[Weblate] Weblate / PostgreSQL stuck after migration from MySQL

2020-03-26 Thread Slávek Banko
Hi, some time ago I made a migration from MySQL to PostgreSQL to be ready for Weblate 4.0. The process was very painful because it took several hours and ate about 26 GiB in RAM. Awesome django, awesome python :( Since then, I have noticed that every time a new translation is created or a new

[Weblate] [Hosted Weblate] New comment in Weblate/Application

2020-03-26 Thread Michal Čihař via Weblate
# Comment added [ nijel](https://hosted.weblate.org/user/nijel/ "Michal Čihař"): [Hosted Weblate](https://hosted.weblate.org) / [Weblate](https://hosted.weblate.org/projects/weblate/) / [Application](https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/) /

[Weblate] Re: Weblate status badge

2020-03-26 Thread Michal Čihař via Weblate
Hi Ondřej Kolman - Propublic píše v Út 24. 03. 2020 v 15:22 +0100: > Hello everyone, > > we would like to start using 'translation progress' badge, is it > possible to somehow change the percentage in badge from translated > to > show how many percent of string is without any failing checks?

[Weblate] Re: Using Weblate to translate documentation (with Docusaurus?)

2020-03-26 Thread Antonin Delpeuch (lists)
On 26/03/2020 15:20, Michal Čihař via Weblate wrote > > It's quite likely that Weblate will have native Markdown support soon > (see other thread), so maybe the best approach is to wait for it :-). > That would be amazing! I have added a bounty on this issue:

[Weblate] Re: Using Weblate to translate documentation (with Docusaurus?)

2020-03-26 Thread Michal Čihař via Weblate
Hi Antonin Delpeuch (lists) píše v Pá 20. 03. 2020 v 15:44 +0100: > If we wanted to use Weblate in place of Crowdin, it seems to me that > we > would need to introduce a piece of software in between: something > that > takes markdown files, breaks them down into translatable units which > would

[Weblate] Re: approach to improving Markdown support, po4a

2020-03-26 Thread Antonin Delpeuch (lists)
Hi Hans-Christoph, I am very interested in this subject too. I think po4a is a fantastic project, and it seems to work relatively well on markdown. I am considering using it to set up translation for OpenRefine's new documentation. One thing that worries me is that we might soon run into the