This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository panel-plugins/xfce4-mailwatch-plugin.
commit 6ce56d280e8cb370b028b0f10ed208a8ca9bcf5f Author: Kukuh Syafaat <syafaatku...@gmail.com> Date: Sun Feb 26 12:31:41 2017 +0100 I18n: Update translation id (100%). 112 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/id.po | 315 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 157 insertions(+), 158 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index a5328cc..546e4ef 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -9,31 +9,31 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-21 06:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-05 07:37+0000\n" -"Last-Translator: Ardjuna <asyur...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/id/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-05 18:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-26 07:09+0000\n" +"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatku...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:205 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:400 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:309 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:204 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:399 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:308 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS gagal saling terkait: %s" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:256 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:255 #, c-format msgid "" "Received HTTP response code %d. The most likely reason for this is that " "your GMail username or password is incorrect." msgstr "Menerima kode balasan HTTP %d. Alasan yang paling memungkinkan untuk ini adalah nama pengguna atau sandi lewat GMail anda salah." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:262 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:261 #, c-format msgid "" "Received HTTP response code %d, which should be 200. There may be a problem" @@ -41,332 +41,332 @@ msgid "" "authentication method or location of the new messages feed." msgstr "Menerima kode balasan HTTP %d, dari yang seharusnya 200. Mungkin ada masalah dengan server GMail, atau mereka telah mengganti metode otentikasi mereka atau lokasi umpan pesan baru sehingga tidak cocok." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:395 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:736 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:180 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:226 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:488 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:549 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:394 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:735 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:179 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:225 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:487 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:548 msgid "Previous thread hasn't exited yet, not checking mail this time." msgstr "Benang sebelumnya belum dikeluarkan, tidak memeriksa surat kali ini." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:536 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1724 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:864 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:535 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1723 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:863 msgid "_Username:" msgstr "_Nama Pengguna:" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:556 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1744 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:884 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:555 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1743 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:883 msgid "_Password:" msgstr "_Sandi Lewat:" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:577 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1783 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:916 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:576 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1782 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:915 msgid "Check for _new messages every" msgstr "Cek _pesan baru tiap" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:592 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1797 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:375 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:413 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:606 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:930 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:591 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1796 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:374 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:412 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:605 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:929 msgid "minute(s)." msgstr "menit." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:669 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:668 msgid "Remote GMail Mailbox" msgstr "Kotak Surat Jarak Jauh GMail" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:670 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:669 msgid "" "The GMail plugin can connect to Google's mail service and securely retrieve " "the number of new messages." msgstr "Plugin GMail dapat menghubungi layanan surat Google dan menerima sejumlah pesan baru dengan aman." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:287 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:286 msgid "" "Secure IMAP is not available, and the IMAP server does not support plaintext" " logins." msgstr "IMAP aman tak tersedia, dan server IMAP tidak mendukung log masuk teks biasa." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:338 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:371 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:243 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:285 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:337 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:370 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:242 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:284 msgid "" "Authentication failed. Perhaps your username or password is incorrect?" msgstr "Otentikasi gagal. Mungkin nama pengguna atau sandi lewat anda salah?" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:434 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:433 msgid "STARTTLS security was requested, but this server does not support it." msgstr "Keamanan STARTTLS diminta, tapi server ini tidak mendukungnya." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1145 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1144 msgid "Failed to get folder list" msgstr "Gagal mendapatkan senarai folder" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1290 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1500 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1289 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1499 msgid "Please wait..." msgstr "Silakan tunggu..." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1397 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1396 msgid "Error" msgstr "Galat" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1398 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1397 msgid "No server or username is set." msgstr "Tak ada server atau nama pengguna yang diatur." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1399 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1398 msgid "" "The folder list cannot be retrieved until a server, username, and probably " "password are set. Also be sure to check any security settings in the " "Advanced dialog." msgstr "Senarai folder tak dapat diterima hingga server, nama pengguna, dan mungkin sandi lewat diatur. Pastikan juga untuk mencek pengaturan keamanan apapun di dialog Mahir." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1404 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1403 msgid "Set New Mail Folders" msgstr "Atur Folder Surat Baru" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1418 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1417 msgid "New Mail Folders" msgstr "Folder Surat Baru" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1584 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1583 msgid "Advanced IMAP Options" msgstr "Opsi IMAP Mahir" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1595 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:758 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1594 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:757 msgid "Connection" msgstr "Koneksi" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1604 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:767 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1603 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:766 msgid "Use unsecured connection" msgstr "Gunakan koneksi tidak aman" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1605 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:768 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1604 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:767 msgid "Use SSL/TLS on alternate port" msgstr "Gunakan SSL/TLS pada pangkalan alternatif" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1606 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1605 msgid "Use SSL/TLS via STARTTLS" msgstr "Gunakan SSL/TLS via STARTTLS" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1622 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1621 msgid "Use non-standard IMAP _port:" msgstr "Gunakan _pangkalan IMAP non-standar:" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1652 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1651 msgid "Folders" msgstr "Folder" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1660 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1659 msgid "IMAP server _directory:" msgstr "Direktori _server IMAP:" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1690 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1689 msgid "IMAP Server" msgstr "Server IMAP" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1704 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:844 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1703 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:843 msgid "_Mail server:" msgstr "_Server surat:" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1765 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:905 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1764 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:904 msgid "_Advanced..." msgstr "_Mahir..." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1772 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1771 msgid "New mail _folders..." msgstr "Folder surat _baru..." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1961 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1960 msgid "Remote IMAP Mailbox" msgstr "Kotak Surat Jarak Jauh IMAP" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1962 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1961 msgid "" "The IMAP plugin can connect to a remote mail server that supports the IMAP " "protocol, optionally using SSL for link protection." msgstr "Plugin IMAP dapat menghubungi server surat jarak jauh yang mendukung protokol IMAP, dan sebagai tambahan menggunakan SSL untuk proteksi taut." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:94 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:96 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:393 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:404 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:93 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:95 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:392 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:403 #, c-format msgid "Failed to get status of file %s: %s" msgstr "Gagal mendapatkan status berkas %s: %s" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:103 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:102 #, c-format msgid "%s is not a directory. Is %s really a valid maildir?" msgstr "%s bukan direktori. Apakah %s benar-benar direktori surat yang sah?" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:336 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:335 msgid "Maildir _Path:" msgstr "Alamat _Direktori Surat:" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:341 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:340 msgid "Select Maildir Folder" msgstr "Pilih Folder Direktori Surat" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:359 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:396 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:591 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:358 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:395 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:590 msgid "_Interval:" msgstr "_Interval:" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:451 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:450 msgid "Local Maildir Spool" msgstr "Catatan Direktori Surat Lokal" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:452 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:451 msgid "" "The Maildir plugin can watch a local maildir-style mail spool for new " "messages." msgstr "Plugin direktori surat dapat mengawasi catatan surat gaya direktori surat untuk pesan baru." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:372 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:371 msgid "Mbox _Filename:" msgstr "Nama Berkas _Mbox:" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:378 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:377 msgid "Select mbox file" msgstr "Pilih berkas mbox" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:477 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:476 msgid "Local Mbox spool" msgstr "Catatan Mbox lokal" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:478 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:477 msgid "Mbox plugin watches a local mbox-type mail spool for new messages." msgstr "Plugin mbox mengawasi catatan surat tipe mbox lokal untuk pesan baru." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:242 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:241 #, c-format msgid "Malformed line %s in %s ignored." msgstr "Baris %s yang salah pada %s diabaikan." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:582 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:581 msgid "" "The configuration of this plugin is read from\n" "the default mh maildir profile file ~/.mh_profile" msgstr "Konfigurasi plugin ini dibaca dari berkas profil\ndirektori surat mh standar ~/.mh_profile" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:684 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:683 msgid "Local MH mail folder" msgstr "Folder surat MH lokal" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:685 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:684 msgid "MH plugin watches local MH folders for new mail" msgstr "Plugin MH mengawasi folder MH lokal untuk pesan baru" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:747 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:746 msgid "Advanced POP3 Options" msgstr "Opsi POP3 Mahir" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:769 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:768 msgid "Use SSL/TLS via STLS" msgstr "Gunakan SSL/TLS via STLS" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:785 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:784 msgid "Use non-standard POP3 _port:" msgstr "Gunakan pangkalan POP3 _non-standar:" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:830 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:829 msgid "POP3 Server" msgstr "Server POP3" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1038 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1037 msgid "Remote POP3 Mailbox" msgstr "Kotak Surat POP3 Jarak Jauh" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1039 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1038 msgid "" "The POP3 plugin can connect to a remote mail server that supports the POP3 " "protocol, optionally using SSL for link protection." msgstr "Plugin POP3 dapat menghubungi server surat jarak jauh yang mendukung protokol POP3, dan sebagai tambahan menggunakan SSL untuk proteksi taut." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:223 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:268 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:350 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:692 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:725 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:788 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:821 -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:851 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:222 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:267 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:349 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:691 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:724 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:787 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:820 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:850 #, c-format msgid "Operation aborted" msgstr "Operasi dibatalkan" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:499 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:498 #, c-format msgid "Could not find host \"%s\": %s" msgstr "Tak dapat menemukan hos \"%s\": %s" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:583 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:582 #, c-format msgid "Failed to connect to server \"%s\": %s" msgstr "Gagal menghubungi server \"%s\": %s" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:643 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:642 #, c-format msgid "Not compiled with SSL/TLS support" msgstr "Tak dikompilasi dengan dukungan SSL/TLS" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:699 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:698 #, c-format msgid "Failed to send encrypted data: %s" msgstr "Gagal mengirim data terenkripsi: %s" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:732 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:731 #, c-format msgid "Failed to send data: %s" msgstr "Gagal mengirim data: %s" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:828 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:827 #, c-format msgid "Failed to receive encrypted data: %s" msgstr "Gagal menerima data terenkripsi: %s" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:858 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:857 #, c-format msgid "Failed to receive data: %s" msgstr "Gagal menerima data: %s" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:956 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:955 #, c-format msgid "Canceling read: read too many bytes without a newline" msgstr "Membatalkan baca: baca terlalu banyak bita tanpa baris baru" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:966 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:965 #, c-format msgid "Buffer is not large enough to hold a full line (%s < %d)" msgstr "Ukuran memori penyangga kurang besar untuk menampung seluruh baris (%s < %d)" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:123 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:122 msgid "" "xfce4-mailwatch-plugin: Unable to initialise GThread support. This is " "likely a problem with your GLib install." msgstr "xfce4-mailwatch-plugin: Tak dapat menginisialisasi dukungan GThread. Tampaknya ini masalah pada instalasi GLib anda." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:338 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:339 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:337 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:338 #, c-format msgid "Unable to write config file '%s'" msgstr "Tak dapat menulis berkas konfigurasi '%s'" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:403 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:405 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:402 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:404 #, c-format msgid "" "Unable to set permissions on config file '%s'. If this file contains " @@ -374,190 +374,189 @@ msgid "" "your system." msgstr "Tak dapat mengubah hak akses pada berkas konfigurasi '%s'. Jika berkas ini berisi sandi lewat atau informasi sensitif lainnya, ada kemungkinan dapat terbaca oleh yang lain pada sistem anda." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:625 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:624 msgid "This mailbox type does not require any configuration settings." msgstr "Tipe kotak surat ini tidak memerlukan pengaturan konfigurasi lain." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:652 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:651 msgid "Mailbox _Name:" msgstr "Nama _Kotak Surat:" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:670 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:669 msgid "Mailwatch" msgstr "Pengawas Surat" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:671 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:670 msgid "Mailbox name required." msgstr "Nama kotak surat diperlukan." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:672 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:671 msgid "Please enter a name for the mailbox." msgstr "Silakan masukkan nama untuk kotak surat." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:713 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:712 #, c-format msgid "Edit Mailbox: %s" msgstr "Sunting Kotak Surat: %s" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:772 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:771 msgid "Select Mailbox Type" msgstr "Pilih Tipe Kotak Surat" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:782 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:781 msgid "Select a mailbox type. A description of the type will appear below." msgstr "Pilih tipe kota surat. Keterangan tentang tipe akan tampak di bawah." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:836 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:835 msgid "Add New Mailbox" msgstr "Tambah Kotak Surat Baru" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:896 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:895 msgid "Remove Mailbox" msgstr "Hapus Kotak Surat" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:897 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:896 msgid "Are you sure?" msgstr "Anda yakin?" -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:898 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:897 msgid "Removing a mailbox will discard all settings, and cannot be undone." msgstr "Menghapus kotak surat akan menghapus semua pengaturan, dan tak dapat dikembalikan." -#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:963 +#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:962 msgid "Mailboxes" msgstr "Kotak Surat" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:146 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:472 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:151 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:486 msgid "No new mail" msgstr "Tak ada pesan baru" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:162 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:172 #, c-format msgid "You have %d new message:" msgid_plural "You have %d new messages:" msgstr[0] "Anda memiliki %d pesan baru:" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:172 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:182 #, c-format msgid "tells how many new messages in each mailbox| %d in %s" msgstr "memberitahu berapa banyak pesan baru di tiap kotak surat| %d di %s" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:455 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:469 msgid "Xfce Mailwatch" msgstr "Pengawas Surat Xfce" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:456 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:470 msgid "The mailwatch applet cannot be added to the panel." msgstr "Applet pengawas surat tak dapat ditambah ke panel." -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:457 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:471 msgid "" "It is possible that your version of GLib does not have threads support." msgstr "Ada kemungkinan versi GLib anda tidak memiliki dukungan ulir. " -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:692 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:706 msgid "Mailwatch log" msgstr "Catatan pengawas surat" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:750 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:764 msgid "Log _lines:" msgstr "Baris _catatan:" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:764 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:778 msgid "Show log _status in icon" msgstr "Tampilkan _status catatan pada ikon" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:827 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:841 msgid "Select Icon" msgstr "Pilih Ikon" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:859 -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1134 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:873 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1148 msgid "_Normal" msgstr "_Normal" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:864 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:878 msgid "Ne_w mail" msgstr "Sura_t baru" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:913 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:927 msgid "Failed to open web browser for online documentation" msgstr "Gagal membuka peramban web untuk menampilkan dokumentasi daring" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:961 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:975 msgid "Online Documentation" msgstr "Dokumentasi Daring" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:963 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:977 msgid "Do you want to read the manual online?" msgstr "Apakah anda ingin menampilkan dokumentasi daring?" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:964 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:978 msgid "" "You will be redirected to the documentation website where the help pages are" " maintained." msgstr "Halaman web akan diarahkan pada tautan dokumentasi." -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:968 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:982 msgid "_Read Online" msgstr "Dokumentasi Da_ring" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:979 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:993 msgid "_Always go directly to the online documentation" msgstr "Selalu _arahkan pada dokumentasi daring" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1018 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1032 #: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.h:1 msgid "Mail Watcher" msgstr "Pengawas Surat" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1036 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1050 msgid "_View Log..." msgstr "_Tampilkan Catatan..." -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1060 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1074 msgid "External Programs" msgstr "Program Eksternal" #. External programs - Labels. -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1066 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1080 msgid "Run _on click:" msgstr "Jalankan _pada klik:" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1072 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1086 msgid "Run on first new _message:" msgstr "Jalankan pada pesan baru perta_ma" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1079 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1093 msgid "Run on _each change of new message count:" msgstr "Jalankan pada setiap pesan baru:" #. Icons. -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1112 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1126 msgid "Icons" msgstr "Ikon" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1151 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1165 msgid "Ne_w Mail" msgstr "Sura_t Baru" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1213 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1226 msgid "Xfce4 Mailwatch Plugin" msgstr "Plugin Pengawas Surat Xfce4" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1216 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1229 msgid "A featureful mail-checker applet for the Xfce Panel" msgstr "Applet pemeriksa surat kaya fitur untuk Panel Xfce" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1218 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1231 msgid "" -"Copyright (c) 2013 Ján Sučan\n" "Copyright (c) 2005-2008 Brian Tarricone\n" "Copyright (c) 2005 Pasi Orovuo" -msgstr "Hak Cipta (c) 2013 Ján Sučan\nHak Cipta (c) 2005-2008 Brian Tarricone\nHak Cipta (c) 2005 Pasi Orovuo" +msgstr "Hak Cipta (c) 2005-2008 Brian Tarricone\nHak Cipta (c) 2005 Pasi Orovuo" -#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1288 +#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1304 msgid "Update Now" msgstr "Mutakhirkan Sekarang" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits