This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository panel-plugins/xfce4-clipman-plugin.
commit daa7916971dd3ff76694bee8da1b5235edb7dc2f Author: Anonymous <nore...@xfce.org> Date: Thu Mar 26 12:31:29 2020 +0100 I18n: Update translation da (98%). 78 translated messages, 1 untranslated message. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/da.po | 232 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 123 insertions(+), 109 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index f6a74e5..d9d5eee 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-07 06:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-25 00:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-26 11:28+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,19 +30,12 @@ msgid "" msgstr "Udklipsholderhåndtering tilbydes som et panelplugin til Xfce, og som et enkeltstående program som kører i underretningsområdet. Den bevarer en historik over tekst og billeder fra indhold som er kopieret i udklipsholderen. Den kan også køre handlinger på særligt valgte tekster ved at matche dem mod regulære udtryk." #: ../panel-plugin/xfce4-clipman.desktop.in.h:1 -#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:1 -#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:1 -#: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:74 -#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:80 ../panel-plugin/plugin.c:94 -#: ../panel-plugin/plugin.c:331 -msgid "Clipman" -msgstr "Clipman" +msgid "Clipboard Manager" +msgstr "Udklipsholderhåndtering" #: ../panel-plugin/xfce4-clipman.desktop.in.h:2 -#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:2 -#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:2 -msgid "Clipboard manager" -msgstr "Udklipsholderhåndtering" +msgid "Clipboard Manager Autostart File" +msgstr "" #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:1 msgid "Image" @@ -76,25 +69,38 @@ msgstr "Lang URL" msgid "Shrink the URL" msgstr "Gør URL'en kort" -#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:184 +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:1 +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:1 +#: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:77 +#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:81 ../panel-plugin/plugin.c:95 +#: ../panel-plugin/plugin.c:334 +msgid "Clipman" +msgstr "Clipman" + +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:2 +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:2 +msgid "Clipboard manager" +msgstr "Udklipsholderhåndtering" + +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:91 msgid "None" msgstr "Ingen" #. TRANSLATORS: Keyboard shortcut -#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:186 +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:93 msgid "Ctrl+V" msgstr "Ctrl+V" #. TRANSLATORS: Keyboard shortcut -#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:188 +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:95 msgid "Shift+Insert" msgstr "Skift+Insert" -#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:511 +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:514 msgid "<b>Reset actions</b>" msgstr "<b>Nulstil handlinger</b>" -#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:513 +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:516 msgid "" "Are you sure you want to reset the actions to the system default values?" msgstr "Er du sikker på, at du vil nulstille handlingerne til systemets standardværdier?" @@ -108,8 +114,8 @@ msgid "_Close" msgstr "_Luk" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:3 -msgid "Sync _selections" -msgstr "Synkronisér _markeringer" +msgid "Sync mouse _selections" +msgstr "Synkronisér _musemarkeringer" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:4 msgid "" @@ -118,8 +124,8 @@ msgid "" msgstr "Hvis den er afkrydset, så vil markeringerne blive synkroniseret med standardudklipsholderen på en måde som tillader dig, at indsætte hvad du vælger" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:5 -msgid "Show _QR-Code" -msgstr "Vis _QR-kode" +msgid "_QR-Code support" +msgstr "Understøttelse af QR-koder" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:6 msgid "" @@ -128,141 +134,149 @@ msgid "" msgstr "Hvis den er afkrydset, så viser menuen en QR-kode af den valgte post i udklipsholderen" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:7 -msgid "<b>Behavior</b>" -msgstr "<b>Opførsel</b>" +msgid "Automatically paste a selected item from the history" +msgstr "Indsæt automatisk et valgt element fra historikken" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:8 -msgid "Save on _quit" -msgstr "Gem ved _afslut" +msgid "_Paste instantly:" +msgstr "_Indsæt øjeblikkeligt:" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:9 -msgid "" -"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session" -msgstr "Hvis den er afkrydset, så vil denne valgmulighed gendanne historikken ved enhver ny Xfce-session" +msgid "<b>General</b>" +msgstr "<b>Generelt</b>" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:10 -msgid "Store last copied _image" -msgstr "Gem seneste kopieret _billede" +msgid "P_osition menu at mouse pointer" +msgstr "_Placer menu ved musemarkør" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:11 -msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history" -msgstr "Hvis den er afkrydset, så tillader den dig at gemme et billede i historikken" +msgid "" +"Popup the menu at the mouse pointer position, only for the xfce4-popup-" +"clipman command" +msgstr "Lad menuen poppe op ved musemarkørens placering. Gælder kun til kommandoen xfce4-popup-clipman" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:12 -msgid "Ignore s_elections" -msgstr "Ignorér _markeringer" +msgid "Maximum items:" +msgstr "Maksimum elementer:" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:13 -msgid "" -"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies" -msgstr "Hvis den er afkrydset, så vil markeringerne ikke have indflydelse på historikken undtaget de manuelle kopieringer" +msgid "<b>Menu</b>" +msgstr "<b>Menu</b>" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:14 -msgid "Size of the _history:" -msgstr "Størrelsen af _historikken:" +msgid "_Behavior" +msgstr "_Opførsel" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:15 -msgid "<b>History</b>" -msgstr "<b>Historik</b>" - -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:16 -msgid "General" -msgstr "Generelt" - -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:17 msgid "_Enable automatic actions" msgstr "_Aktivér automatiske handlinger" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:18 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:16 msgid "" "If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions and a menu will display possible actions automatically.\n" "Otherwise the menu will only appear when calling \"xfce4-popup-clipman-actions\" (and a match was found)" msgstr "Hvis den er afkrydset, så vil tekster i udklipsholderen blive matchet mod regulære udtryk og en menu vil automatisk vise mulige handlinger.\nEllers vil menuen kun blive vist, når \"xfce4-popup-clipman-actions\" kaldes (og der blev fundet et match)" +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:18 +msgid "_Show actions by holding Control" +msgstr "Vi_s handlinger ved at holde Control-tasten nede" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:19 +msgid "" +"When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still " +"pressed down, the popup menu for matched actions will be shown" +msgstr "Når valget er foretaget (mus eller tastatur) og Control-tasten stadig er holdt nede, så vises pop op-menuen for matchende handlinger" + #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:20 +msgid "S_kip actions by holding Control" +msgstr "_Spring handlinger over ved at holde Control-tasten nede" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:21 +msgid "" +"When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still " +"pressed down, the popup menu for matched actions will be skipped" +msgstr "Når valget er foretaget (mus eller tastatur) og Control-tasten stadig er holdt nede, så springes pop op-menuen for matchende handlinger over" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:22 msgid "Add action" msgstr "Tilføj handling" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:21 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:23 msgid "Edit action" msgstr "Rediger handling" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:22 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:24 msgid "Delete action" msgstr "Slet handling" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:23 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:25 msgid "Reset all actions to the system default values" msgstr "Nulstil alle handlinger til systemets standardværdier" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:24 -msgid "Actions" -msgstr "Handlinger" - -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:25 -msgid "Automatically paste a selected item from the history" -msgstr "Indsæt automatisk et valgt element fra historikken" - #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:26 -msgid "_Paste instantly:" -msgstr "_Indsæt øjeblikkeligt:" +msgid "_Actions" +msgstr "_Handlinger" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:27 -msgid "P_osition menu at mouse pointer" -msgstr "_Placer menu ved musemarkør" +msgid "Remember history" +msgstr "Husk historik" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:28 msgid "" -"Popup the menu at the mouse pointer position, only for the xfce4-popup-" -"clipman command" -msgstr "Lad menuen poppe op ved musemarkørens placering. Gælder kun til kommandoen xfce4-popup-clipman" +"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session" +msgstr "Hvis den er afkrydset, så vil denne valgmulighed gendanne historikken ved enhver ny Xfce-session" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:29 +msgid "Remember last copied _image" +msgstr "Husk seneste kopieret _billede" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:30 +msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history" +msgstr "Hvis den er afkrydset, så tillader den dig at gemme et billede i historikken" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:31 msgid "_Reorder history items" msgstr "_Omorganisér historikelementer" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:30 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:32 msgid "" "Push last copied text to the top of the history, useful to reorder old items" msgstr "Skub den senest kopieret tekst øverst i historikken. Det kan bruges hvis man vil omorganisere gamle elementer" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:31 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:33 msgid "Re_verse history order" msgstr "Om_vend historikkens rækkefølge" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:32 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:34 msgid "Reverse order of the history shown in the menu" msgstr "Omvend rækkefølgen på historikken som vises i menuen" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:33 -msgid "_Show actions by holding Control" -msgstr "Vi_s handlinger ved at holde Control-tasten nede" - -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:34 -msgid "" -"When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still " -"pressed down, the popup menu for matched actions will be shown" -msgstr "Når valget er foretaget (mus eller tastatur) og Control-tasten stadig er holdt nede, så vises pop op-menuen for matchende handlinger" - #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:35 -msgid "S_kip actions by holding Control" -msgstr "_Spring handlinger over ved at holde Control-tasten nede" +msgid "Ignore mouse s_elections" +msgstr "Ignorér _musemarkeringer" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:36 msgid "" -"When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still " -"pressed down, the popup menu for matched actions will be skipped" -msgstr "Når valget er foretaget (mus eller tastatur) og Control-tasten stadig er holdt nede, så springes pop op-menuen for matchende handlinger over" +"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies" +msgstr "Hvis den er afkrydset, så vil markeringerne ikke have indflydelse på historikken undtaget de manuelle kopieringer" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:37 -msgid "Tweaks" -msgstr "Finjustering" +msgid "Size of the _history:" +msgstr "Størrelsen af _historikken:" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:38 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:39 +msgid "H_istory" +msgstr "_Historik" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:40 msgid "Edit Action" msgstr "Rediger handling" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:39 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:41 msgid "" "You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the " "commands. The parameter \"\\0\" represents the complete text. If you don't " @@ -270,50 +284,50 @@ msgid "" "has an introdution for them." msgstr "Du kan bruge erstatningsparametrene \"\\1\", \"\\2\" osv. i kommandoerne. Parameteren \"\\0\" repræsenterer den fulde tekst. Hvis du ikke kender til regulære udtryk, så kan du kigge på dokumentation til Clipman for at få en introduktion til dem." -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:40 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:42 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:41 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:43 msgid "Pattern:" msgstr "Mønster:" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:42 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:44 msgid "The pattern is always anchored within the special characters ^$" msgstr "Mønstret er altid forankret inden i det specielle tegn ^$" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:43 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:45 msgid "Activate only on manual copy" msgstr "Aktivér kun ved manuel kopiering" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:44 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:46 msgid "" "By default the action is triggerred by a selection, check this option to " "trigger the action only when you make a manual copy" msgstr "Som standard er denne handling udløst af en markering. Tilvælg denne valgmulighed, for kun at udløse handlingen, når du laver en manuel kopi" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:45 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:47 msgid "<b>Action</b>" msgstr "<b>Handling</b>" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:46 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:48 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:47 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:49 msgid "<b>Commands</b>" msgstr "<b>Kommandoer</b>" -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:48 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:50 msgid "Type here your custom text, for example a URL, a filename, etc." msgstr "Skriv din tilpasset tekst her, f.eks. en URL, et filnavn osv." -#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:49 +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:51 msgid "Regular expression" msgstr "Regulært udtryk" -#: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:108 -#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:158 +#: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:111 +#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:159 msgid "_Disable" msgstr "_Deaktivér" @@ -325,39 +339,39 @@ msgid "" "%s" msgstr "Kan ikke køre kommandoen \"%s\"\n\n%s" -#: ../panel-plugin/menu.c:234 +#: ../panel-plugin/menu.c:248 msgid "Are you sure you want to clear the history?" msgstr "Er du sikker på, at du vil rydde historikken?" -#: ../panel-plugin/menu.c:239 +#: ../panel-plugin/menu.c:253 msgid "Don't ask again" msgstr "Spørg ikke igen" -#: ../panel-plugin/menu.c:372 +#: ../panel-plugin/menu.c:389 msgid "Could not generate QR-Code." msgstr "Kunne ikke genererer QR-kode." #. Insert empty menu item -#: ../panel-plugin/menu.c:386 +#: ../panel-plugin/menu.c:403 msgid "Clipboard is empty" msgstr "Udklipsholderen er tom" -#: ../panel-plugin/menu.c:487 +#: ../panel-plugin/menu.c:511 msgid "_Clear history" msgstr "Ryd _historik" -#: ../panel-plugin/plugin.c:319 +#: ../panel-plugin/plugin.c:322 msgid "Contributors:" msgstr "Bidragydere:" -#: ../panel-plugin/plugin.c:333 +#: ../panel-plugin/plugin.c:336 msgid "Clipboard Manager for Xfce" msgstr "Udklipsholderhåndtering til Xfce" -#: ../panel-plugin/plugin.c:341 +#: ../panel-plugin/plugin.c:344 msgid "translator-credits" msgstr "Jens Hyllegaard\nPer Kongstad\n\nDansk-gruppen\nWebsted http://dansk-gruppen.dk\nE-mail <da...@dansk-gruppen.dk>" -#: ../panel-plugin/plugin.c:355 +#: ../panel-plugin/plugin.c:358 msgid "Unable to open the settings dialog" msgstr "Kan ikke åbne indstillingsdialogen" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits