The word they've used is ದತ್ತಾಂಶ and to be honest I roughly translated that
to 'database'. It's the first time I've come across that word :)
Maybe someone else in the mailing list with better Kannada knowledge will be
able to give the exact English equivalent.
The writer's name is Joamon Varghese.
Thanks a ton for the translation, Sriram.
I still cannot figure out what they are referring to as the database
, supposedly told by me.
Is the reporter's name or contact information available in the link?
Regards
Tinu Cherian
On Wed, Feb 2, 2011 at 5:17 PM, Sriram wrote:
> It's not an accurat
It's not an accurate translation, but I think I've got most of it right. I
apologize for any spelling mistakes that might have crept in :)
Wikipedia recently celebrated its Ten Year Anniversary on Jan 15th.
Wikipedia has shone the light of knowledge on the masses for a decade now.
This online enc