[XeTeX] Localised [Xe][La]TeX (was : Localized XeLaTeX (was : Greek XeLaTeX))

2010-10-15 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Keith J. Schultz wrote: Like I saiud the best point to confront the problem is in the parser at a low level directly in the xetex engine. so that the normal is distinguished from the markup. There seems to be a consensus that it would be a good idea to have

[XeTeX] Localized XeLaTeX / greek XeLaTeX

2010-10-15 Thread Alexandros Gotsis
Dear friends, 1. It was not my intention to generate all this discussion on the subject, a discussion that reached out even to religious arguments and polemics on linguistic imperialism. My point was rather simple: I think it will be easier to persuade Electra, my nine year old daughter, to

Re: [XeTeX] Localized XeLaTeX / greek XeLaTeX

2010-10-15 Thread Apostolos Syropoulos
My point was rather simple: I think it will be easier to persuade Electra, my nine year old daughter, to use XeLaTeX rather than MSWord to type her school reports if she can understand what she types (including the typesetting commands). Then you need to create a simple format file

Re: [XeTeX] Localized XeLaTeX / greek XeLaTeX

2010-10-15 Thread Philip Taylor (Webmaster, Ret'd)
Alexandros Gotsis wrote: a great deal of interesting material A suggestion : suppose that, for some future version of XeTeX, the first line of the file was treated specially if it started (say) %! (or some analogous but currently unused sequence of characters that can be found in most

Re: [XeTeX] Localized XeLaTeX / greek XeLaTeX

2010-10-15 Thread Ulrike Fischer
Am Fri, 15 Oct 2010 15:51:02 +0300 schrieb Alexandros Gotsis: My point was rather simple: I think it will be easier to persuade Electra, my nine year old daughter, to use XeLaTeX rather than MSWord to type her school reports if she can understand what she types (including the typesetting