Re: [Wikitech-l] [Wikimedia-l] Τι σας κάνει ευτυχισμένη αυτήν την εβδομάδα? / What's making you happy this week? (Week of 22 April 2018)

2018-05-03 Thread Pine W
Hi Oleg. Thanks for the suggestion. I have considered requesting that Wikimedia volunteers translate "What's making you happy this week?" into their languages. However, because this initiative appears to have a relatively modest level of community support, and because volunteer translators' time

Re: [Wikitech-l] [Wikimedia-l] Τι σας κάνει ευτυχισμένη αυτήν την εβδομάδα? / What's making you happy this week? (Week of 22 April 2018)

2018-04-30 Thread Saint Johann
Or you could’ve just give a link somewhere with those messages to a page where someone could drop you a translation in their language ;-) Oleg On 30/04/2018 21:05, Pine W wrote: Thank you for that information, Alexandros. :) I rely extensively on machine translation, and online resources

Re: [Wikitech-l] [Wikimedia-l] Τι σας κάνει ευτυχισμένη αυτήν την εβδομάδα? / What's making you happy this week? (Week of 22 April 2018)

2018-04-30 Thread Pine W
Thank you for that information, Alexandros. :) I rely extensively on machine translation, and online resources like Wiktionary, when I do translations for these weekly threads in most languages. There will probably be more linguistic errors in the future. Comments regarding translations would be

Re: [Wikitech-l] [Wikimedia-l] Τι σας κάνει ευτυχισμένη αυτήν την εβδομάδα? / What's making you happy this week? (Week of 22 April 2018)

2018-04-30 Thread Alexandros Kosiaris
Aside from the actual content (it's nice to see the legal case in Greece ending), seeing the subject in Greek was one more reason I became happy. But I think a small correction is in place. A more appropriate way of saying "What's making you happy this week?" would be "Τι σας κάνει ευτυχείς αυτήν