Re: [vdr] Translation question en -> fr

2017-07-02 Thread Chris Moore

Hi,

Another possibility in French would be "complet".
In particular I would translate "full name" as "nom complet".

Cheers,
Chris

Le 02/07/2017 à 15:31, Tobi a écrit :

See changes of 2.3.7:

- The option "Setup/Miscellaneous/Show channel names with source" can now
be set to
   "type" or "full" to show either the type or the full name of the source
(thanks to
   Martin Wache).



On 02.07.2017 12:44, Bernard Jaulin wrote:

Hello Franck,

Thank you, but when this message did appear ?

Regards,

BJA.

Le dim. 2 juil. 2017 à 12:40, fnu > a écrit :

 Hi Bernard,

 __ __

 Klaus does translate this into german word "alles", "tout" in french.

 __ __

 Cheers

 Frank

 __ __

 *Von:*vdr [mailto:vdr-boun...@linuxtv.org
 ] *Im Auftrag von *Bernard Jaulin
 *Gesendet:* Sonntag, 2. Juli 2017 12:15
 *An:* VDR Mailing List >
 *Betreff:* [vdr] Translation question en -> fr

 __ __

 Hello,

 __ __

 For a better translation, did someone can explain to me what is this
 msgid and the context.

 __ __

 > msgid "full"

 __ __

 Regards,

 __ __

 BJA.

 __ __

 __ __

 __ __

 ___
 vdr mailing list
 vdr@linuxtv.org 
 https://www.linuxtv.org/cgi-bin/mailman/listinfo/vdr



___
vdr mailing list
vdr@linuxtv.org
https://www.linuxtv.org/cgi-bin/mailman/listinfo/vdr



___
vdr mailing list
vdr@linuxtv.org
https://www.linuxtv.org/cgi-bin/mailman/listinfo/vdr




___
vdr mailing list
vdr@linuxtv.org
https://www.linuxtv.org/cgi-bin/mailman/listinfo/vdr


Re: [vdr] Translation question en -> fr

2017-07-02 Thread Tobi
See changes of 2.3.7:

- The option "Setup/Miscellaneous/Show channel names with source" can now
be set to
  "type" or "full" to show either the type or the full name of the source
(thanks to
  Martin Wache).



On 02.07.2017 12:44, Bernard Jaulin wrote:
> Hello Franck,
> 
> Thank you, but when this message did appear ?
> 
> Regards,
> 
> BJA.
> 
> Le dim. 2 juil. 2017 à 12:40, fnu  > a écrit :
> 
> Hi Bernard,
> 
> __ __
> 
> Klaus does translate this into german word "alles", "tout" in french.
> 
> __ __
> 
> Cheers
> 
> Frank
> 
> __ __
> 
> *Von:*vdr [mailto:vdr-boun...@linuxtv.org
> ] *Im Auftrag von *Bernard Jaulin
> *Gesendet:* Sonntag, 2. Juli 2017 12:15
> *An:* VDR Mailing List >
> *Betreff:* [vdr] Translation question en -> fr
> 
> __ __
> 
> Hello,
> 
> __ __
> 
> For a better translation, did someone can explain to me what is this
> msgid and the context.
> 
> __ __
> 
> > msgid "full"
> 
> __ __
> 
> Regards,
> 
> __ __
> 
> BJA.
> 
> __ __
> 
> __ __
> 
> __ __
> 
> ___
> vdr mailing list
> vdr@linuxtv.org 
> https://www.linuxtv.org/cgi-bin/mailman/listinfo/vdr
> 
> 
> 
> ___
> vdr mailing list
> vdr@linuxtv.org
> https://www.linuxtv.org/cgi-bin/mailman/listinfo/vdr
> 


___
vdr mailing list
vdr@linuxtv.org
https://www.linuxtv.org/cgi-bin/mailman/listinfo/vdr


Re: [vdr] Translation question en -> fr

2017-07-02 Thread Bernard Jaulin
Hello Franck,

Thank you, but when this message did appear ?

Regards,

BJA.

Le dim. 2 juil. 2017 à 12:40, fnu <v...@auktion.hostingkunde.de> a écrit :

> Hi Bernard,
>
>
>
> Klaus does translate this into german word "alles", "tout" in french.
>
>
>
> Cheers
>
> Frank
>
>
>
> *Von:* vdr [mailto:vdr-boun...@linuxtv.org] *Im Auftrag von *Bernard
> Jaulin
> *Gesendet:* Sonntag, 2. Juli 2017 12:15
> *An:* VDR Mailing List <vdr@linuxtv.org>
> *Betreff:* [vdr] Translation question en -> fr
>
>
>
> Hello,
>
>
>
> For a better translation, did someone can explain to me what is this msgid
> and the context.
>
>
>
> > msgid "full"
>
>
>
> Regards,
>
>
>
> BJA.
>
>
>
>
>
>
> ___
> vdr mailing list
> vdr@linuxtv.org
> https://www.linuxtv.org/cgi-bin/mailman/listinfo/vdr
>
___
vdr mailing list
vdr@linuxtv.org
https://www.linuxtv.org/cgi-bin/mailman/listinfo/vdr


Re: [vdr] Translation question en -> fr

2017-07-02 Thread fnu
Hi Bernard,

 

Klaus does translate this into german word "alles", "tout" in french.

 

Cheers

Frank

 

Von: vdr [mailto:vdr-boun...@linuxtv.org] Im Auftrag von Bernard Jaulin
Gesendet: Sonntag, 2. Juli 2017 12:15
An: VDR Mailing List <vdr@linuxtv.org>
Betreff: [vdr] Translation question en -> fr

 

Hello,

 

For a better translation, did someone can explain to me what is this msgid and 
the context.

 

> msgid "full"

 

Regards,

 

BJA.

 

 

 

___
vdr mailing list
vdr@linuxtv.org
https://www.linuxtv.org/cgi-bin/mailman/listinfo/vdr


[vdr] Translation question en -> fr

2017-07-02 Thread Bernard Jaulin
Hello,

For a better translation, did someone can explain to me what is this msgid
and the context.

> msgid "full"

Regards,

BJA.
___
vdr mailing list
vdr@linuxtv.org
https://www.linuxtv.org/cgi-bin/mailman/listinfo/vdr