A lady needs to represents us too and I hereby nominate myself.
On Wed, Feb 1, 2012 at 11:23 AM, cliff argwings caargwi...@gmail.comwrote:
Great!
Without thinking twice, I'd like to nominate Steve Wanjau Wathika.
He's really been up to everything lately. I like his dedication to the
the
That's amazing.
-- Forwarded message --
From: BRANTON OBWARI bruceobw...@gmail.com
Date: Thu, Feb 9, 2012 at 9:31 AM
Subject: Re: [Wikimedia Kenya] Fwd: [Internal-l] Congratulations to
Wikimedia Kenya!
To: The discussion list for the upcoming Wikimedia Kenya chapter.
.:-)
On Thu, Feb 9, 2012 at 4:56 PM, Ednah Kiome ednahkio...@gmail.com wrote:
Hi,
That waiting bit would be great so that we can celebrate together.Please
do!
Regards
Ednah
On Thu, Feb 9, 2012 at 4:49 PM, David Mugo raidar...@gmail.com wrote:
Oh... And remember I DJ too, I could
thinking about that...am hoping aint working on sato.:-)
On Thu, Feb 9, 2012 at 4:56 PM, Ednah Kiome ednahkio...@gmail.com
wrote:
Hi,
That waiting bit would be great so that we can celebrate
together.Please
do!
Regards
Ednah
On Thu, Feb 9, 2012 at 4:49 PM
Hi,
Steve,let me know if we still need those T-Shirts.
I would also love be in the team.
Ednah
On Wed, Feb 22, 2012 at 2:56 PM, stephen wanjau wanjaus...@gmail.comwrote:
Hello,
I already have made arrangements to have our local chapter T-shirt by
the end of this week.
On another note, I
Hi,
I would love to be in the board. consider this my nomination
Regards
Ednah Kiome
On Fri, Mar 16, 2012 at 10:41 AM, stephen wanjau wanjaus...@gmail.comwrote:
Yeah it is high time that we do this..
consider this my declaration of interest to be on the board.
//stephen
On 3/16/12
---
Ednah Kiome wants to stay in better touch using some of Google's coolest new
products.
If you already have Gmail or Google Talk, visit:
http://mail.google.com/mail/b-2eed421b97-1515cf0c89-MpWI4cIYTobuYHKmkTXU7SoHzRY
You'll
Hi Abbas
I would like to help.
On Nov 28, 2013 10:11 AM, Abbas Mahmood abbas...@hotmail.com wrote:
Hi all,
I've received a request from Translators without Borders (a non-profit
that does pro bono translations for relief organisations) to assist them in
training their pool of translators on