Hallo Michael! Naja, Lust hätte ich schon ... Aber die Zeit!!! Ich denke, es ist fairer von mir jetzt Nein zu sagen, als etwas zu versprechen dass ich nicht halten kann. Ich bin gerne Bereit, gewisse Dinge zu übersetzen, aber die Arbeit im Vorstand zu erledigen ist mir im Moment unmöglich. Trotzdem Danke für den Hinweis. Setze mich mal diese Woche dran die Statuten zu übersetzen. Falls Ihr andere dringende Sache zum übersetzen habt, meldet auch einfach.
Grüsse Thomas -----Original Message----- From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Michael Bimmler Sent: Monday, February 06, 2006 10:14 AM To: Mailing list for Wikimedia Swizerland Cc: [EMAIL PROTECTED] Subject: [Wikimediach-l] Fwd: Aufklärung: Romanischübersetzung gegen Bezahlung Guten Tag Frau Capaul, beleidigt wurde sicher niemand, es ist wohl eher ein Fehler unsererseits, da wir noch keine wirkliche Einführung/Projektbeschreibung auf der Hauptseite von ch.wikimedia.org haben, dies auch, da die Seite momentan vor allem für Diskussion/Koordination gedacht ist und relativ hohe Anforderungen an das Vorwissen betr. Wikimedia ihrer Leser stellt. Es ist tatsächlich so, dass Wikimedia CH für einige Zeit ohne Entgelt funktionieren wird, Ausnahmen wäre höchstens in ferner Zeit ein Sekretariat wenn nötig. Einen festen Job mit regelmässiger Bezahlung können wir also nicht anbieten, vor allem auch, da laut Statuten "die Kommunikation innerhalb des Vereins in den Sprachen der Vorstandsmitglieder [erfolgt]." Solange keine rätoromanische Vertretung im Vorstand besteht (und bis jetzt hat noch niemand kandidiert, das kann aber immer noch gemacht werden!) werden wohl auch die meisten Texte aus Zeit/Kostengründen nicht auf rm übersetzt werden (bzw. erst zu einem späteren Zeitpunkt). Es tut mir Leid, dass unser "Job" wohl nicht ganz Ihren Erwartungen entspricht. Mit freundlichen Grüssen Michael Bimmler (ad Thomas: wenn du also immer noch Lust hättest...) ---------- Forwarded message ---------- From: Anita & Michel Decurtins-Capaul cun Marius <[EMAIL PROTECTED]> Date: 05.02.2006 21:09 Subject: Aufkärung: Romanischübersetzung gegen Bezahlung To: [EMAIL PROTECTED] Sehr geehrter Herr Michael Bimmler und hallo zusammen es ist Zeit für eine Aufklärung meinerseits: ich habe die Seite von Wikimedia.ch mit der Suche nach Rätoromanisch-Übersetzungen nur schnell überflogen und mich daraufhin beworben, da ich momentan einen Nebenjob suche. Mir ist jetzt klar, dass Wikipedia ohne Entgelt funktioniert. So ziehe ich meine Bewerbung hiermit zurück, da ich einen festen Job mit regelmässigem Lohn will. Ich hoffe sehr, dass ich niemanden irgendwie beleidigt habe und wünsche euch allen viel Spass und Erfolg auf eurem weiteren Weg. Mit lieben Grüssen Anita Decurtins -- An eternity is very, very long, especially towards the end _______________________________________________ Wikimediach-l mailing list Wikimediach-l@Wikipedia.org http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikimediach-l