This is an automated email generated because a ref change occurred in the git repository for project wmaker-crm.git.
The branch, next has been updated via bfd88e07e608d1f7417f12969e61ac42e56d6232 (commit) via 81b89f6a4ca54be3018d2dacd3737c28b4cf55c7 (commit) via 6cfc71d40adaa79cb435e4f213af8658f811102a (commit) via ccc676a2bf210060fa995ab089e5940fbcb69e94 (commit) from 2dbd778ed4580ab63de7d26d30326fd8717584e4 (commit) Those revisions listed above that are new to this repository have not appeared on any other notification email; so we list those revisions in full, below. - Log ----------------------------------------------------------------- commit bfd88e07e608d1f7417f12969e61ac42e56d6232 Author: Alwin <translati...@ziggo.nl> Date: Thu, 14 Sep 2017 20:49:40 +0200 URL: <http://repo.or.cz/wmaker-crm.git/bfd88e07e608d1f7> wmaker: Adding copyright year 2017 The Info Panel didn't show the current year. --- src/dialog.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/dialog.c b/src/dialog.c index b9437c2ce791..1a24fc864cb0 100644 --- a/src/dialog.c +++ b/src/dialog.c @@ -1129,7 +1129,7 @@ typedef struct { #define COPYRIGHT_TEXT \ "Copyright \xc2\xa9 1997-2006 Alfredo K. Kojima\n"\ "Copyright \xc2\xa9 1998-2006 Dan Pascu\n"\ - "Copyright \xc2\xa9 2013-2016 Window Maker Developers Team" + "Copyright \xc2\xa9 2013-2017 Window Maker Developers Team" static InfoPanel *infoPanel = NULL; commit 81b89f6a4ca54be3018d2dacd3737c28b4cf55c7 Author: Alwin <translati...@ziggo.nl> Date: Thu, 14 Sep 2017 20:49:39 +0200 URL: <http://repo.or.cz/wmaker-crm.git/81b89f6a4ca54be3> wmaker: Fixing a menu typo There was a typo in background.menu. Although the menu worked fine, it caused these errors in the logs: wmaker(WMReadPropListFromFile(proplist.c:1543)): error: error reading from file '/usr/share/WindowMaker/Backgrounds' --- WindowMaker/background.menu | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/WindowMaker/background.menu b/WindowMaker/background.menu index fa3bef7382e9..c81ae7b272db 100644 --- a/WindowMaker/background.menu +++ b/WindowMaker/background.menu @@ -28,5 +28,5 @@ "Centered" OPEN_MENU BACKGROUNDS_DIR USER_BACKGROUNDS_DIR WITH wmsetbg -u -e "Maximized" OPEN_MENU BACKGROUNDS_DIR USER_BACKGROUNDS_DIR WITH wmsetbg -u -a "Filled" OPEN_MENU BACKGROUNDS_DIR USER_BACKGROUNDS_DIR WITH wmsetbg -u -f - "Image" END + "Images" END "Background" END commit 6cfc71d40adaa79cb435e4f213af8658f811102a Author: Alwin <translati...@ziggo.nl> Date: Thu, 14 Sep 2017 20:49:38 +0200 URL: <http://repo.or.cz/wmaker-crm.git/6cfc71d40adaa79c> Translations: Frisian language files for WPrefs and menus updated Compacting two translations to fit the available space; two new strings. The menus are now split like the English ones, using appearance.menu.fy and background.menu.fy. A new comment was added to menu.fy.in. --- WPrefs.app/po/fy.po | 311 ++++++++++++++++-------------- WindowMaker/Makefile.am | 2 + WindowMaker/appearance.menu.fy.in | 12 ++ WindowMaker/background.menu.fy | 32 +++ WindowMaker/menu.fy.in | 45 +---- WindowMaker/plmenu.fy.in | 32 +-- 6 files changed, 222 insertions(+), 212 deletions(-) create mode 100644 WindowMaker/appearance.menu.fy.in create mode 100644 WindowMaker/background.menu.fy diff --git a/WPrefs.app/po/fy.po b/WPrefs.app/po/fy.po index 7392d025188d..05b3e6d56941 100644 --- a/WPrefs.app/po/fy.po +++ b/WPrefs.app/po/fy.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Translation into Western Frisian for Window Maker -# Copyright (C) 2015-2016 Window Maker Developers Team +# Copyright (C) 2015-2017 Window Maker Developers Team # This file is distributed under the same license as the windowmaker package. # Original by Alwin <translati...@ziggo.nl>, 2015. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: wmaker-0.95.7+\n" +"Project-Id-Version: wmaker-0.95.8+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-10 10:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-10 00:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-14 19:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-14 00:00+0000\n" "Last-Translator: Alwin <translati...@ziggo.nl>\n" "Language-Team: Western Frisian\n" "Language: fy\n" @@ -664,8 +664,8 @@ msgstr "ferkearde opsjewearde %s foar opsje FocusMode. Brûkt standert Manual" msgid "bad option value %s for option ColormapMode. Using default Auto" msgstr "ferkearde opsjewearde %s foar opsje ColormapMode. Brûkt standert Auto" -#: ../../WPrefs.app/Focus.c:154 ../../WPrefs.app/Icons.c:162 -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:396 ../../WPrefs.app/Preferences.c:120 +#: ../../WPrefs.app/Focus.c:154 ../../WPrefs.app/Icons.c:160 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:367 ../../WPrefs.app/Preferences.c:120 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:140 ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:159 #, c-format msgid "OFF" @@ -765,27 +765,27 @@ msgstr "Systeemletter" msgid "Bold System Font" msgstr "Systeemletter, fet" -#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:664 +#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:660 msgid "Sample Text" msgstr "Foarbyld" -#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:681 +#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:677 msgid "Family" msgstr "Famylje" -#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:707 +#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:703 msgid "Style" msgstr "Styl" -#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:710 +#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:706 msgid "Size" msgstr "Grutte" -#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:742 +#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:738 msgid "Font Configuration" msgstr "Lettertypekonfiguraasje" -#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:744 +#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:740 msgid "Configure fonts for Window Maker titlebars, menus etc." msgstr "" "Stel lettertypen yn foar Window Maker-titelbalken,\n" @@ -808,36 +808,36 @@ msgstr "3D wintelje" msgid "None" msgstr "Gjin" -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:186 ../../WPrefs.app/Preferences.c:145 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:184 ../../WPrefs.app/Preferences.c:145 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:159 #, c-format msgid "bad value \"%s\" for option %s, using default \"%s\"" msgstr "ferkearde wearde \"%s\" foar opsje %s, brûkt standert \"%s\"" -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:255 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:226 #, c-format msgid "animation style \"%s\" is unknown, resetting to \"%s\"" msgstr "animaasjestyl \"%s\" is ûnbekend, weromset op \"%s\"" -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:282 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:253 msgid "Icon Positioning" msgstr "Ikoanpleatsing" -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:361 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:332 msgid "Icon Size" msgstr "Ikoangrutte" -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:363 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:334 msgid "The size of the dock/application icon and miniwindows" msgstr "" "De ôfmjittingen fan it dok-/programma-ikoan\n" "en minyfinsters" -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:380 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:351 msgid "Mini-Previews for Icons" msgstr "Miniatueren foar ikoanen" -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:382 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:353 msgid "" "The Mini-Preview provides a small view of the content of the\n" "window when the mouse is placed over the icon." @@ -845,41 +845,41 @@ msgstr "" "De miniatuer biedt in lytse blik op 'e ynhâld fan it\n" "finster, as de mûs op it ikoan pleatst wurdt." -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:404 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:375 msgid "Iconification Animation" msgstr "Ikoanifisearringsanimaasje" -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:428 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:399 msgid "Auto-arrange icons" msgstr "Ikoanen fansels skikke" -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:430 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:401 msgid "Keep icons and miniwindows arranged all the time." msgstr "Hâld ikoanen en minyfinsters altiten skikt." -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:435 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:406 msgid "Omnipresent miniwindows" msgstr "Rûnombywêzige minyfinsters" -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:437 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:408 msgid "Make miniwindows be present in all workspaces." msgstr "Meitsje minyfinsters oanwêzich yn alle wurkromten." -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:442 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:413 msgid "Single click activation" msgstr "Inkeldkliksaktivearring" -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:444 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:415 msgid "Launch applications and restore windows with a single click." msgstr "" "Start programma's op, en werstel finsters mei\n" "in inkelde klik." -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:500 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:467 msgid "Icon Preferences" msgstr "Ikoanfoarkarren" -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:502 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:469 msgid "" "Icon/Miniwindow handling options. Icon positioning\n" "area, sizes of icons, miniaturization animation style." @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "Ferheegje/ferleegje Klip" msgid "Toggle keyboard language" msgstr "Wikselje toetseboerdtaal" -#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:375 ../../WPrefs.app/Menu.c:274 +#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:375 ../../WPrefs.app/Menu.c:275 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1425 msgid "Cancel" msgstr "Annulearje" @@ -1222,8 +1222,8 @@ msgstr "" "stopjen." #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:396 -#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:566 ../../WPrefs.app/Menu.c:284 -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:732 +#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:566 ../../WPrefs.app/Menu.c:285 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:733 msgid "Capture" msgstr "Opnimme" @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "Aksjes" msgid "Shortcut" msgstr "Fluchtoets" -#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:560 ../../WPrefs.app/Menu.c:738 +#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:560 ../../WPrefs.app/Menu.c:739 msgid "Clear" msgstr "Wiskje" @@ -1256,188 +1256,188 @@ msgstr "" "Wizigje de fluchtoetsen foar aksjes, sa as fan\n" "wurkromte wikseljen en menu's iepenjen." -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:250 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:251 msgid "Select Program" msgstr "Kies programma" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:412 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:413 msgid "New Items" msgstr "Nije ûnderdielen" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:413 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:414 msgid "Sample Commands" msgstr "Foarbyldkommando's" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:414 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:415 msgid "Sample Submenus" msgstr "Foarbyldmenu's" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:426 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:427 msgid "Run Program" msgstr "Programma útfiere" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:427 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:428 msgid "Internal Command" msgstr "Yntern kommando" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:428 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:429 msgid "Submenu" msgstr "Submenu" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:429 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:430 msgid "External Submenu" msgstr "Ekstern submenu" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:430 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:431 msgid "Generated Submenu" msgstr "Oanmakke submenu" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:431 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:432 msgid "Generated PL Menu" msgstr "Oanmakke PL-menu" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:432 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:433 msgid "Directory Contents" msgstr "Mapynhâld" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:433 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:434 msgid "Workspace Menu" msgstr "Wurkromtenmenu" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:434 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:58 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:435 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:58 msgid "Window List Menu" msgstr "Finsterlistmenu" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:453 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:454 msgid "XTerm" msgstr "" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:456 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:457 msgid "rxvt" msgstr "" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:459 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:460 msgid "ETerm" msgstr "" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:462 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:463 msgid "Run..." msgstr "Utfiere..." -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:463 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:464 #, c-format msgid "%A(Run,Type command to run)" msgstr "%A(Utfiere,Typ út te fieren kommando)" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:465 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:466 msgid "Firefox" msgstr "" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:468 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:469 msgid "gimp" msgstr "" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:471 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:472 msgid "epic" msgstr "" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:474 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:475 msgid "ee" msgstr "" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:477 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:478 msgid "xv" msgstr "" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:480 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:481 msgid "Evince" msgstr "" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:483 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:484 msgid "ghostview" msgstr "" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:486 ../../WPrefs.app/Menu.c:757 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:487 ../../WPrefs.app/Menu.c:758 msgid "Exit Window Maker" msgstr "Window Maker ôfslute" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:508 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:509 msgid "Debian Menu" msgstr "Debian-menu" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:511 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:512 msgid "RedHat Menu" msgstr "RedHat-menu" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:514 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:515 msgid "Menu Conectiva" msgstr "Conectiva-menu" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:517 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:518 msgid "Themes" msgstr "Tema's" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:523 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:524 msgid "Bg Images (scale)" msgstr "Eftergrûn (skaal)" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:529 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:530 msgid "Bg Images (tile)" msgstr "Eftergrûn (tegel)" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:535 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:536 msgid "Assorted XTerms" msgstr "Alderhande XTerms" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:537 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:538 msgid "XTerm Yellow on Blue" msgstr "XTerm giel op blau" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:540 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:541 msgid "XTerm White on Black" msgstr "XTerm wyt op swart" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:543 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:544 msgid "XTerm Black on White" msgstr "XTerm swart op wyt" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:546 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:547 msgid "XTerm Black on Beige" msgstr "XTerm swart op bêzje" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:549 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:550 msgid "XTerm White on Green" msgstr "XTerm wyt op grien" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:552 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:553 msgid "XTerm White on Olive" msgstr "XTerm wyt op oliifgrien" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:555 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:556 msgid "XTerm Blue on Blue" msgstr "XTerm blau op blau" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:558 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:559 msgid "XTerm BIG FONTS" msgstr "XTerm GRUTTE LETTERS" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:579 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:580 msgid "Program to Run" msgstr "Ut te fieren programma" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:589 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:590 msgid "Browse" msgstr "Blêdzje" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:598 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:599 msgid "Run the program inside a Xterm" msgstr "Fier it programma út yn in XTerm" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:607 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:608 msgid "Path for Menu" msgstr "Paad nei menu" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:618 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:619 msgid "" "Enter the path for a file containing a menu\n" "or a list of directories with the programs you\n" @@ -1453,11 +1453,11 @@ msgstr "" "of\n" "/usr/bin ~/xbin" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:630 ../../WPrefs.app/Menu.c:655 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:631 ../../WPrefs.app/Menu.c:656 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:641 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:642 msgid "" "Enter a command that outputs a menu\n" "definition to stdout when invoked." @@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "" "Fier in kommando yn, dat by oanroppen\n" "in útwurke menu jout nei 'stdout'." -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:646 ../../WPrefs.app/Menu.c:671 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:647 ../../WPrefs.app/Menu.c:672 msgid "" "Cache menu contents after opening for\n" "the first time" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "" "Bewarje menuynhâld nei de earste kear\n" "iepenjen" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:666 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:667 msgid "" "Enter a command that outputs a proplist menu\n" "definition to stdout when invoked." @@ -1482,11 +1482,11 @@ msgstr "" "in útwurke 'property list'-menu jout\n" "nei 'stdout'." -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:680 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:681 msgid "Command to Open Files" msgstr "Kommando om bestannen te iepenjen" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:691 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:692 msgid "" "Enter the command you want to use to open the\n" "files in the directories listed below." @@ -1494,71 +1494,71 @@ msgstr "" "Fier it te brûken kommando yn, om 'e\n" "bestannen yn ûndersteande mappen te iepenjen." -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:699 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:700 msgid "Directories with Files" msgstr "Mappen mei bestannen" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:710 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:711 msgid "Strip extensions from file names" msgstr "Ekstinsjes fan bestânsnammen ôf helje" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:721 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:722 msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "Fluchtoets" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:753 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:754 msgid "Arrange Icons" msgstr "Ikoanen skikke" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:754 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:755 msgid "Hide All Windows Except For The Focused One" msgstr "Alle finsters ferbergje, útsein dy't fokus hat" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:755 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:756 msgid "Show All Windows" msgstr "Alle finsters toane" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:758 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:759 msgid "Exit X Session" msgstr "X-sesje ôfslute" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:759 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:760 msgid "Restart Window Maker" msgstr "Window Maker werstarte" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:760 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:761 msgid "Start Another Window Manager : (" msgstr "Oare finsterbehearder starte : (" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:762 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:763 msgid "Save Current Session" msgstr "Hjoeddeiske sesje bewarje" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:763 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:764 msgid "Clear Saved Session" msgstr "Bewarre sesje wiskje" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:764 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:765 msgid "Refresh Screen" msgstr "Skerm fernije" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:765 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:766 msgid "Open Info Panel" msgstr "Ynfopaniel iepenje" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:766 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:767 msgid "Open Copyright Panel" msgstr "Auteursrjochtenpaniel iepenje" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:771 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:772 msgid "Window Manager to Start" msgstr "Te starten finsterbehearder" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:784 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:785 msgid "Do not confirm action." msgstr "Aksje net befêstigje." -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:791 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:792 msgid "" "Instructions:\n" "\n" @@ -1571,60 +1571,57 @@ msgid "" msgstr "" "Ynstruksjes:\n" "\n" -"- Fersleep ûnderdielen fan lofts nei it menu, om\n" -" nije yngongen ta te foegjen.\n" -"- Fersleep ûnderdielen út it menu, om se te ferwiderjen.\n" -"- Fersleep ûnderdielen binnen it menu, om har plak te\n" -" feroarjen.\n" -"- Fersleep ûnderdielen mei Control yndrukt, om se te\n" -" kopiearjen.\n" -"- Dûbeldklik op in menuyngong, om 'e beneaming te\n" -" wizigjen.\n" -"- Klik op in menuyngong, om relatearre ynformaasje te\n" -" wizigjen." - -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1030 +"Fersleep ûnderdielen...\n" +" ...fan lofts nei it menu, om nije yngongen ta te foegjen.\n" +" ...út it menu, om se te ferwiderjen.\n" +" ...binnen it menu, om har plak te feroarjen.\n" +" ...mei Control yndrukt, om se te kopiearjen.\n" +"(Dûbeld)klik op in menuyngong, om...\n" +" ...de beneaming te wizigjen.\n" +" ...relatearre ynformaasje te wizigjen." + +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1031 #, c-format msgid "unknown command '%s' in menu" msgstr "ûnbekend kommando '%s' yn menu" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1054 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1055 msgid ": Execute Program" msgstr ": start programma" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1058 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1059 msgid ": Perform Internal Command" msgstr ": fier yntern kommando út" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1062 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1063 msgid ": Open a Submenu" msgstr ": iepenje in submenu" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1066 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1067 msgid ": Program Generated Submenu" msgstr ": submenu út programma" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1070 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1071 msgid ": Program Generated Proplist Submenu" msgstr ": PropList-submenu út programma" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1074 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1075 msgid ": Directory Contents Menu" msgstr ": menu mei mapynhâld" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1078 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1079 msgid ": Open Workspaces Submenu" msgstr ": iepenje wurkromtensubmenu" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1082 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1083 msgid ": Open Window List Submenu" msgstr ": iepenje finsterlistsubmenu" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1298 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1299 msgid "Remove Submenu" msgstr "Submenu ferwiderje" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1299 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1300 msgid "" "Removing this item will destroy all items inside\n" "the submenu. Do you really want to do that?" @@ -1632,45 +1629,45 @@ msgstr "" "Dit ûnderdiel ferwiderjen, sil alle yngongen yn it\n" "submenu ferneatigje. Wolle jo dat echt dwaan?" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1301 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1302 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1301 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1302 msgid "No" msgstr "Nee" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1301 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1302 msgid "Yes, don't ask again" msgstr "Ja, freegje net wer" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1439 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1440 #, c-format msgid "Invalid menu command \"%s\" with label \"%s\" cleared" msgstr "Unjildich menukommando \"%s\" mei label \"%s\" leech" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1442 ../../WPrefs.app/Menu.c:1500 -#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:668 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1443 ../../WPrefs.app/Menu.c:1522 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1537 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:668 msgid "Warning" msgstr "Warskôging" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1442 ../../WPrefs.app/Menu.c:1475 -#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:156 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:176 -#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:585 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:663 -#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1419 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:617 -#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:621 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:641 -#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:653 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:659 -#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:668 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:699 -#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:703 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1443 ../../WPrefs.app/Menu.c:1476 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1523 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:156 +#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:176 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:585 +#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:663 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1419 +#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:617 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:621 +#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:641 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:653 +#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:659 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:668 +#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:699 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:703 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1471 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1472 #, c-format msgid "Could not open default menu from '%s'" msgstr "Koe standertmenu net iepenje út '%s'" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1475 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:154 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1476 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:154 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:173 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:585 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:661 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:617 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:621 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:638 @@ -1679,7 +1676,16 @@ msgstr "Koe standertmenu net iepenje út '%s'" msgid "Error" msgstr "Flater" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1501 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1516 +#, c-format +msgid "" +"The menu file \"%s\" referenced by WMRootMenu is read-only.\n" +"You cannot use WPrefs to modify it." +msgstr "" +"Menubestân \"%s\" ferwiisd troch WMRootMenu is allinnich-lêze.\n" +"Jo kinne WPrefs net brûke om it te wizigjen." + +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1538 msgid "" "The menu file format currently in use is not supported\n" "by this tool. Do you want to discard the current menu\n" @@ -1689,19 +1695,32 @@ msgstr "" "troch dit helpmiddel. Wolle jo it hjoeddeiske menu fersmite,\n" "om dit helpmiddel te brûken?" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1504 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1541 msgid "Yes, Discard and Update" -msgstr "Ja, fersmiet en wurkje by" +msgstr "Ja, fersmiet, wurkje by" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1504 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1541 msgid "No, Keep Current Menu" msgstr "Nee, behâld hjoeddeisk menu" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1750 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1558 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"When saved, the menu will be written to the file\n" +"\"%s\"." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"By bewarjen wurdt it menu skreaun nei it bestân\n" +"\"%s\"." + +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1795 msgid "Applications Menu Definition" msgstr "Programmamenu fêststelle" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1752 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1797 msgid "Edit the menu for launching applications." msgstr "Bewurkje it menu foar programma's opstarten." diff --git a/WindowMaker/Makefile.am b/WindowMaker/Makefile.am index bf3dceeb119a..58918ddefcd0 100644 --- a/WindowMaker/Makefile.am +++ b/WindowMaker/Makefile.am @@ -7,6 +7,7 @@ wpexecbindir = @wprefs_bindir@ # menus which need generated to have correct path to WPrefs or data directory GENERATED_MENUS =\ appearance.menu\ + appearance.menu.fy\ appearance.menu.nl\ menu\ menu.bg\ @@ -64,6 +65,7 @@ NONGENERATED_MENUS =\ dist_prefsdata_DATA =\ autostart.sh\ background.menu\ + background.menu.fy\ background.menu.nl\ exitscript.sh\ README\ diff --git a/WindowMaker/appearance.menu.fy.in b/WindowMaker/appearance.menu.fy.in new file mode 100644 index 000000000000..c007b9d236d0 --- /dev/null +++ b/WindowMaker/appearance.menu.fy.in @@ -0,0 +1,12 @@ +#include "wmmacros" + +Uterlik MENU + "Eftergrûn" OPEN_MENU background.menu.fy + "Stilen" OPEN_MENU -noext STYLES_DIR USER_STYLES_DIR WITH setstyle + "Tema's" OPEN_MENU -noext THEMES_DIR USER_THEMES_DIR WITH setstyle + "Ikoanesets" OPEN_MENU -noext ICON_SETS_DIR USER_ICON_SETS_DIR WITH seticons + "Ikoaneset bewarje" EXEC geticonset USER_ICON_SETS_DIR/"%a(Ikoanesetnamme)" + "Tema bewarje" EXEC getstyle -t USER_THEMES_DIR/"%a(Temanamme)" + "Foarkarrehelpmiddel" EXEC #wprefs# +Uterlik END + diff --git a/WindowMaker/background.menu.fy b/WindowMaker/background.menu.fy new file mode 100644 index 000000000000..a27af94e7732 --- /dev/null +++ b/WindowMaker/background.menu.fy @@ -0,0 +1,32 @@ +#include "wmmacros" + +"Eftergrûn" MENU + "Effen" MENU + "Swart" WS_BACK '(solid, black)' + "Blau" WS_BACK '(solid, "#505075")' + "Indigo" WS_BACK '(solid, "#243e6c")' + "Marineblau" WS_BACK '(solid, "#224477")' + "Djipblau" WS_BACK '(solid, "#180090")' + "Poarper" WS_BACK '(solid, "#554466")' + "Weet" WS_BACK '(solid, "wheat4")' + "Donkergriis" WS_BACK '(solid, "#333340")' + "Wynread" WS_BACK '(solid, "#400020")' + "Effen" END + "Kleurferrin" MENU + "Sinneûndergong" WS_BACK '(mvgradient, deepskyblue4, black, deepskyblue4, tomato4)' + "Loft" WS_BACK '(vgradient, blue4, white)' + "Blautinten" WS_BACK '(vgradient, "#7080a5", "#101020")' + "Indigotinten" WS_BACK '(vgradient, "#746ebc", "#242e4c")' + "Poarpertinten" WS_BACK '(vgradient, "#654c66", "#151426")' + "Weettinten" WS_BACK '(vgradient, "#a09060", "#302010")' + "Griistinten" WS_BACK '(vgradient, "#636380", "#131318")' + "Wynreadtinten" WS_BACK '(vgradient, "#600040", "#180010")' + "Kleurferrin" END + "Ofbyldingen" MENU + "Tegele" OPEN_MENU BACKGROUNDS_DIR USER_BACKGROUNDS_DIR WITH wmsetbg -u -t + "Skaald" OPEN_MENU BACKGROUNDS_DIR USER_BACKGROUNDS_DIR WITH wmsetbg -u -s + "Sintrearre" OPEN_MENU BACKGROUNDS_DIR USER_BACKGROUNDS_DIR WITH wmsetbg -u -e + "Maksimalisearre" OPEN_MENU BACKGROUNDS_DIR USER_BACKGROUNDS_DIR WITH wmsetbg -u -a + "Opfolle" OPEN_MENU BACKGROUNDS_DIR USER_BACKGROUNDS_DIR WITH wmsetbg -u -f + "Ofbyldingen" END +"Eftergrûn" END diff --git a/WindowMaker/menu.fy.in b/WindowMaker/menu.fy.in index c2b63f84ef28..46a12aecfc37 100644 --- a/WindowMaker/menu.fy.in +++ b/WindowMaker/menu.fy.in @@ -5,7 +5,7 @@ * * <Titel> [SHORTCUT <Fluchtoets>] <Kommando> <Parameters> * - * <Titel> is elke tekenrige te brûken as titel. Moat tusken " stean as it + * <Titel> is elke tekenrige te brûken as titel. Moat tusken " stean at it * spaasjes hat. * * SHORTCUT jout in fluchtoets op foar dy yngong. <Fluchtoets> hat @@ -39,12 +39,12 @@ * miniaturisearre, oprôle of ferburgen). Bewaret teffens de aktuele * wurkromte fan 'e brûker. Alles sil wersteld wurde by elke * start fan windowmaker, oant in oare SAVE_SESSION of - * CLEAR_SESSION brûkt wurdt. As SaveSessionOnExit = Yes; yn + * CLEAR_SESSION brûkt wurdt. At SaveSessionOnExit = Yes; yn * it WindowMaker-domeinbestân, dan wurdt bewarjen automatysk * dien by elke windowmaker-ôfsluting, en wurdt in * SAVE_SESSION of CLEAR_SESSION oerskreaun (sjoch hjirnei). * CLEAR_SESSION - wisket in earder bewarre sesje. Dit sil gjin - * effekt hawwe as SaveSessionOnExit is True. + * effekt hawwe at SaveSessionOnExit is True. * INFO - toant it Ynfopaniel * * OPEN_MENU-opmaak: @@ -56,7 +56,7 @@ * // iepenet kommando en brûkt syn 'stdout' om in menu oan te meitsjen. * // Kommando-output moat in jildige menubeskriuwing wêze. * // De romte tusken '|' en it kommando sels is opsjoneel. - * // Brûk '||' yn plak fan '|' as jo it menu altiten bywurkje wolle + * // Brûk '||' yn plak fan '|' at jo it menu altiten bywurkje wolle * // by iepenjen. Dat soe traach wurkje kinne. * OPEN_MENU | kommando * OPEN_MENU || kommando @@ -74,6 +74,11 @@ * -noext lit alles fan 'e lêste punt yn 'e * bestânsnamme ôf wei * + * // Brûk #usergnusteppath# as tydlike oantsjutting foar it paad nei de + * // brûkers-GNUstep-map. Window Maker sil dy ferfange mei de wearde + * // fan GNUSTEP_USER_ROOT, at dizze omjouwingsfariabele ynsteld is, of + * // oars "~/GNUstep" + * * <Parameters> is it út te fieren programma. * * ** Kommandorigelopsjes yn EXEC: @@ -179,37 +184,7 @@ "Beskoattelje" EXEC xlock -allowroot -usefirst "Kommando's" END - "Uterlik" MENU - "Tema's" OPEN_MENU -noext THEMES_DIR $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/Themes WITH setstyle - "Stilen" OPEN_MENU -noext STYLES_DIR $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/Styles WITH setstyle - "Ikoanesets" OPEN_MENU -noext ICON_SETS_DIR $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/IconSets WITH seticons - "Eftergrûn" MENU - "Effen" MENU - "Swart" WS_BACK '(solid, black)' - "Blau" WS_BACK '(solid, "#505075")' - "Indigo" WS_BACK '(solid, "#243e6c")' - "Marineblau" WS_BACK '(solid, "#224477")' - "Poarper" WS_BACK '(solid, "#554466")' - "Weet" WS_BACK '(solid, "wheat4")' - "Donkergriis" WS_BACK '(solid, "#333340")' - "Wynread" WS_BACK '(solid, "#400020")' - "Effen" END - "Kleurferrin" MENU - "Sinneûndergong" WS_BACK '(mvgradient, deepskyblue4, black, deepskyblue4, tomato4)' - "Loft" WS_BACK '(vgradient, blue4, white)' - "Blautinten" WS_BACK '(vgradient, "#7080a5", "#101020")' - "Indigotinten" WS_BACK '(vgradient, "#746ebc", "#242e4c")' - "Poarpertinten" WS_BACK '(vgradient, "#654c66", "#151426")' - "Weettinten" WS_BACK '(vgradient, "#a09060", "#302010")' - "Griistinten" WS_BACK '(vgradient, "#636380", "#131318")' - "Wynreadtinten" WS_BACK '(vgradient, "#600040", "#180010")' - "Kleurferrin" END - "Ofbyldingen" OPEN_MENU -noext BACKGROUNDS_DIR $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/Backgrounds WITH wmsetbg -u -t - "Eftergrûn" END - "Tema bewarje" SHEXEC getstyle -t $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/Themes/"%a(Temanamme,Fier bestânsnamme yn:)" - "Ikoaneset bewarje" SHEXEC geticonset $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/IconSets/"%a(Ikoanesetnamme,Fier bestânsnamme yn:)" - "Foarkarrehelpmiddel" EXEC #wprefs# - "Uterlik" END + "Uterlik" OPEN_MENU "appearance.menu.fy" "Sesje" MENU "Sesje bewarje" SAVE_SESSION diff --git a/WindowMaker/plmenu.fy.in b/WindowMaker/plmenu.fy.in index bfc7296adae5..e8605c057879 100644 --- a/WindowMaker/plmenu.fy.in +++ b/WindowMaker/plmenu.fy.in @@ -64,37 +64,7 @@ ("Fernije", REFRESH), ("Beskoattelje", EXEC, "xlock -allowroot -usefirst") ), - ("Uterlik", - ("Tema's", OPEN_MENU, "-noext #wmdatadir#/Themes $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/Themes WITH setstyle"), - ("Stilen", OPEN_MENU, "-noext #wmdatadir#/Styles $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/Styles WITH setstyle"), - ("Ikoanesets", OPEN_MENU, "-noext #wmdatadir#/IconSets $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/IconSets WITH seticons"), - ("Eftergrûn", - ("Effen", - ("Swart", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(solid, black)'"), - ("Blau", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(solid, \"#505075\")'"), - ("Indigo", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(solid, \"#243e6c\")'"), - ("Marineblau", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(solid, \"#224477\")'"), - ("Poarper", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(solid, \"#554466\")'"), - ("Weet", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(solid, wheat4)'"), - ("Donkergriis", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(solid, \"#333340\")'"), - ("Wynread", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(solid, \"#400020\")'") - ), - ("Kleurferrin", - ("Sinneûndergong", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(mvgradient, deepskyblue4, black, deepskyblue4, tomato4)'"), - ("Loft", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(vgradient, blue4, white)'"), - ("Blautinten", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(vgradient, \"#7080a5\", \"#101020\")'"), - ("Indigotinten", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(vgradient, \"#746ebc\", \"#242e4c\")'"), - ("Poarpertinten", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(vgradient, \"#654c66\", \"#151426\")'"), - ("Weettinten", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(vgradient, \"#a09060\", \"#302010\")'"), - ("Griistinten", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(vgradient, \"#636380\", \"#131318\")'"), - ("Wynreadtinten", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(vgradient, \"#600040\", \"#180010\")'") - ), - ("Ofbyldingen", OPEN_MENU, "-noext #wmdatadir#/Backgrounds $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/Backgrounds WITH wmsetbg -u -t") - ), - ("Tema bewarje", SHEXEC, "getstyle -t $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/Themes/\"%a(Temanamme)\""), - ("Ikoaneset bewarje", SHEXEC, "geticonset $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/IconSets/\"%a(Ikoanesetnamme)\""), - ("Foarkarrehelpmiddel", EXEC, "#wprefs#") - ), + ("Uterlik", OPEN_MENU, "appearance.menu.fy"), ("Sesje", ("Sesje bewarje", SAVE_SESSION), ("Sesje wiskje", CLEAR_SESSION), commit ccc676a2bf210060fa995ab089e5940fbcb69e94 Author: Alwin <translati...@ziggo.nl> Date: Thu, 14 Sep 2017 20:49:37 +0200 URL: <http://repo.or.cz/wmaker-crm.git/ccc676a2bf210060> Translations: Dutch language files for WPrefs and menus updated Compacting a translation to fit the available space; two new strings. The menus are now split like the English ones, using appearance.menu.nl and background.menu.nl. A new comment was added to menu.nl.in. --- WPrefs.app/po/nl.po | 309 ++++++++++++++++-------------- WindowMaker/Makefile.am | 2 + WindowMaker/appearance.menu.nl.in | 12 ++ WindowMaker/background.menu.nl | 32 ++++ WindowMaker/menu.nl.in | 37 +--- WindowMaker/plmenu.nl.in | 32 +--- distros/wmaker-crm-next.spec | 4 +- 7 files changed, 219 insertions(+), 209 deletions(-) create mode 100644 WindowMaker/appearance.menu.nl.in create mode 100644 WindowMaker/background.menu.nl diff --git a/WPrefs.app/po/nl.po b/WPrefs.app/po/nl.po index 7b076b531dbe..a876b66eb3ca 100644 --- a/WPrefs.app/po/nl.po +++ b/WPrefs.app/po/nl.po @@ -1,14 +1,14 @@ # New translation into Dutch for Window Maker -# Copyright (C) 2014-2016 Window Maker Developers Team +# Copyright (C) 2014-2017 Window Maker Developers Team # This file is distributed under the same license as the windowmaker package. # Original by Alwin <translati...@ziggo.nl>, 2014. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: wmaker-0.95.7+\n" +"Project-Id-Version: wmaker-0.95.8+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-10 10:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-10 00:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-14 19:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-14 00:00+0000\n" "Last-Translator: Alwin <translati...@ziggo.nl>\n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl\n" @@ -667,8 +667,8 @@ msgid "bad option value %s for option ColormapMode. Using default Auto" msgstr "" "verkeerde optiewaarde %s voor optie ColormapMode. Gebruikt standaard Auto" -#: ../../WPrefs.app/Focus.c:154 ../../WPrefs.app/Icons.c:162 -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:396 ../../WPrefs.app/Preferences.c:120 +#: ../../WPrefs.app/Focus.c:154 ../../WPrefs.app/Icons.c:160 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:367 ../../WPrefs.app/Preferences.c:120 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:140 ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:159 #, c-format msgid "OFF" @@ -768,27 +768,27 @@ msgstr "Systeemletter" msgid "Bold System Font" msgstr "Systeemletter, vet" -#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:664 +#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:660 msgid "Sample Text" msgstr "Voorbeeld" -#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:681 +#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:677 msgid "Family" msgstr "Familie" -#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:707 +#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:703 msgid "Style" msgstr "Stijl" -#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:710 +#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:706 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:742 +#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:738 msgid "Font Configuration" msgstr "Lettertypenconfiguratie" -#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:744 +#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:740 msgid "Configure fonts for Window Maker titlebars, menus etc." msgstr "" "Stel lettertypen in voor Window Maker-titelbalken,\n" @@ -811,36 +811,36 @@ msgstr "3D wentelen" msgid "None" msgstr "Geen" -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:186 ../../WPrefs.app/Preferences.c:145 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:184 ../../WPrefs.app/Preferences.c:145 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:159 #, c-format msgid "bad value \"%s\" for option %s, using default \"%s\"" msgstr "verkeerde waarde \"%s\" voor optie %s, gebruikt standaard \"%s\"" -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:255 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:226 #, c-format msgid "animation style \"%s\" is unknown, resetting to \"%s\"" msgstr "animatiestijl \"%s\" is onbekend, teruggezet op \"%s\"" -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:282 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:253 msgid "Icon Positioning" msgstr "Icoonplaatsing" -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:361 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:332 msgid "Icon Size" msgstr "Icoongrootte" -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:363 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:334 msgid "The size of the dock/application icon and miniwindows" msgstr "" "De afmetingen van 't dok-/programma-icoon\n" "en minivensters" -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:380 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:351 msgid "Mini-Previews for Icons" msgstr "Miniaturen voor iconen" -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:382 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:353 msgid "" "The Mini-Preview provides a small view of the content of the\n" "window when the mouse is placed over the icon." @@ -848,41 +848,41 @@ msgstr "" "De miniatuur biedt 'n kleine blik op de inhoud van 't\n" "venster, als de muis op 't icoon wordt geplaatst." -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:404 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:375 msgid "Iconification Animation" msgstr "Iconificeringsanimatie" -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:428 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:399 msgid "Auto-arrange icons" msgstr "Iconen vanzelf schikken" -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:430 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:401 msgid "Keep icons and miniwindows arranged all the time." msgstr "Houd iconen en minivensters altijd geschikt." -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:435 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:406 msgid "Omnipresent miniwindows" msgstr "Alomtegenwoordige minivensters" -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:437 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:408 msgid "Make miniwindows be present in all workspaces." msgstr "Maak minivensters aanwezig in alle werkruimten." -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:442 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:413 msgid "Single click activation" msgstr "Enkelkliksactivering" -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:444 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:415 msgid "Launch applications and restore windows with a single click." msgstr "" "Start programma's op, en herstel vensters met\n" "'n enkele klik." -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:500 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:467 msgid "Icon Preferences" msgstr "Icoonvoorkeuren" -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:502 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:469 msgid "" "Icon/Miniwindow handling options. Icon positioning\n" "area, sizes of icons, miniaturization animation style." @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Verhoog/verlaag Clip" msgid "Toggle keyboard language" msgstr "Wissel toetsenbordtaal" -#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:375 ../../WPrefs.app/Menu.c:274 +#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:375 ../../WPrefs.app/Menu.c:275 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1425 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -1224,8 +1224,8 @@ msgstr "" "Druk op de verlangde sneltoets(en), of klik Annuleren om opnemen te stoppen." #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:396 -#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:566 ../../WPrefs.app/Menu.c:284 -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:732 +#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:566 ../../WPrefs.app/Menu.c:285 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:733 msgid "Capture" msgstr "Opnemen" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Acties" msgid "Shortcut" msgstr "Sneltoets" -#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:560 ../../WPrefs.app/Menu.c:738 +#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:560 ../../WPrefs.app/Menu.c:739 msgid "Clear" msgstr "Wissen" @@ -1258,188 +1258,188 @@ msgstr "" "Wijzig de sneltoetsen voor acties, zoals van\n" "werkruimte wisselen en menu's openen." -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:250 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:251 msgid "Select Program" msgstr "Kies programma" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:412 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:413 msgid "New Items" msgstr "Nieuwe onderdelen" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:413 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:414 msgid "Sample Commands" msgstr "Voorbeeldcommando's" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:414 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:415 msgid "Sample Submenus" msgstr "Voorbeeldmenu's" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:426 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:427 msgid "Run Program" msgstr "Programma uitvoeren" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:427 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:428 msgid "Internal Command" msgstr "Intern commando" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:428 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:429 msgid "Submenu" msgstr "Submenu" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:429 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:430 msgid "External Submenu" msgstr "Extern submenu" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:430 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:431 msgid "Generated Submenu" msgstr "Aangemaakt submenu" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:431 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:432 msgid "Generated PL Menu" msgstr "Aangemaakt PL-menu" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:432 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:433 msgid "Directory Contents" msgstr "Mapinhoud" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:433 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:434 msgid "Workspace Menu" msgstr "Werkruimtenmenu" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:434 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:58 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:435 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:58 msgid "Window List Menu" msgstr "Vensterlijstmenu" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:453 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:454 msgid "XTerm" msgstr "" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:456 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:457 msgid "rxvt" msgstr "" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:459 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:460 msgid "ETerm" msgstr "" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:462 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:463 msgid "Run..." msgstr "Uitvoeren..." -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:463 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:464 #, c-format msgid "%A(Run,Type command to run)" msgstr "%A(Uitvoeren,Typ uit te voeren commando)" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:465 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:466 msgid "Firefox" msgstr "" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:468 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:469 msgid "gimp" msgstr "" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:471 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:472 msgid "epic" msgstr "" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:474 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:475 msgid "ee" msgstr "" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:477 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:478 msgid "xv" msgstr "" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:480 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:481 msgid "Evince" msgstr "" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:483 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:484 msgid "ghostview" msgstr "" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:486 ../../WPrefs.app/Menu.c:757 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:487 ../../WPrefs.app/Menu.c:758 msgid "Exit Window Maker" msgstr "Window Maker afsluiten" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:508 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:509 msgid "Debian Menu" msgstr "Debian-menu" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:511 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:512 msgid "RedHat Menu" msgstr "RedHat-menu" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:514 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:515 msgid "Menu Conectiva" msgstr "Conectiva-menu" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:517 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:518 msgid "Themes" msgstr "Thema's" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:523 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:524 msgid "Bg Images (scale)" msgstr "Achtergr. (schaal)" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:529 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:530 msgid "Bg Images (tile)" msgstr "Achtergr. (tegel)" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:535 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:536 msgid "Assorted XTerms" msgstr "Allerlei XTerms" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:537 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:538 msgid "XTerm Yellow on Blue" msgstr "XTerm geel op blauw" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:540 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:541 msgid "XTerm White on Black" msgstr "XTerm wit op zwart" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:543 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:544 msgid "XTerm Black on White" msgstr "XTerm zwart op wit" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:546 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:547 msgid "XTerm Black on Beige" msgstr "XTerm zwart op beige" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:549 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:550 msgid "XTerm White on Green" msgstr "XTerm wit op groen" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:552 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:553 msgid "XTerm White on Olive" msgstr "XTerm wit op olijfgroen" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:555 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:556 msgid "XTerm Blue on Blue" msgstr "XTerm blauw op blauw" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:558 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:559 msgid "XTerm BIG FONTS" msgstr "XTerm GROTE LETTERS" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:579 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:580 msgid "Program to Run" msgstr "Uit te voeren programma" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:589 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:590 msgid "Browse" msgstr "Bladeren" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:598 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:599 msgid "Run the program inside a Xterm" msgstr "Voer 't programma uit in 'n XTerm" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:607 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:608 msgid "Path for Menu" msgstr "Pad naar menu" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:618 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:619 msgid "" "Enter the path for a file containing a menu\n" "or a list of directories with the programs you\n" @@ -1455,11 +1455,11 @@ msgstr "" "of\n" "/usr/bin ~/xbin" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:630 ../../WPrefs.app/Menu.c:655 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:631 ../../WPrefs.app/Menu.c:656 msgid "Command" msgstr "Commando" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:641 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:642 msgid "" "Enter a command that outputs a menu\n" "definition to stdout when invoked." @@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "" "Voer 'n commando in, dat bij aanroepen\n" "'n uitgewerkt menu geeft naar 'stdout'." -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:646 ../../WPrefs.app/Menu.c:671 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:647 ../../WPrefs.app/Menu.c:672 msgid "" "Cache menu contents after opening for\n" "the first time" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "" "Bewaar menu-inhoud na de eerste keer\n" "openen" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:666 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:667 msgid "" "Enter a command that outputs a proplist menu\n" "definition to stdout when invoked." @@ -1484,11 +1484,11 @@ msgstr "" "'n uitgewerkt 'property list'-menu geeft\n" "naar 'stdout'." -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:680 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:681 msgid "Command to Open Files" msgstr "Commando om bestanden te openen" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:691 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:692 msgid "" "Enter the command you want to use to open the\n" "files in the directories listed below." @@ -1496,71 +1496,71 @@ msgstr "" "Voer 't te gebruiken commando in, om de\n" "bestanden in onderstaande mappen te openen." -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:699 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:700 msgid "Directories with Files" msgstr "Mappen met bestanden" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:710 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:711 msgid "Strip extensions from file names" msgstr "Extensies van bestandsnamen af halen" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:721 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:722 msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "Sneltoets" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:753 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:754 msgid "Arrange Icons" msgstr "Iconen schikken" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:754 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:755 msgid "Hide All Windows Except For The Focused One" msgstr "Alle vensters verbergen, behalve die focus heeft" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:755 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:756 msgid "Show All Windows" msgstr "Alle vensters tonen" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:758 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:759 msgid "Exit X Session" msgstr "X-sessie afsluiten" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:759 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:760 msgid "Restart Window Maker" msgstr "Window Maker herstarten" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:760 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:761 msgid "Start Another Window Manager : (" msgstr "Andere vensterbeheerder starten : (" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:762 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:763 msgid "Save Current Session" msgstr "Huidige sessie opslaan" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:763 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:764 msgid "Clear Saved Session" msgstr "Opgeslagen sessie wissen" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:764 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:765 msgid "Refresh Screen" msgstr "Scherm vernieuwen" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:765 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:766 msgid "Open Info Panel" msgstr "Infopaneel openen" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:766 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:767 msgid "Open Copyright Panel" msgstr "Auteursrechtenpaneel openen" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:771 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:772 msgid "Window Manager to Start" msgstr "Te starten vensterbeheerder" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:784 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:785 msgid "Do not confirm action." msgstr "Actie niet bevestigen." -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:791 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:792 msgid "" "Instructions:\n" "\n" @@ -1573,60 +1573,57 @@ msgid "" msgstr "" "Instructies:\n" "\n" -"- Versleep onderdelen van links naar 't menu, om\n" -" nieuwe ingangen toe te voegen.\n" -"- Versleep onderdelen uit 't menu, om ze te verwijderen.\n" -"- Versleep onderdelen binnen 't menu, om hun plaats te\n" -" veranderen.\n" -"- Versleep onderdelen met Control ingedrukt, om ze te\n" -" kopiëren.\n" -"- Dubbelklik op 'n menu-ingang, om de benaming te\n" -" wijzigen.\n" -"- Klik op 'n menu-ingang, om gerelateerde informatie te\n" -" wijzigen." - -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1030 +"Versleep onderdelen...\n" +" ...van links naar 't menu, om ingangen toe te voegen.\n" +" ...uit 't menu, om ze te verwijderen.\n" +" ...binnen 't menu, om hun plaats te veranderen.\n" +" ...met Control ingedrukt, om ze te kopiëren.\n" +"(Dubbel)klik op 'n menu-ingang, om...\n" +" ...de benaming te wijzigen.\n" +" ...gerelateerde informatie te wijzigen." + +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1031 #, c-format msgid "unknown command '%s' in menu" msgstr "onbekend commando '%s' in menu" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1054 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1055 msgid ": Execute Program" msgstr ": start programma" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1058 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1059 msgid ": Perform Internal Command" msgstr ": voer intern commando uit" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1062 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1063 msgid ": Open a Submenu" msgstr ": open 'n submenu" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1066 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1067 msgid ": Program Generated Submenu" msgstr ": submenu uit programma" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1070 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1071 msgid ": Program Generated Proplist Submenu" msgstr ": PropList-submenu uit programma" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1074 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1075 msgid ": Directory Contents Menu" msgstr ": menu met mapinhoud" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1078 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1079 msgid ": Open Workspaces Submenu" msgstr ": open werkruimtensubmenu" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1082 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1083 msgid ": Open Window List Submenu" msgstr ": open vensterlijstsubmenu" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1298 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1299 msgid "Remove Submenu" msgstr "Submenu verwijderen" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1299 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1300 msgid "" "Removing this item will destroy all items inside\n" "the submenu. Do you really want to do that?" @@ -1634,45 +1631,45 @@ msgstr "" "Dit onderdeel verwijderen, zal alle ingangen in 't\n" "submenu vernietigen. Wilt u dat echt doen?" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1301 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1302 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1301 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1302 msgid "No" msgstr "Nee" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1301 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1302 msgid "Yes, don't ask again" msgstr "Ja, vraag niet weer" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1439 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1440 #, c-format msgid "Invalid menu command \"%s\" with label \"%s\" cleared" msgstr "Ongeldig menucommando \"%s\" met label \"%s\" leeg" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1442 ../../WPrefs.app/Menu.c:1500 -#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:668 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1443 ../../WPrefs.app/Menu.c:1522 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1537 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:668 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1442 ../../WPrefs.app/Menu.c:1475 -#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:156 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:176 -#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:585 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:663 -#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1419 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:617 -#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:621 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:641 -#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:653 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:659 -#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:668 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:699 -#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:703 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1443 ../../WPrefs.app/Menu.c:1476 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1523 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:156 +#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:176 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:585 +#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:663 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1419 +#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:617 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:621 +#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:641 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:653 +#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:659 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:668 +#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:699 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:703 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1471 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1472 #, c-format msgid "Could not open default menu from '%s'" msgstr "Kon standaardmenu niet openen uit '%s'" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1475 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:154 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1476 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:154 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:173 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:585 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:661 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:617 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:621 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:638 @@ -1681,7 +1678,16 @@ msgstr "Kon standaardmenu niet openen uit '%s'" msgid "Error" msgstr "Fout" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1501 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1516 +#, c-format +msgid "" +"The menu file \"%s\" referenced by WMRootMenu is read-only.\n" +"You cannot use WPrefs to modify it." +msgstr "" +"Menubestand \"%s\" verwezen door WMRootMenu is alleen-lezen.\n" +"U kunt WPrefs niet gebruiken om 't te wijzigen." + +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1538 msgid "" "The menu file format currently in use is not supported\n" "by this tool. Do you want to discard the current menu\n" @@ -1691,19 +1697,32 @@ msgstr "" "door dit hulpmiddel. Wilt u 't huidige menu verwerpen,\n" "om dit hulpmiddel te gebruiken?" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1504 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1541 msgid "Yes, Discard and Update" msgstr "Ja, verwerp en werk bij" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1504 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1541 msgid "No, Keep Current Menu" msgstr "Nee, behoud huidig menu" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1750 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1558 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"When saved, the menu will be written to the file\n" +"\"%s\"." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Bij opslaan wordt 't menu geschreven naar 't bestand\n" +"\"%s\"." + +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1795 msgid "Applications Menu Definition" msgstr "Programmamenu bepalen" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1752 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1797 msgid "Edit the menu for launching applications." msgstr "Bewerk 't menu voor programma's opstarten." diff --git a/WindowMaker/Makefile.am b/WindowMaker/Makefile.am index 14e409618045..bf3dceeb119a 100644 --- a/WindowMaker/Makefile.am +++ b/WindowMaker/Makefile.am @@ -7,6 +7,7 @@ wpexecbindir = @wprefs_bindir@ # menus which need generated to have correct path to WPrefs or data directory GENERATED_MENUS =\ appearance.menu\ + appearance.menu.nl\ menu\ menu.bg\ menu.fi\ @@ -63,6 +64,7 @@ NONGENERATED_MENUS =\ dist_prefsdata_DATA =\ autostart.sh\ background.menu\ + background.menu.nl\ exitscript.sh\ README\ README.themes\ diff --git a/WindowMaker/appearance.menu.nl.in b/WindowMaker/appearance.menu.nl.in new file mode 100644 index 000000000000..f8bedde1bb1a --- /dev/null +++ b/WindowMaker/appearance.menu.nl.in @@ -0,0 +1,12 @@ +#include "wmmacros" + +Uiterlijk MENU + "Achtergrond" OPEN_MENU background.menu.nl + "Stijlen" OPEN_MENU -noext STYLES_DIR USER_STYLES_DIR WITH setstyle + "Thema's" OPEN_MENU -noext THEMES_DIR USER_THEMES_DIR WITH setstyle + "Iconensets" OPEN_MENU -noext ICON_SETS_DIR USER_ICON_SETS_DIR WITH seticons + "Iconenset opslaan" EXEC geticonset USER_ICON_SETS_DIR/"%a(Iconensetnaam)" + "Thema opslaan" EXEC getstyle -t USER_THEMES_DIR/"%a(Themanaam)" + "Voorkeurenhulpmiddel" EXEC #wprefs# +Uiterlijk END + diff --git a/WindowMaker/background.menu.nl b/WindowMaker/background.menu.nl new file mode 100644 index 000000000000..0c1491eb6e00 --- /dev/null +++ b/WindowMaker/background.menu.nl @@ -0,0 +1,32 @@ +#include "wmmacros" + +"Achtergrond" MENU + "Effen" MENU + "Zwart" WS_BACK '(solid, black)' + "Blauw" WS_BACK '(solid, "#505075")' + "Indigo" WS_BACK '(solid, "#243e6c")' + "Marineblauw" WS_BACK '(solid, "#224477")' + "Diepblauw" WS_BACK '(solid, "#180090")' + "Purper" WS_BACK '(solid, "#554466")' + "Tarwe" WS_BACK '(solid, "wheat4")' + "Donkergrijs" WS_BACK '(solid, "#333340")' + "Wijnrood" WS_BACK '(solid, "#400020")' + "Effen" END + "Kleurverloop" MENU + "Zonsondergang" WS_BACK '(mvgradient, deepskyblue4, black, deepskyblue4, tomato4)' + "Lucht" WS_BACK '(vgradient, blue4, white)' + "Blauwtinten" WS_BACK '(vgradient, "#7080a5", "#101020")' + "Indigotinten" WS_BACK '(vgradient, "#746ebc", "#242e4c")' + "Purpertinten" WS_BACK '(vgradient, "#654c66", "#151426")' + "Tarwetinten" WS_BACK '(vgradient, "#a09060", "#302010")' + "Grijstinten" WS_BACK '(vgradient, "#636380", "#131318")' + "Wijnroodtinten" WS_BACK '(vgradient, "#600040", "#180010")' + "Kleurverloop" END + "Afbeeldingen" MENU + "Getegeld" OPEN_MENU BACKGROUNDS_DIR USER_BACKGROUNDS_DIR WITH wmsetbg -u -t + "Geschaald" OPEN_MENU BACKGROUNDS_DIR USER_BACKGROUNDS_DIR WITH wmsetbg -u -s + "Gecentreerd" OPEN_MENU BACKGROUNDS_DIR USER_BACKGROUNDS_DIR WITH wmsetbg -u -e + "Gemaximaliseerd" OPEN_MENU BACKGROUNDS_DIR USER_BACKGROUNDS_DIR WITH wmsetbg -u -a + "Opgevuld" OPEN_MENU BACKGROUNDS_DIR USER_BACKGROUNDS_DIR WITH wmsetbg -u -f + "Afbeeldingen" END +"Achtergrond" END diff --git a/WindowMaker/menu.nl.in b/WindowMaker/menu.nl.in index e07d32c2d517..d66010c96fef 100644 --- a/WindowMaker/menu.nl.in +++ b/WindowMaker/menu.nl.in @@ -74,6 +74,11 @@ * -noext laat alles vanaf de laatste punt in de * bestandsnaam weg * + * // Gebruik #usergnusteppath# als tijdelijke aanduiding voor het pad naar de + * // gebruikers-GNUstep-map. Window Maker zal die vervangen met de waarde + * // van GNUSTEP_USER_ROOT, als deze omgevingsvariabele is ingesteld, of + * // anders "~/GNUstep" + * * <Parameters> is het uit te voeren programma. * * ** Commandoregelopties in EXEC: @@ -179,37 +184,7 @@ "Vergrendelen" EXEC xlock -allowroot -usefirst "Commando's" END - "Uiterlijk" MENU - "Thema's" OPEN_MENU -noext THEMES_DIR $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/Themes WITH setstyle - "Stijlen" OPEN_MENU -noext STYLES_DIR $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/Styles WITH setstyle - "Iconensets" OPEN_MENU -noext ICON_SETS_DIR $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/IconSets WITH seticons - "Achtergrond" MENU - "Effen" MENU - "Zwart" WS_BACK '(solid, black)' - "Blauw" WS_BACK '(solid, "#505075")' - "Indigo" WS_BACK '(solid, "#243e6c")' - "Marineblauw" WS_BACK '(solid, "#224477")' - "Purper" WS_BACK '(solid, "#554466")' - "Tarwe" WS_BACK '(solid, "wheat4")' - "Donkergrijs" WS_BACK '(solid, "#333340")' - "Wijnrood" WS_BACK '(solid, "#400020")' - "Effen" END - "Kleurverloop" MENU - "Zonsondergang" WS_BACK '(mvgradient, deepskyblue4, black, deepskyblue4, tomato4)' - "Lucht" WS_BACK '(vgradient, blue4, white)' - "Blauwtinten" WS_BACK '(vgradient, "#7080a5", "#101020")' - "Indigotinten" WS_BACK '(vgradient, "#746ebc", "#242e4c")' - "Purpertinten" WS_BACK '(vgradient, "#654c66", "#151426")' - "Tarwetinten" WS_BACK '(vgradient, "#a09060", "#302010")' - "Grijstinten" WS_BACK '(vgradient, "#636380", "#131318")' - "Wijnroodtinten" WS_BACK '(vgradient, "#600040", "#180010")' - "Kleurverloop" END - "Afbeeldingen" OPEN_MENU -noext BACKGROUNDS_DIR $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/Backgrounds WITH wmsetbg -u -t - "Achtergrond" END - "Thema opslaan" SHEXEC getstyle -t $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/Themes/"%a(Themanaam,Voer bestandsnaam in:)" - "Iconenset opslaan" SHEXEC geticonset $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/IconSets/"%a(Iconensetnaam,Voer bestandsnaam in:)" - "Voorkeurenhulpmiddel" EXEC #wprefs# - "Uiterlijk" END + "Uiterlijk" OPEN_MENU "appearance.menu.nl" "Sessie" MENU "Sessie opslaan" SAVE_SESSION diff --git a/WindowMaker/plmenu.nl.in b/WindowMaker/plmenu.nl.in index a19b448d59e3..6c1b5092bfea 100644 --- a/WindowMaker/plmenu.nl.in +++ b/WindowMaker/plmenu.nl.in @@ -64,37 +64,7 @@ ("Vernieuwen", REFRESH), ("Vergrendelen", EXEC, "xlock -allowroot -usefirst") ), - ("Uiterlijk", - ("Thema's", OPEN_MENU, "-noext #wmdatadir#/Themes $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/Themes WITH setstyle"), - ("Stijlen", OPEN_MENU, "-noext #wmdatadir#/Styles $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/Styles WITH setstyle"), - ("Iconensets", OPEN_MENU, "-noext #wmdatadir#/IconSets $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/IconSets WITH seticons"), - ("Achtergrond", - ("Effen", - ("Zwart", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(solid, black)'"), - ("Blauw", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(solid, \"#505075\")'"), - ("Indigo", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(solid, \"#243e6c\")'"), - ("Marineblauw", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(solid, \"#224477\")'"), - ("Purper", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(solid, \"#554466\")'"), - ("Tarwe", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(solid, wheat4)'"), - ("Donkergrijs", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(solid, \"#333340\")'"), - ("Wijnrood", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(solid, \"#400020\")'") - ), - ("Kleurverloop", - ("Zonsondergang", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(mvgradient, deepskyblue4, black, deepskyblue4, tomato4)'"), - ("Lucht", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(vgradient, blue4, white)'"), - ("Blauwtinten", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(vgradient, \"#7080a5\", \"#101020\")'"), - ("Indigotinten", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(vgradient, \"#746ebc\", \"#242e4c\")'"), - ("Purpertinten", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(vgradient, \"#654c66\", \"#151426\")'"), - ("Tarwetinten", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(vgradient, \"#a09060\", \"#302010\")'"), - ("Grijstinten", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(vgradient, \"#636380\", \"#131318\")'"), - ("Wijnroodtinten", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(vgradient, \"#600040\", \"#180010\")'") - ), - ("Afbeeldingen", OPEN_MENU, "-noext #wmdatadir#/Backgrounds $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/Backgrounds WITH wmsetbg -u -t") - ), - ("Thema opslaan", SHEXEC, "getstyle -t $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/Themes/\"%a(Themanaam)\""), - ("Iconenset opslaan", SHEXEC, "geticonset $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/IconSets/\"%a(Iconensetnaam)\""), - ("Voorkeurenhulpmiddel", EXEC, "#wprefs#") - ), + ("Uiterlijk", OPEN_MENU, "appearance.menu.nl"), ("Sessie", ("Sessie opslaan", SAVE_SESSION), ("Sessie wissen", CLEAR_SESSION), diff --git a/distros/wmaker-crm-next.spec b/distros/wmaker-crm-next.spec index a05bb8fd0a77..d53225115de7 100644 --- a/distros/wmaker-crm-next.spec +++ b/distros/wmaker-crm-next.spec @@ -217,9 +217,9 @@ rm -rf $RPM_BUILD_ROOT %{_datadir}/xsessions/WindowMaker.desktop %{_datadir}/applications/WindowMaker.desktop %dir %{_datadir}/WindowMaker -%{_datadir}/WindowMaker/appearance.menu +%{_datadir}/WindowMaker/appearance.menu* %{_datadir}/WindowMaker/autostart.sh -%{_datadir}/WindowMaker/background.menu +%{_datadir}/WindowMaker/background.menu* %{_datadir}/WindowMaker/exitscript.sh %{_datadir}/WindowMaker/menu* %{_datadir}/WindowMaker/plmenu* ----------------------------------------------------------------------- Summary of changes: WPrefs.app/po/fy.po | 311 ++++++++++++++++-------------- WPrefs.app/po/nl.po | 309 +++++++++++++++-------------- WindowMaker/Makefile.am | 4 + WindowMaker/appearance.menu.fy.in | 12 ++ WindowMaker/appearance.menu.nl.in | 12 ++ WindowMaker/background.menu | 2 +- WindowMaker/background.menu.fy | 32 +++ WindowMaker/background.menu.nl | 32 +++ WindowMaker/menu.fy.in | 45 +---- WindowMaker/menu.nl.in | 37 +--- WindowMaker/plmenu.fy.in | 32 +-- WindowMaker/plmenu.nl.in | 32 +-- distros/wmaker-crm-next.spec | 4 +- src/dialog.c | 2 +- 14 files changed, 443 insertions(+), 423 deletions(-) create mode 100644 WindowMaker/appearance.menu.fy.in create mode 100644 WindowMaker/appearance.menu.nl.in create mode 100644 WindowMaker/background.menu.fy create mode 100644 WindowMaker/background.menu.nl repo.or.cz automatic notification. Contact project admin crma...@gmail.com if you want to unsubscribe, or site admin ad...@repo.or.cz if you receive no reply. -- wmaker-crm.git ("The Window Maker window manager") -- To unsubscribe, send mail to wmaker-dev-unsubscr...@lists.windowmaker.org.