Dataprev, empresa pública federal, é enviada
exclusivamente a(os) seu(s) destinatário(s) e protegida por sigilo
profissional.
Sua utilização desautorizada é ilegal e sujeita o infrator às penas da
lei. Se você a recebeu indevidamente, queira, por gentileza, reenviá-la
ao emitente, esclarecendo o equívoco.

Em 19/02/2018 10:38, Olivier Hallot escreveu:

Pessoal

Novo blog post em inglês... quem quiser traduzir pro português, avise
aqui que colocamos no blog brasileiro.

https://blog.documentfoundation.org/blog/2018/02/19/making-macro-programming-breeze-basic-api-reference-cards/#more-6640

Os documentos originais das cartelas estão em francês. Eu traduzi um
deles (Calc) pro inglês usando o OmegaT. Se quiserem os originais pra
traduzir em português, avisem aqui.

Abraços



--
Você está recebendo e-mails da lista usuarios@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
 mande e-mail vazio para usuarios+unsubscr...@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
 usuarios+unsubscr...@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: https://listarchives.libreoffice.org/pt-br/usuarios/