Re: A.N.A.R.E. Telegraphic code
This stuff is fascinating charles. this reminded me of alot of the stuff Bruce Sterling put together for the dead media list, all the modulations of telegraphy, but these codebooks are so spot on, especially the animal names. wow! i wish i understood the context that compresses the difference between Sea Leopards and Tussock grass to WUYLJ to WUYMK. in my everyday life, it seems like i could live or describe every day by only using about 4 words with some system like this. I just imagine myself like one of those aliens in mars attacks waah waahna. it makes you realize just how much information might be passed with so few particles. i would like to see a kind of Poundian Cantos written out of all these code books. this is incredibly beautifully odd! lq - Original Message - From: Charles Baldwin [EMAIL PROTECTED] To: WRYTING-L@LISTSERV.WVU.EDU Sent: Friday, January 19, 2007 6:06 AM Subject: A.N.A.R.E. Telegraphic code FLORA and FAUNA WUVNE Penguins have begun to arrive on the Island WUVSY Sea Elephants have begun to arrive on the Island WUYGD Sea Elephants are breeding WUYIR Macaroni Penguin (s) WUYLJ Sea Leopards WUYMK Tussock Grass WUYOS Fur Seals WUYPA Skua Gulls WUYSO Rockhopper Penguins WUYUT Giant Petrels WUYVY Gentoo Penguins WUZER Weddell Seals AFFECTIONATE PHRASES WYKLE Telegrams arriving regularly WYKNO Have you received telegrams WYKUP Message was just what I wanted many thanks WYLAL Messages coming in fine WYLEM Please address messages home or WYLLA Keep smiling WYLME My thoughts are with you WYLOP Good show keep it up WYLPO God bless you and keep you safe WYMAM My thoughts and prayers are ever with you WYMEM Love and best wishes for new year WYMIP Are you all right worried about you WYMMA Please don't worry WYNAN Glad to hear you are better WYNNA Hope you will soon be better WYNPE Very happy in receipt good news WYNRO I wish we were together on this special occasion all my best wishes for a speedy re-union WYNUS With kind regards from WYOHL Your loving family WYSSA All my (our) love darling WYSTE All my love to the family WYSUX I think about you both all the time WYSWO Love and kisses WYTAT I (we) miss you more than I (we) can say, darling WYTEV I love you darling WYTOY I think about you all the time and hope you are getting along all right WYTVE I think about you all the time WYTYO Sends his (her) (their) love WYUCH With love from WYUFK With best love from WYUHM We are all thinking about you WYUJN Yours affectionately WYUPT Your affectionate Uncle WYZDO Your affectionate Aunt WYUSY Your affectionate Brother WYUTZ Your loving Daughter WYUVB Your loving Father WYUXD Your loving Mother WYVAV Your loving Husband WYVIX Your loving Son WYVOZ Your loving Sister WYVUB Your loving Wife WYVVA Your loving Daddy WYVWE Best love for our anniversary WYVZO I can hardly wait for you to come back WYWIZ I can hardly wait to get home again WYWOB Best love for your birthday WYWUC Best love for Christmas and the New Year WYWYE Merry Christmas and Happy New Year WYZAZ Happy Birthday WYZBE Many Happy Returns of the day WYZEB Thinking of you on WYZIC Like it here but I miss your company WYZOD I/we think about you a lot and wonder how you are getting on WYZUF Was so glad to get your last telegram WYZZA Please don't wait so long next time YAACS Have not heard from you for what seems ages YAADT Longing to hear from you again YAAHY Longing to hear from you again darling YAALC Hoping to hear from you shortly YAAMD Hello and how are you darling YAANF How are you darling YAARJ Pleased to hear that YAASK Your mother and I think about you a great deal YAATL Do not have YAAWN Do nothing YABAR Do as you think best YABIT What do they propose doing (re) YABOT What have you done YABRA What can be done to (re) YABSE Doubtful if YABVO Very encouraging YABYX Make every endeavour to YACAS Shall be endeavour to YACET Owing to a misunderstanding YACIV Telegram mutilated YACSA Owing to the state of YACTE What steps have you taken YACUX Have (has) succeeded (in) YACWO Have (has) not succeeded i (with) YACZY Have you been successful (in) YADAT Successful with (in) YADEV Cannot understand why you YADOY Strongly urge (s) you to YADTA Strongly urge (s) you not to YADUZ This is very urgent YAGVE Do not wait (for) YAHCO Is not to wait (for) YAHEZ I am (we are) waiting YIHIB All are safe and well YAHOC Had a ding last night.to celebrate YAHUD Will be in plenty of time (to) (for) YAHYA Will not be in time (to) (for) YAHZE When the time comes YAIBT If you have time (to) YAIFY Should be plenty of time (to) YAIGZ Will you be home by YAIKD Expect to be home by YAILF Hope to be able to YAIRL Will you be able to YAJAZ Absolutely necessary YAJBE Shall we (I) make arrangements YAJDO Made arrangements YAJEB What is the cause of YAJIC Is there any cause for YAJOD Caused by YAJUF Was caused by YAJYG Their discretion YAJZA Your discretion YAKAB Is there any change in YAKCE No change in YAKEC According to circumstances YAKFO Under
Re: A.N.A.R.E. Telegraphic code
On Jan 19, 2007, at 10:13 AM, phanero wrote: i wish i understood the context that compresses the difference between Sea Leopards and Tussock grass to WUYLJ to WUYMK. in my everyday life, it seems like i could live or describe every day by only using about 4 words with some system like this. what 4 words would that be?
Re: A.N.A.R.E. Telegraphic code
Actually you could use two words, zero/one - Alan, remembering Borges On Fri, 19 Jan 2007, mIEKAL aND wrote: On Jan 19, 2007, at 10:13 AM, phanero wrote: i wish i understood the context that compresses the difference between Sea Leopards and Tussock grass to WUYLJ to WUYMK. in my everyday life, it seems like i could live or describe every day by only using about 4 words with some system like this. what 4 words would that be? === Work on YouTube, blog at http://nikuko.blogspot.com . Tel 718-813-3285. Webpage directory http://www.asondheim.org . Email: [EMAIL PROTECTED] http://clc.as.wvu.edu:8080/clc/Members/sondheim for theory; also check WVU Zwiki, Google for recent. Write for info on books, cds, performance, dvds, etc. =
Re: A.N.A.R.E. Telegraphic code
My four words have always been ice | death | light | wealth which many many years ago I wrote on my wall with a pencil. ~mIEKAL On Jan 19, 2007, at 11:24 AM, Alan Sondheim wrote: Actually you could use two words, zero/one - Alan, remembering Borges On Fri, 19 Jan 2007, mIEKAL aND wrote: On Jan 19, 2007, at 10:13 AM, phanero wrote: i wish i understood the context that compresses the difference between Sea Leopards and Tussock grass to WUYLJ to WUYMK. in my everyday life, it seems like i could live or describe every day by only using about 4 words with some system like this. what 4 words would that be?
Re: A.N.A.R.E. Telegraphic code
registerflam flambuff flamdud flamflow - Original Message - From: mIEKAL aND [EMAIL PROTECTED] To: WRYTING-L@LISTSERV.WVU.EDU Sent: Friday, January 19, 2007 9:05 AM Subject: Re: A.N.A.R.E. Telegraphic code On Jan 19, 2007, at 10:13 AM, phanero wrote: i wish i understood the context that compresses the difference between Sea Leopards and Tussock grass to WUYLJ to WUYMK. in my everyday life, it seems like i could live or describe every day by only using about 4 words with some system like this. what 4 words would that be?
Re: A.N.A.R.E. Telegraphic code
having just watched genet's un chant d'amour on ubuweb and rereading Miracle of the Rose for the first time in ages writing on (prison) walls has a special and beautiful meaning right now... mIEKAL aND wrote: My four words have always been ice | death | light | wealth which many many years ago I wrote on my wall with a pencil. ~mIEKAL On Jan 19, 2007, at 11:24 AM, Alan Sondheim wrote: Actually you could use two words, zero/one - Alan, remembering Borges On Fri, 19 Jan 2007, mIEKAL aND wrote: On Jan 19, 2007, at 10:13 AM, phanero wrote: i wish i understood the context that compresses the difference between Sea Leopards and Tussock grass to WUYLJ to WUYMK. in my everyday life, it seems like i could live or describe every day by only using about 4 words with some system like this. what 4 words would that be?