Thank you so much for the fix. MiKTeX does not have it yet but I copied the
file changes from your source on dante and it works fine.
I'm sorry if my choice of words was inappropriate. I very much appreciate
all the work you've put into developing, maintaining, and updating this
package.
-Ari
El 25/09/2011 12:08, Zdenek Wagner escribió:
I could use babel with XeLaTeX without any modification. The problem
is that in non-unicode babel a lot of things is implemented via active
characters. Thus if you use czech or slovak option, \cline ceases to
work. If you use slovak or latin option, a
Am Sun, 25 Sep 2011 12:08:33 +0200 schrieb Zdenek Wagner:
>> On the other hand, I intend to provide a XeTeX back-end for babel
>> in short. I've made some tests and I was able to typeset a document
>> in Russian with babel and a few additional macros. I presume I'll
>> start working by November.
Am Sat, 24 Sep 2011 21:20:22 +0200 schrieb
rhin...@postmail.ch:
> Hi All,
> When using xelatex and fontspec (from updated TeXLive 2011)
> and specifying font by file name under Windows,
> The font cannot be loaded and a strange error message
> saying the name contains a blank is displayed.
> If t
2011/9/25 Javier Bezos :
>
>> I have received a private mail from François Charette saying that he
>> no longer has time to maintain polyglossia and he offered the package
>> to others to become maintainers. I myself will not have any time tilll
>> the end of this year and moreover do not know git
I have received a private mail from François Charette saying that he
no longer has time to maintain polyglossia and he offered the package
to others to become maintainers. I myself will not have any time tilll
the end of this year and moreover do not know git and have no time to
learn it. If som
2011/9/25 :
> On Sun, Sep 25, 2011 at 09:11:55AM +0200, Zdenek Wagner wrote:
>> 2011/9/25 Mojca Miklavec :
>> > On Sat, Sep 24, 2011 at 22:55, Alan Munn wrote:
>> >> On Sep 24, 2011, at 3:34 PM, rhin...@postmail.ch wrote:
>> >>
>> >>> Hi All,
>> >>> When typesetting documents in french with pol
Am 25.09.2011 um 10:55 schrieb rhin...@postmail.ch:
> Is this solution possible under Windows ? How to implement it ?
I prefer not to use MS Windows privately. (The setup for fontconfig is
documented, some .CNF files already exist in the distribution.)
--
Greetings
Thanks for repying me.
Yes I would prefer not to install GFS Didot in the font
directory of Windows and thus not to use the font service
for this font.
The reason behind that is that I want to build a portable
distribution to be runnable from an USB key.
This key should be usable on a machine w
On Sun, Sep 25, 2011 at 09:11:55AM +0200, Zdenek Wagner wrote:
> 2011/9/25 Mojca Miklavec :
> > On Sat, Sep 24, 2011 at 22:55, Alan Munn wrote:
> >> On Sep 24, 2011, at 3:34 PM, rhin...@postmail.ch wrote:
> >>
> >>> Hi All,
> >>> When typesetting documents in french with polyglossia,
> >>> a spa
Am 24.09.2011 um 21:20 schrieb rhin...@postmail.ch:
> \fontspec[%
>Extension=.otf,
>UprightFont = *,
>BoldFont=*Bold,
>ItalicFont=*Italic,
>BoldItalicFont=*BoldItalic]{GFSDidot}
With XeTeX you certainly don't need this block.
I could get your result onl
2011/9/25 Mojca Miklavec :
> On Sat, Sep 24, 2011 at 22:55, Alan Munn wrote:
>> On Sep 24, 2011, at 3:34 PM, rhin...@postmail.ch wrote:
>>
>>> Hi All,
>>> When typesetting documents in french with polyglossia,
>>> a space is added before double punctuation signs (like !:?...).
>>>
>>> This is no
12 matches
Mail list logo