Textuality
WhenI say, I am reading Jeanne
Goosen
When I say, I read (her) in
mouthfuls
When I lie Goosen and Brossard
(Nicole
and Jeanne)
Alongside each other
As if my desk the ocean
carrying continents
Or
They s
l
i
p
one
ontopof
another
It is ALWAYS with the hope
[EMAIL PROTECTED] wrote: Textuality WhenI say, I am reading Jeanne GoosenWhen I say, I
read (her) in mouthfulsWhen I lie Goosen and Brossard (Nicole and Jeanne)Alongside each otherAs if my desk the ocean carrying continentsOr They s l i p one ontopof
of two
women's work to each other:Goosen (South Africa) and Brossard
(Canada).
Regards,Janine
- Original Message -
From:
William Bain
To: WRYTING-L@LISTSERV.WVU.EDU
Sent: Wednesday, October 04, 2006 9:50
AM
Subject: Re: textuality
Hi Janine - Just wanted to say I
- Original Message - From: William Bain To: WRYTING-L@LISTSERV.WVU.EDU Sent: Wednesday, October 04, 2006 9:50 AM Subject: Re: textuality Hi Janine - Just wanted to say I like the overall effect sound. And I like the way it's set out on the page. The only thing I'd question (after only
Ana licks it two:
as if my
desk the
ocean
carrying
continents ~
utnenetras
jomjurrore
moat
alt dub
jam Hi so
7:19 10/04/06 1344 bytes
textual ~
bonnet loutiret henna
toutlut lentil louttet
loutut banter
7:48
To: WRYTING-L@LISTSERV.WVU.EDU
Sent: Wednesday, October 04, 2006 4:03
PM
Subject: Re: textuality
I enjoy reading where this goes. Janine, the poem is a fine
one, and William's response, welcome and interesting, as is the comment back.
Thank you both, SheilaJanine Hoek [EMAIL
. Always such a privilege to hear writers reading their own work. Yes, it is in the breathing. Warm regards,Janine- Original Message - From: Sheila Murphy To: WRYTING-L@LISTSERV.WVU.EDU Sent: Wednesday, October 04, 2006 4:03 PM Subject: Re: textuality I enjoy reading where this goes