This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a 
commit to branch 
master
in repository panel-plugins/xfce4-weather-plugin.

commit b74be89e2f7a3646478ecf30699314bdecd1685b
Author: Anonymous <nore...@xfce.org>
Date:   Thu Apr 9 18:32:53 2020 +0200

    I18n: Update translation hu (96%).
    
    325 translated messages, 12 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/hu.po | 1251 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 631 insertions(+), 620 deletions(-)

diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 9cc0efe..1c1eef3 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3,18 +3,19 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Balázs Meskó <meskobal...@gmail.com>, 2018
+# Balázs Meskó <mesko.bal...@fsf.hu>, 2018
 # Benedek Imre <nucleo at indamail.hu>, 2013
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2006,2009,2012
+# Gábor P., 2020
 # gyeben <gyonkibende...@gmail.com>, 2016
 # Attila SZERVÁC <s...@321.hu>, 2007
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-23 18:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-20 21:28+0000\n"
-"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobal...@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-01 06:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-09 15:02+0000\n"
+"Last-Translator: Gábor P.\n"
 "Language-Team: Hungarian 
(http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,317 +23,700 @@ msgstr ""
 "Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#. TRANSLATORS: Keep in sync with labeloptions in weather-config.c
-#: ../panel-plugin/weather.c:130
-msgid "T"
-msgstr "H"
-
-#: ../panel-plugin/weather.c:133
-msgid "P"
-msgstr "LNy"
-
-#: ../panel-plugin/weather.c:136
-msgid "WS"
-msgstr "SzS"
+#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:1
+msgid "Weather Update"
+msgstr "Időjárási adatok frissítése"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
-msgid "WB"
-msgstr "SzB"
+#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.h:2
+msgid "Show current weather conditions"
+msgstr "A jelenlegi időjárási helyzet megjelenítése"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:142 ../panel-plugin/weather.c:145
-msgid "WD"
-msgstr "SzI"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:2
+msgid "Preferences"
+msgstr "Beállítások"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
-msgid "H"
-msgstr "P"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:3
+msgid "_Help"
+msgstr "_Súgó"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
-msgid "D"
-msgstr "Hp"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:4
+msgid "_Close"
+msgstr "_Bezárás"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
-msgid "A"
-msgstr "Hrz"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:5
+msgid "Location _name:"
+msgstr "He_ly:"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
-msgid "CL"
-msgstr "FA"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:6
+msgid "Latitud_e:"
+msgstr "Szél_esség:"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:160
-msgid "CM"
-msgstr "FK"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:7
+msgid "L_ongitude:"
+msgstr "H_osszúság:"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:163
-msgid "CH"
-msgstr "FM"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:8
+msgid "Altitu_de:"
+msgstr "M_agasság:"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:166
-msgid "C"
-msgstr "F"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:9
+msgid "_Timezone:"
+msgstr "_Időzóna:"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:169
-msgid "F"
-msgstr "Kd"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:10
+msgid ""
+"Please change location name to your liking and correct alltitude and "
+"timezone if they are not auto-detected correctly."
+msgstr "Változtassa meg a hely nevét tetszése szerint, és javítsa ki a 
magasságot és az időzónát, ha azok automatikus észlelése hibás."
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:172
-msgid "R"
-msgstr "Cs"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:11
+msgid ""
+"Latitude specifies the north-south position of a point on the Earth's "
+"surface. If you change this value manually, you need to provide altitude and"
+" timezone manually too."
+msgstr "A földrajzi szélesség egy pont észak-déli helyzetét határozza meg a 
Föld felszínén. Ha manuálisan változtatja ezt az értéket, akkor a magasságot és 
az időzónát is manuálisan kell megadnia."
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:353 ../panel-plugin/weather.c:355
-msgid "No Data"
-msgstr "Nincs adat"
+#. TRANSLATORS: The degree sign is used like a unit for
+#. latitude, longitude, wind direction
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:12 ../panel-plugin/weather-data.c:519
+msgid "°"
+msgstr "°"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:505
-msgid "Error parsing astronomical data!"
-msgstr "Hiba a csillagászati adatok elemzése közben!"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:13
+msgid ""
+"Longitude specifies the east-west position of a point on the Earth's "
+"surface. If you change this value manually, you need to provide altitude and"
+" timezone manually too."
+msgstr "A földrajzi hosszúság egy pont kelet-nyugati helyzetét határozza meg a 
Föld felszínén. Ha manuálisan változtatja ezt az értéket, akkor a magasságot és 
az időzónát is manuálisan kell megadnia."
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:507
-#, c-format
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:14
 msgid ""
-"Download of astronomical data failed with HTTP Status Code %d, Reason "
-"phrase: %s"
-msgstr "A csillagászati adatok letöltése meghiúsult. HTTP állapotkód: %d, oka: 
%s"
+"For locations outside Norway the elevation model that's used by the met.no 
webservice is not very good, so it's usually necessary to specify the altitude 
as an additional parameter, otherwise the reported values will not be 
correct.\n"
+"\n"
+"The plugin tries to auto-detect the altitude using the GeoNames webservice, 
but that might not always be correct too, so you can change it here.\n"
+"\n"
+"Altitude is given in meters above sea level, or alternatively in feet by 
changing the unit on the units page. It should match the real value roughly, 
but small differences will have no influence on the weather data. Inside 
Norway, this setting has no effect at all."
+msgstr "A Norvégián kívüli helyek esetében a met.no webszolgáltatás által 
használt domborzati modell nem túl jó, így általában érdemes meghatározni a 
tengerszint feletti magasságot kiegészítő paraméterként, ellenkező esetben a 
megjelenített értékek nem lesznek helytállóak.\n\nA bővítmény megpróbálja 
automatikusan érzékelni a magasságot a GeoNames webszolgáltatás segítségével, 
de mivel ez nem ad mindig helyes eredményt, meg tudja változtatni itt.\n\nA 
tengerszint feletti magasság méterben [...]
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:558
-msgid "Error parsing weather data!"
-msgstr "Hiba az időjárási adatok elemzése közben!"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:19 ../panel-plugin/weather-config.c:399
+msgid "feet"
+msgstr "láb"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:561
-#, c-format
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:20
 msgid ""
-"Download of weather data failed with HTTP Status Code %d, Reason phrase: %s"
-msgstr "Az időjárási adatok letöltése meghiúsult. HTTP állapotkód: %d, oka: %s"
+"If the chosen location is not in your current timezone, then it is necessary 
to <i>put</i> the plugin into that other timezone for the times to be shown 
correctly. The proper timezone will be auto-detected via the GeoNames web 
service, but you might want to correct it if necessary.\n"
+"Leave this field empty to use the timezone set by your system. Invalid 
entries will cause the use of UTC time, but that may also depend on your 
system."
+msgstr "Ha a kiválasztott hely nem a jelenlegi időzónájában van, akkor abba az 
időzónába kell <i>tenni</i> a bővítményt, hogy helyesen jelenjen meg. A helyes 
időzóna automatikusan lesz észlelve a GeoNames webszolgáltatással, de lehet 
hogy módosítania kell majd.\nHagyja üresen ezt a mezőt a rendszer időzónájának 
használatához. Érvénytelen bejegyzések esetén UTC idő lesz használva, de ez a 
rendszerén is múlhat."
 
-#. start receive thread
-#: ../panel-plugin/weather.c:637 ../panel-plugin/weather.c:656
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:169 ../panel-plugin/weather-search.c:437
-#, c-format
-msgid "getting %s"
-msgstr "%s lekérése"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:22
+msgid ""
+"Change the name for the location to your liking. It is used for display and "
+"does not affect the location parameters in any way."
+msgstr "Változtassa meg a hely nevét tetszése szerint. Ez csak a 
megjelenítéshez használatos és semmilyen módon nem befolyásolja a hely 
paramétereit."
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:1174
-#, c-format
-msgid "Error writing cache file %s!"
-msgstr "Hiba a gyorsítótárfájl (%s) írásakor!"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:23
+msgid "Change..."
+msgstr "Módosítás…"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:1625
-#, c-format
-msgid "Unable to open the following url: %s"
-msgstr "A következő URL megnyitása meghiúsult: %s"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:24
+msgid "Search for a new location and auto-detect its parameters."
+msgstr "Új hely keresése és paramétereinek automatikus érzékelése."
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:1695
-msgid "Short-term forecast data unavailable."
-msgstr "Nem érhető el rövidtávú előrejelzés."
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:25
+msgid "_Location"
+msgstr "_Hely"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:1707
-msgid "The sun never rises today."
-msgstr "Ma a Nap nem kel fel."
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:26
+msgid "_Temperature:"
+msgstr "Hőmérsékle_t:"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:1709
-msgid "The sun never sets today."
-msgstr "Ma a Nap nem nyugszik le."
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:27
+msgid "Barometric _pressure:"
+msgstr "Lég_nyomás:"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:1716
-#, c-format
-msgid "The sun rises at %s and sets at %s."
-msgstr "Napkelte időpontja: %s, napnyugta időpontja: %s."
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:28
+msgid "_Wind speed:"
+msgstr "_Szélsebesség:"
 
-#. * TRANSLATORS: This is the simple tooltip. For a bigger challenge,
-#. * look at the verbose tooltip style further below ;-)
-#: ../panel-plugin/weather.c:1744
-#, c-format
-msgid ""
-"<b><span size=\"large\">%s</span></b> <span size=\"medium\">(%s)</span>\n"
-"<b><span size=\"large\">%s</span></b>\n"
-"\n"
-"<b>Temperature:</b> %s\n"
-"<b>Wind:</b> %s from %s\n"
-"<b>Pressure:</b> %s\n"
-"<b>Humidity:</b> %s\n"
-msgstr "<b><span size=\"large\">%s</span></b> <span 
size=\"medium\">(%s)</span>\n<b><span 
size=\"large\">%s</span></b>\n\n<b>Hőmérséklet:</b> %s\n<b>Szél:</b> %s innen 
%s\n<b>Légnyomás:</b> %s\n<b>Páratartalom:</b> %s\n"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:29
+msgid "Prec_ipitations:"
+msgstr "_Csapadék:"
 
-#. * TRANSLATORS: Re-arrange and align at will, optionally using
-#. * abbreviations for labels if desired or necessary. Just take
-#. * into account the possible size constraints, the centered
-#. * vertical alignment of the icon - which unfortunately cannot
-#. * be changed easily - and try to make it compact and look
-#. * good! The missing space after "%son the ..." is intentional,
-#. * it is included in the %s.
-#: ../panel-plugin/weather.c:1768
-#, c-format
-msgid ""
-"<b><span size=\"large\">%s</span></b> <span size=\"medium\">(%s)</span>\n"
-"<b><span size=\"large\">%s</span></b>\n"
-"<span size=\"smaller\">from %s to %s, with %s of precipitation</span>\n"
-"\n"
-"<b>Temperature:</b> %s\t\t<span size=\"smaller\">(values at %s)</span>\n"
-"<b>Wind:</b> %s (%son the Beaufort scale) from %s(%s)\n"
-"<b>Pressure:</b> %s    <b>Humidity:</b> %s\n"
-"<b>Fog:</b> %s    <b>Cloudiness:</b> %s\n"
-"\n"
-"<span size=\"smaller\">%s</span>"
-msgstr "<b><span size=\"large\">%s</span></b> <span 
size=\"medium\">(%s)</span>\n<b><span size=\"large\">%s</span></b>\n<span 
size=\"smaller\">ettől: %s eddig: %s, %s 
csapadékkal</span>\n\n<b>Hőmérséklet:</b> %s\t\t<span size=\"smaller\">(értékek 
időpontja: %s)</span>\n<b>Szél:</b> %s (%sa Beaufort skálán) %s(%s) 
irányból\n<b>Légnyomás:</b> %s    <b>Páratartalom:</b> %s\n<b>Köd:</b> %s    
<b>Felhőzet:</b> %s\n\n<span size=\"smaller\">%s</span>"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:30
+msgid "Apparent te_mperature:"
+msgstr "Hőé_rzet:"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:1821
-msgid "Cannot update weather data"
-msgstr "Nem lehet frissíteni az időjárási adatokat"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:31
+msgid "Celsius (°C)"
+msgstr "Celsius (°C)"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:1905
-msgid "No default icon theme? This should not happen, plugin will crash!"
-msgstr "Nincs alapértelmezett ikontéma? Ez nem történhet meg, a bővítmény 
össze fog omlani!"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:32
+msgid "Fahrenheit (°F)"
+msgstr "Fahrenheit (°F)"
 
-#. add refresh button to right click menu, for people who missed
-#. the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:1947
-msgid "Re_fresh"
-msgstr "_Frissítés"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:33
+msgid "Hectopascals (hPa)"
+msgstr "Hektopascal (hPa)"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:2141
-msgid "Show weather conditions and forecasts"
-msgstr "Az időjárási helyzet és az előrejelzés megjelenítése"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:34
+msgid "Inches of mercury (inHg)"
+msgstr "Higanyhüvelyk (inHg)"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:2143
-msgid "Copyright (c) 2003-2014\n"
-msgstr "Copyright (c) 2003-2014\n"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:35
+msgid "Pound-force per square inch (psi)"
+msgstr "Font/négyzethüvelyk (psi)"
 
-#. * TRANSLATORS: The abbreviations in parentheses will be shown in
-#. * the scrollbox together with the values. Keep them in sync with
-#. * those in make_label() in weather.c. Some of them may be
-#. * standardized internationally, like CL, CM, CH, and you might
-#. * read that up somewhere and decide whether you want to use them
-#. * or not. In general, though, you should just try to choose
-#. * letter(s) that make sense and don't use up too much space.
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:96 ../panel-plugin/weather-config.ui.h:72
-msgid "Temperature (T)"
-msgstr "Hőmérséklet (H)"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:36
+msgid "Torr (mmHg)"
+msgstr "Higanymilliméter (Hgmm)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:97 ../panel-plugin/weather-config.ui.h:73
-msgid "Barometric pressure (P)"
-msgstr "Légnyomás (LNy) "
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:37
+msgid "Kilometers per hour (km/h)"
+msgstr "Kilométer/óra (km/h)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:98 ../panel-plugin/weather-config.ui.h:74
-msgid "Wind speed (WS)"
-msgstr "Szélsebesség (SzS)"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:38
+msgid "Miles per hour (mph)"
+msgstr "Mérföld/óra (mph)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:99 ../panel-plugin/weather-config.ui.h:75
-msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
-msgstr "Szélsebesség ‒ Beaufort skála (SzB)"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:39
+msgid "Meters per second (m/s)"
+msgstr "Méter/másodperc (m/s)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:100 ../panel-plugin/weather-config.ui.h:76
-msgid "Wind direction (WD)"
-msgstr "Szélirány (SzI)"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:40
+msgid "Feet per second (ft/s)"
+msgstr "Láb/másodperc (ft/s)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:101 ../panel-plugin/weather-config.ui.h:77
-msgid "Wind direction in degrees (WD)"
-msgstr "Szélirány (SzI)"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:41
+msgid "Knots (kt)"
+msgstr "Csomó (kt)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:102 ../panel-plugin/weather-config.ui.h:78
-msgid "Humidity (H)"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:42
+msgid "Millimeters (mm)"
+msgstr "Milliméter (mm)"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:43
+msgid "Inches (in)"
+msgstr "Hüvelyk (in)"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:44
+msgid "Meters (m)"
+msgstr "Méter (m)"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:45
+msgid "Feet (ft)"
+msgstr "Láb (ft)"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:46
+msgid "Windchill/Heat index"
+msgstr "Szélhűtés/hőindex"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:47
+msgid "Windchill/Humidex"
+msgstr "Szélhűtés/páratartalom index"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:48
+msgid "Steadman"
+msgstr "Steadman"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:49
+msgid "Quayle-Steadman"
+msgstr "Quayle-Steadman"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:50
+msgid "_Units"
+msgstr "Mérté_kegységek"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:51
+msgid ""
+"Available icon themes are listed here. You can add icon themes to "
+"$HOME/.config/xfce4/weather/icons (or the equivalent directory on your "
+"system). Information about how to create or use icon themes can be found in "
+"the README file. New icon themes will be detected everytime you open this "
+"config dialog."
+msgstr "Itt láthatók az elérhető ikontémák. Ikontémákat a 
$HOME/.config/xfce4/weather/icons (vagy az ön rendszerén ennek megfelelő) 
könyvtárhoz adhat. Az ikontémák készítéséről és felhasználásáról a README 
fájlban talál információt. Az új ikontémák észlelése minden alkalommal 
megtörténik, ha megnyitja ezt a párbeszédablakot."
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:52
+msgid "_Icon theme:"
+msgstr "_Ikontéma:"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:53
+msgid ""
+"Open the user icon themes directory in your file manager, creating it if "
+"necessary."
+msgstr "Nyissa meg a felhasználói ikontéma könyvtárát a fájlkezelőben, és 
hozza létre ha szükséges."
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:54
+msgid "Use only a single _panel row"
+msgstr "Egyetlen _panelsor használata"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:55
+msgid ""
+"Check to always use only a single row on a multi-row panel and a small icon "
+"in deskbar mode."
+msgstr "Jelölje be, hogy mindig csak egy sort használjon többsoros panel 
esetén, illetve asztalsáv módban is kis ikont."
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:56
+msgid "_Tooltip style:"
+msgstr "Buboréksúgó s_tílus:"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:57
+msgid ""
+"Choose your preferred tooltip style. Some styles give a lot of useful data, "
+"some are clearer but provide less data on a glance."
+msgstr "Válassza ki a buboréksúgó stílusát. Bizonyos stílusok sok hasznos 
adattal szolgálnak, mások letisztultabb megjelenésűek, de elsőre kevesebb 
adatot közölnek."
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:58
+msgid "Simple"
+msgstr "Egyszerű"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:59
+msgid "Verbose"
+msgstr "Részletes"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:60
+msgid "_Forecast layout:"
+msgstr "_Előrejelzés elrendezése:"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:61
+msgid "Days in columns"
+msgstr "Napok oszlopokban"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:62
+msgid "Days in rows"
+msgstr "Napok sorokban"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:63
+msgid "_Number of forecast days:"
+msgstr "Előrejelzett _napok száma:"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:64
+msgid "_Round values"
+msgstr "Ke_rekített értékek"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:65
+msgid "_Appearance"
+msgstr "_Megjelenés"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:66
+msgid "Show scroll_box"
+msgstr "Gö_rgetődoboz megjelenítése"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:67
+msgid ""
+"Hide the scrollbox to save valuable space on the panel. Most interesting "
+"information is also provided in the tooltip - provided you choose an "
+"appropriate tooltip style - that is shown when hovering over the icon."
+msgstr "Rejtse el a görgetődobozt, hogy helyet spóroljon a panelen. A 
legérdekesebb információkat a buboréksúgó is biztosítja – feltéve, hogy egy 
megfelelő stílust választ –, mely az ikonra történő rámutatáskor megjelenik."
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:68
+msgid "Li_nes:"
+msgstr "S_orok:"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:69
+msgid ""
+"Decide how many values should be shown at once in the scrollbox. You can "
+"choose a smaller font or enlarge the panel to make more lines fit."
+msgstr "Válassza ki hány értéket mutasson egyszerre a görgetődoboz. Beállíthat 
kisebb betűméretet vagy növelheti a panel méretét, hogy több sor férjen el."
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:70
+msgid "Font and color:"
+msgstr "Betűkészlet és szín:"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:71
+msgid ""
+"There may be problems with some themes that cause the scrollbox text to be "
+"hardly readable. If this is the case or you simply want it to appear in "
+"another color, then you can change it using this button. Middle-click on the"
+" button to unset the scrollbox text color."
+msgstr "Egyes témákkal problémák lehetnek, nehezen olvashatóvá válhat a 
görgetődoboz szövege. Ebben az esetben, vagy ha egyszerűen csak más színben 
szeretné megjeleníteni azt, ezzel a gombbal megváltoztathatja. A középső 
kattintás visszavonja a görgetődoboz szövegének színbeállítását."
+
+#. * TRANSLATORS: The abbreviations in parentheses will be shown in
+#. * the scrollbox together with the values. Keep them in sync with
+#. * those in make_label() in weather.c. Some of them may be
+#. * standardized internationally, like CL, CM, CH, and you might
+#. * read that up somewhere and decide whether you want to use them
+#. * or not. In general, though, you should just try to choose
+#. * letter(s) that make sense and don't use up too much space.
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:72 ../panel-plugin/weather-config.c:96
+msgid "Temperature (T)"
+msgstr "Hőmérséklet (H)"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:73 ../panel-plugin/weather-config.c:97
+msgid "Barometric pressure (P)"
+msgstr "Légnyomás (LNy) "
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:74 ../panel-plugin/weather-config.c:98
+msgid "Wind speed (WS)"
+msgstr "Szélsebesség (SzS)"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:75 ../panel-plugin/weather-config.c:99
+msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
+msgstr "Szélsebesség ‒ Beaufort skála (SzB)"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:76 ../panel-plugin/weather-config.c:100
+msgid "Wind direction (WD)"
+msgstr "Szélirány (SzI)"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:77 ../panel-plugin/weather-config.c:101
+msgid "Wind direction in degrees (WD)"
+msgstr "Szélirány (SzI)"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:78 ../panel-plugin/weather-config.c:102
+msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Páratartalom (P)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:103 ../panel-plugin/weather-config.ui.h:79
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:79 ../panel-plugin/weather-config.c:103
 msgid "Dew point (D)"
 msgstr "Harmatpont (Hp)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:104 ../panel-plugin/weather-config.ui.h:80
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:80 ../panel-plugin/weather-config.c:104
 msgid "Apparent temperature (A)"
 msgstr "Hőérzet (Hrz)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:105 ../panel-plugin/weather-config.ui.h:81
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:81 ../panel-plugin/weather-config.c:105
 msgid "Low clouds (CL)"
 msgstr "Alacsony szintű felhők (FA)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:106 ../panel-plugin/weather-config.ui.h:82
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:82 ../panel-plugin/weather-config.c:106
 msgid "Middle clouds (CM)"
 msgstr "Közepes szintű felhők (FK)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:107 ../panel-plugin/weather-config.ui.h:83
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:83 ../panel-plugin/weather-config.c:107
 msgid "High clouds (CH)"
 msgstr "Magas szintű felhők (FM)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:108 ../panel-plugin/weather-config.ui.h:84
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:84 ../panel-plugin/weather-config.c:108
 msgid "Cloudiness (C)"
 msgstr "Felhőzet (F)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:109 ../panel-plugin/weather-config.ui.h:85
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:85 ../panel-plugin/weather-config.c:109
 msgid "Fog (F)"
 msgstr "Köd (Kd)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:110 ../panel-plugin/weather-config.ui.h:86
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:86 ../panel-plugin/weather-config.c:110
 msgid "Precipitation (R)"
 msgstr "Csapadék (Cs)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:232 ../panel-plugin/weather-config.c:338
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:508
-msgid "Unset"
-msgstr "Visszaállítás"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:348
-msgid "Detecting..."
-msgstr "Észlelés…"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399 ../panel-plugin/weather-config.ui.h:19
-msgid "feet"
-msgstr "láb"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:87
+msgid ""
+"These are the values that will be shown in the scrollbox. Select a single "
+"value here and click the appropriate button to remove it or move it up and "
+"down in the list."
+msgstr "Ezeket az értékeket jeleníti meg a görgetődoboz. Válasszon ki egy 
értéket, és a megfelelő gomb használatával távolítsa el, vagy mozgassa a 
listában."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
-msgid "meters"
-msgstr "méter"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:88
+msgid "A_dd"
+msgstr "Hozzáa_dás"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:549
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:89
 msgid ""
-"Named after the astronomer Anders Celsius who invented the original scale in 
1742, the Celsius scale is an international standard unit and nowadays defined 
using the Kelvin scale. 0 °C is equivalent to 273.15 K and 1 °C difference in 
temperature is exactly the same difference as 1 K. It is defined with the 
melting point of water being roughly at 0 °C and its boiling point at 100 °C at 
one standard atmosphere (1 atm = 1013.5 hPa). Until 1948, the unit was known as 
<i>centigrade</i> - fro [...]
-"In meteorology and everyday life the Celsius scale is very convenient for 
expressing temperatures because its numbers can be an easy indicator for the 
formation of black ice and snow."
-msgstr "Nevét Anders Celsius csillgászról kapta, aki az eredeti skálát 
feltalálta 1742-ben, a Celsius skála egy szabványos nemzetközi egység, és 
manapság a Kelvin skálát használva definiálják. 0 °C megegyezik 273.15 K-nel, 
és 1 °C hőmérséklet-különbség pontosan megegyezik 1 K-nel. Úgy lett megadva, 
hogy a víz olvadáspontja nagyjából 0 °C, a forráspontja pedig 100 °C egy 
szabványos atmoszférán (1 atm = 1013.5 hPa). 1948-ig az egység <i>centigrád</i> 
néven volt ismert – a Latin <i>centum</ [...]
+"Add the selected value to the labels that should be displayed in the "
+"scrollbox."
+msgstr "A kiválasztott érték hozzáadása a görgetődobozban megjelenítendő 
címkék listájához."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:565
-msgid ""
-"The current Fahrenheit temperature scale is based on one proposed in 1724 by 
the physicist Daniel Gabriel Fahrenheit. 0 °F was the freezing point of brine 
on the original scale at standard atmospheric pressure, which was the lowest 
temperature achievable with this mixture of ice, salt and ammonium chloride. 
The melting point of water is at 32 °F and its boiling point at 212 °F. The 
Fahrenheit and Celsius scales intersect at -40 degrees. Even in cold winters, 
the temperatures usually do  [...]
-"With its inventor being a member of the Royal Society in London and having a 
high reputation, the Fahrenheit scale enjoyed great popularity in many 
English-speaking countries, but was replaced by the Celsius scale in most of 
these countries during the metrification process in the mid to late 20th 
century."
-msgstr "A jelenlegi Fahrenheit hőmérsékleti skála Daniel Gabriel Fahrenheit 
fizikus 1724-es javaslatára épül. 0 °F a sóoldat fagyáspontja volt szabványos 
atmoszferikus nyomáson, amely az elérhető legalacsonyabb hőmérséklet volt ezzel 
a jég, só és ammónia-klorid keverékkel. A víz olvadáspontja 32 °F, a 
forráspontja pedig 212 °F. A Fahrenheit és a Celsius skála -40 fokon ér össze. 
Még hideg telek esetén sem jellemzőek a negatív tartományok a Fahrenheit 
skálán.\nMivel a feltaláló a londoni  [...]
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:90
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Eltávolítás"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:91
 msgid ""
-"The pascal, named after mathematician, physicist and philosopher Blaise "
-"Pascal, is a SI derived unit and a measure of force per unit area, defined "
-"as one newton per square meter. One standard atmosphere (atm) is 1013.25 "
-"hPa."
-msgstr "A pascal, melyet a matematikus, fizikus és filozófus Blaise Pascalról 
neveztek el, egy SI származtatott egység, a területre ható erő mértékegysége, 
melyet newton / négyzetméterként adunk meg. Egy szabványos atmoszféra (atm) 
1013.25 hPa."
+"Select a value in the list of labels to display and click this button to "
+"remove it."
+msgstr "Válasszon egy értéket a megjelenítendő címkék listájából, és 
kattintson erre a gombra az eltávolításhoz."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:615
-msgid ""
-"Inches of mercury is still widely used for barometric pressure in weather "
-"reports, refrigeration and aviation in the United States, but seldom used "
-"elsewhere. It is defined as the pressure exerted by a 1 inch circular column"
-" of mercury of 1 inch in height at 32 °F (0 °C) at the standard acceleration"
-" of gravity."
-msgstr "A higanyhüvelyket még mindig széleskörűen használják barometrikus 
nyomásként az időjárás-jelentésekben, hűtésnél és a repülőgépiparban az 
Egyesült Államokban, de máshol ritka. Meghatározása szerint egy 1 hüvelyk 
átmérőjű, 1 hüvelyk magasságú 32 °F-os (0 °C) higanyoszlop által kifejtett 
nyomás, szabványos gravitációs gyorsulás esetén."
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:92
+msgid "Move do_wn"
+msgstr "_Lefelé"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:623
-msgid ""
-"The pound per square inch is a unit of pressure based on avoirdupois units "
-"(a system of weights based on a pound of 16 ounces) and defined as the "
-"pressure resulting from a force of one pound-force applied to an area of one"
-" square inch. It is used in the United States and to varying degrees in "
-"everyday life in Canada, the United Kingdom and maybe some former British "
-"Colonies."
-msgstr "A font / négyzethüvely egy nyomásegység, amely egy súlyegységeken 
alapuló rendszerre épül (ahol egy font 16 uncia), és meghatározása szerint egy 
font súly által kifejtett, egy négyzethüvely területre eső erő. Az Egyesült 
Államokban használatos, valamint változó mértékben Kanadában, az Egyesült 
Királyságban és talán néhány volt brit gyarmaton."
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:93
+msgid "Move the selected value down in the list of labels to display."
+msgstr "A kiválasztott érték lefelé mozgatása a megjelenítendő címkék 
listájában."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
-msgid ""
-"The torr unit was named after the physicist and mathematician Evangelista "
-"Torricelli who discovered the principle of the barometer in 1644 and "
-"demonstrated the first mercury barometer to the general public. A pressure "
-"of 1 torr is approximately equal to one millimeter of mercury, and one "
-"standard atmosphere (atm) equals 760 Torr."
-msgstr "A torr egységet a fizikus és matematikus Evangelista Torricelliről 
nevezték el, aki 1644-ben felfedezte a barométer elvét, és bemutatta a 
nyilvánosságnak az első higanybarométert. Egy torr nyomás megközelítőleg 
megegyezik egy higanymilliméterrel, és egy szabványos atmoszféra (atm) 760 
Torrral egyezik meg."
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:94
+msgid "Move u_p"
+msgstr "_Felfelé"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:666
-msgid "Wind speeds in TV or in the news are often provided in km/h."
-msgstr "A szélsebességet a TV-ben és más hírekben gyakran km/h-ban adják meg."
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:95
+msgid "Move the selected value up in the list of labels to display."
+msgstr "A kiválasztott érték felfelé mozgatása a megjelenítendő címkék 
listájában."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:670
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:96
+msgid "Animate _transitions between labels"
+msgstr "Átmenetek _animálása címkék közt"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:97
+msgid ""
+"Scroll the current displayed value(s) out and the new value(s) in instead of"
+" simply changing them. Uncheck this option if you find the animation too "
+"distracting."
+msgstr "A megjelenített értékek görgetése egyszerű cseréjük helyett. Törölje a 
jelölést, ha zavarónak találja az animációt."
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:98
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:1131
+msgid "Select _font"
+msgstr "Betűkészlet k_iválasztása"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:99
+msgid ""
+"Choose a font you like and set it to a smaller or larger size. Middle-click "
+"on the button to unset the font and use your theme's default."
+msgstr "Válasszon ki egy betűcsaládot és állítsa kisebb vagy nagyobb méretűre. 
A középső kattintás visszavonja a beállítást, és a téma alapértelmezettjét 
használja."
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:100
+msgid "_Scrollbox"
+msgstr "_Görgetődoboz"
+
+#. TRANSLATORS: Keep in sync with labeloptions in weather-config.c
+#: ../panel-plugin/weather.c:128
+msgid "T"
+msgstr "H"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:131
+msgid "P"
+msgstr "LNy"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:134
+msgid "WS"
+msgstr "SzS"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:137
+msgid "WB"
+msgstr "SzB"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:140 ../panel-plugin/weather.c:143
+msgid "WD"
+msgstr "SzI"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:146
+msgid "H"
+msgstr "P"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:149
+msgid "D"
+msgstr "Hp"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:152
+msgid "A"
+msgstr "Hrz"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:155
+msgid "CL"
+msgstr "FA"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:158
+msgid "CM"
+msgstr "FK"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:161
+msgid "CH"
+msgstr "FM"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:164
+msgid "C"
+msgstr "F"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:167
+msgid "F"
+msgstr "Kd"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:170
+msgid "R"
+msgstr "Cs"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:357 ../panel-plugin/weather.c:359
+msgid "No Data"
+msgstr "Nincs adat"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:515
+msgid "Error parsing astronomical data!"
+msgstr "Hiba a csillagászati adatok elemzése közben!"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:517
+#, c-format
+msgid ""
+"Download of astronomical data failed with HTTP Status Code %d, Reason "
+"phrase: %s"
+msgstr "A csillagászati adatok letöltése meghiúsult. HTTP állapotkód: %d, oka: 
%s"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:568
+msgid "Error parsing weather data!"
+msgstr "Hiba az időjárási adatok elemzése közben!"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:571
+#, c-format
+msgid ""
+"Download of weather data failed with HTTP Status Code %d, Reason phrase: %s"
+msgstr "Az időjárási adatok letöltése meghiúsult. HTTP állapotkód: %d, oka: %s"
+
+#. start receive thread
+#: ../panel-plugin/weather.c:643 ../panel-plugin/weather.c:664
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:169 ../panel-plugin/weather-search.c:437
+#, c-format
+msgid "getting %s"
+msgstr "%s lekérése"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:1193
+#, c-format
+msgid "Error writing cache file %s!"
+msgstr "Hiba a gyorsítótárfájl (%s) írásakor!"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:1653
+#, c-format
+msgid "Unable to open the following url: %s"
+msgstr "A következő URL megnyitása meghiúsult: %s"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:1723
+msgid "Short-term forecast data unavailable."
+msgstr "Nem érhető el rövidtávú előrejelzés."
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:1736
+msgid "The sun never sets today."
+msgstr "Ma a Nap nem nyugszik le."
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:1738
+msgid "The sun never rises today."
+msgstr "Ma a Nap nem kel fel."
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:1744
+#, c-format
+msgid "The sun never rises and sets at %s."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:1751
+#, c-format
+msgid "The sun rises at %s and never sets."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:1759
+#, c-format
+msgid "The sun rises at %s and sets at %s."
+msgstr "Napkelte időpontja: %s, napnyugta időpontja: %s."
+
+#. * TRANSLATORS: This is the simple tooltip. For a bigger challenge,
+#. * look at the verbose tooltip style further below ;-)
+#: ../panel-plugin/weather.c:1787
+#, c-format
+msgid ""
+"<b><span size=\"large\">%s</span></b> <span size=\"medium\">(%s)</span>\n"
+"<b><span size=\"large\">%s</span></b>\n"
+"\n"
+"<b>Temperature:</b> %s\n"
+"<b>Wind:</b> %s from %s\n"
+"<b>Pressure:</b> %s\n"
+"<b>Humidity:</b> %s\n"
+msgstr "<b><span size=\"large\">%s</span></b> <span 
size=\"medium\">(%s)</span>\n<b><span 
size=\"large\">%s</span></b>\n\n<b>Hőmérséklet:</b> %s\n<b>Szél:</b> %s innen 
%s\n<b>Légnyomás:</b> %s\n<b>Páratartalom:</b> %s\n"
+
+#. * TRANSLATORS: Re-arrange and align at will, optionally using
+#. * abbreviations for labels if desired or necessary. Just take
+#. * into account the possible size constraints, the centered
+#. * vertical alignment of the icon - which unfortunately cannot
+#. * be changed easily - and try to make it compact and look
+#. * good! The missing space after "%son the ..." is intentional,
+#. * it is included in the %s.
+#: ../panel-plugin/weather.c:1811
+#, c-format
+msgid ""
+"<b><span size=\"large\">%s</span></b> <span size=\"medium\">(%s)</span>\n"
+"<b><span size=\"large\">%s</span></b>\n"
+"<span size=\"smaller\">from %s to %s, with %s of precipitation</span>\n"
+"\n"
+"<b>Temperature:</b> %s\t\t<span size=\"smaller\">(values at %s)</span>\n"
+"<b>Wind:</b> %s (%son the Beaufort scale) from %s(%s)\n"
+"<b>Pressure:</b> %s    <b>Humidity:</b> %s\n"
+"<b>Fog:</b> %s    <b>Cloudiness:</b> %s\n"
+"\n"
+"<span size=\"smaller\">%s</span>"
+msgstr "<b><span size=\"large\">%s</span></b> <span 
size=\"medium\">(%s)</span>\n<b><span size=\"large\">%s</span></b>\n<span 
size=\"smaller\">ettől: %s eddig: %s, %s 
csapadékkal</span>\n\n<b>Hőmérséklet:</b> %s\t\t<span size=\"smaller\">(értékek 
időpontja: %s)</span>\n<b>Szél:</b> %s (%sa Beaufort skálán) %s(%s) 
irányból\n<b>Légnyomás:</b> %s    <b>Páratartalom:</b> %s\n<b>Köd:</b> %s    
<b>Felhőzet:</b> %s\n\n<span size=\"smaller\">%s</span>"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:1864
+msgid "Cannot update weather data"
+msgstr "Nem lehet frissíteni az időjárási adatokat"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:1948
+msgid "No default icon theme? This should not happen, plugin will crash!"
+msgstr "Nincs alapértelmezett ikontéma? Ez nem történhet meg, a bővítmény 
össze fog omlani!"
+
+#. add refresh button to right click menu, for people who missed
+#. the middle mouse click feature
+#: ../panel-plugin/weather.c:1990
+msgid "Re_fresh"
+msgstr "_Frissítés"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:2200
+msgid "Show weather conditions and forecasts"
+msgstr "Az időjárási helyzet és az előrejelzés megjelenítése"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:2202
+msgid "Copyright (c) 2003-2014\n"
+msgstr "Copyright (c) 2003-2014\n"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:232 ../panel-plugin/weather-config.c:338
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:508
+msgid "Unset"
+msgstr "Visszaállítás"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:348
+msgid "Detecting..."
+msgstr "Észlelés…"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
+msgid "meters"
+msgstr "méter"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:549
+msgid ""
+"Named after the astronomer Anders Celsius who invented the original scale in 
1742, the Celsius scale is an international standard unit and nowadays defined 
using the Kelvin scale. 0 °C is equivalent to 273.15 K and 1 °C difference in 
temperature is exactly the same difference as 1 K. It is defined with the 
melting point of water being roughly at 0 °C and its boiling point at 100 °C at 
one standard atmosphere (1 atm = 1013.5 hPa). Until 1948, the unit was known as 
<i>centigrade</i> - fro [...]
+"In meteorology and everyday life the Celsius scale is very convenient for 
expressing temperatures because its numbers can be an easy indicator for the 
formation of black ice and snow."
+msgstr "Nevét Anders Celsius csillgászról kapta, aki az eredeti skálát 
feltalálta 1742-ben, a Celsius skála egy szabványos nemzetközi egység, és 
manapság a Kelvin skálát használva definiálják. 0 °C megegyezik 273.15 K-nel, 
és 1 °C hőmérséklet-különbség pontosan megegyezik 1 K-nel. Úgy lett megadva, 
hogy a víz olvadáspontja nagyjából 0 °C, a forráspontja pedig 100 °C egy 
szabványos atmoszférán (1 atm = 1013.5 hPa). 1948-ig az egység <i>centigrád</i> 
néven volt ismert – a Latin <i>centum</ [...]
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:565
+msgid ""
+"The current Fahrenheit temperature scale is based on one proposed in 1724 by 
the physicist Daniel Gabriel Fahrenheit. 0 °F was the freezing point of brine 
on the original scale at standard atmospheric pressure, which was the lowest 
temperature achievable with this mixture of ice, salt and ammonium chloride. 
The melting point of water is at 32 °F and its boiling point at 212 °F. The 
Fahrenheit and Celsius scales intersect at -40 degrees. Even in cold winters, 
the temperatures usually do  [...]
+"With its inventor being a member of the Royal Society in London and having a 
high reputation, the Fahrenheit scale enjoyed great popularity in many 
English-speaking countries, but was replaced by the Celsius scale in most of 
these countries during the metrification process in the mid to late 20th 
century."
+msgstr "A jelenlegi Fahrenheit hőmérsékleti skála Daniel Gabriel Fahrenheit 
fizikus 1724-es javaslatára épül. 0 °F a sóoldat fagyáspontja volt szabványos 
atmoszferikus nyomáson, amely az elérhető legalacsonyabb hőmérséklet volt ezzel 
a jég, só és ammónia-klorid keverékkel. A víz olvadáspontja 32 °F, a 
forráspontja pedig 212 °F. A Fahrenheit és a Celsius skála -40 fokon ér össze. 
Még hideg telek esetén sem jellemzőek a negatív tartományok a Fahrenheit 
skálán.\nMivel a feltaláló a londoni  [...]
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
+msgid ""
+"The pascal, named after mathematician, physicist and philosopher Blaise "
+"Pascal, is a SI derived unit and a measure of force per unit area, defined "
+"as one newton per square meter. One standard atmosphere (atm) is 1013.25 "
+"hPa."
+msgstr "A pascal, melyet a matematikus, fizikus és filozófus Blaise Pascalról 
neveztek el, egy SI származtatott egység, a területre ható erő mértékegysége, 
melyet newton / négyzetméterként adunk meg. Egy szabványos atmoszféra (atm) 
1013.25 hPa."
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:615
+msgid ""
+"Inches of mercury is still widely used for barometric pressure in weather "
+"reports, refrigeration and aviation in the United States, but seldom used "
+"elsewhere. It is defined as the pressure exerted by a 1 inch circular column"
+" of mercury of 1 inch in height at 32 °F (0 °C) at the standard acceleration"
+" of gravity."
+msgstr "A higanyhüvelyket még mindig széleskörűen használják barometrikus 
nyomásként az időjárás-jelentésekben, hűtésnél és a repülőgépiparban az 
Egyesült Államokban, de máshol ritka. Meghatározása szerint egy 1 hüvelyk 
átmérőjű, 1 hüvelyk magasságú 32 °F-os (0 °C) higanyoszlop által kifejtett 
nyomás, szabványos gravitációs gyorsulás esetén."
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:623
+msgid ""
+"The pound per square inch is a unit of pressure based on avoirdupois units "
+"(a system of weights based on a pound of 16 ounces) and defined as the "
+"pressure resulting from a force of one pound-force applied to an area of one"
+" square inch. It is used in the United States and to varying degrees in "
+"everyday life in Canada, the United Kingdom and maybe some former British "
+"Colonies."
+msgstr "A font / négyzethüvely egy nyomásegység, amely egy súlyegységeken 
alapuló rendszerre épül (ahol egy font 16 uncia), és meghatározása szerint egy 
font súly által kifejtett, egy négyzethüvely területre eső erő. Az Egyesült 
Államokban használatos, valamint változó mértékben Kanadában, az Egyesült 
Királyságban és talán néhány volt brit gyarmaton."
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+msgid ""
+"The torr unit was named after the physicist and mathematician Evangelista "
+"Torricelli who discovered the principle of the barometer in 1644 and "
+"demonstrated the first mercury barometer to the general public. A pressure "
+"of 1 torr is approximately equal to one millimeter of mercury, and one "
+"standard atmosphere (atm) equals 760 Torr."
+msgstr "A torr egységet a fizikus és matematikus Evangelista Torricelliről 
nevezték el, aki 1644-ben felfedezte a barométer elvét, és bemutatta a 
nyilvánosságnak az első higanybarométert. Egy torr nyomás megközelítőleg 
megegyezik egy higanymilliméterrel, és egy szabványos atmoszféra (atm) 760 
Torrral egyezik meg."
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:666
+msgid "Wind speeds in TV or in the news are often provided in km/h."
+msgstr "A szélsebességet a TV-ben és más hírekben gyakran km/h-ban adják meg."
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:670
 msgid ""
 "Miles per hour is an imperial unit of speed expressing the number of statute"
 " miles covered in one hour."
@@ -474,11 +858,6 @@ msgid ""
 "are unreliable at best ;-)"
 msgstr "A Met.no %d napos előrejelzést biztosít. Válassza ki, hány nap 
jelenjen meg az előrejelzés lapon az összefoglaló ablakban. Lassabb 
számítógépeken alacsonyabb értékkel megelőzheti az ablak megnyitásának 
késlekedését. Ne feledje, hogy több mint három napos előrejelzés a jövőre nézve 
igencsak megbízhatatlan."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:1131
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:98
-msgid "Select _font"
-msgstr "Betűkészlet k_iválasztása"
-
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1148
 msgid "Select font"
 msgstr "Betűkészlet kiválasztása"
@@ -624,7 +1003,7 @@ msgid ""
 "<b>Note</b>: While air temperature is an important factor in this 
calculation, there are other influencing factors that the plugin doesn't know 
about like the type of snow and ground temperature. Because of that, these 
rules will only lead to rough estimates and may not represent the real amount 
of snow."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:1570
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:1571
 msgid "Labels to d_isplay"
 msgstr "Megjelenítendő _címkék"
 
@@ -744,12 +1123,6 @@ msgstr "ft/s"
 msgid "kt"
 msgstr "kt"
 
-#. TRANSLATORS: The degree sign is used like a unit for
-#. latitude, longitude, wind direction
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:519 ../panel-plugin/weather-config.ui.h:12
-msgid "°"
-msgstr "°"
-
 #. TRANSLATORS: Percentage sign is used like a unit for
 #. clouds, fog, humidity
 #: ../panel-plugin/weather-data.c:528
@@ -764,7 +1137,7 @@ msgstr "in"
 msgid "mm"
 msgstr "mm"
 
-#: ../panel-plugin/weather-icon.c:168
+#: ../panel-plugin/weather-icon.c:185
 msgid "No icon theme!"
 msgstr "Nincs ikontéma!"
 
@@ -1283,27 +1656,27 @@ msgstr "Este"
 msgid "Night"
 msgstr "Éjszaka"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:1123
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:1117
 msgid "Weather Report"
 msgstr "Időjárás-jelentés"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:1126
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:1120
 msgid "Close"
 msgstr "Bezárás"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:1150
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:1144
 msgid "Please set a location in the plugin settings."
 msgstr "Adjon meg egy helyet a bővítmény beállításaiban."
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:1152
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:1146
 msgid "Currently no data available."
 msgstr "Pillanatnyilag nincsenek elérhető adatok."
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:1164
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:1158
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Előrejelzés"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:1167
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:1161
 msgid "_Details"
 msgstr "_Részletek"
 
@@ -1466,365 +1839,3 @@ msgstr "Csendes eső, zivatar"
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:131
 msgid "Sleet with thunder"
 msgstr "Ónos eső, zivatar"
-
-#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.h:1
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:1
-msgid "Weather Update"
-msgstr "Időjárási adatok frissítése"
-
-#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.h:2
-msgid "Show current weather conditions"
-msgstr "A jelenlegi időjárási helyzet megjelenítése"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:2
-msgid "Preferences"
-msgstr "Beállítások"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:3
-msgid "_Help"
-msgstr "_Súgó"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:4
-msgid "_Close"
-msgstr "_Bezárás"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:5
-msgid "Location _name:"
-msgstr "He_ly:"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:6
-msgid "Latitud_e:"
-msgstr "Szél_esség:"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:7
-msgid "L_ongitude:"
-msgstr "H_osszúság:"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:8
-msgid "Altitu_de:"
-msgstr "M_agasság:"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:9
-msgid "_Timezone:"
-msgstr "_Időzóna:"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:10
-msgid ""
-"Please change location name to your liking and correct alltitude and "
-"timezone if they are not auto-detected correctly."
-msgstr "Változtassa meg a hely nevét tetszése szerint, és javítsa ki a 
magasságot és az időzónát, ha azok automatikus észlelése hibás."
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:11
-msgid ""
-"Latitude specifies the north-south position of a point on the Earth's "
-"surface. If you change this value manually, you need to provide altitude and"
-" timezone manually too."
-msgstr "A földrajzi szélesség egy pont észak-déli helyzetét határozza meg a 
Föld felszínén. Ha manuálisan változtatja ezt az értéket, akkor a magasságot és 
az időzónát is manuálisan kell megadnia."
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:13
-msgid ""
-"Longitude specifies the east-west position of a point on the Earth's "
-"surface. If you change this value manually, you need to provide altitude and"
-" timezone manually too."
-msgstr "A földrajzi hosszúság egy pont kelet-nyugati helyzetét határozza meg a 
Föld felszínén. Ha manuálisan változtatja ezt az értéket, akkor a magasságot és 
az időzónát is manuálisan kell megadnia."
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:14
-msgid ""
-"For locations outside Norway the elevation model that's used by the met.no 
webservice is not very good, so it's usually necessary to specify the altitude 
as an additional parameter, otherwise the reported values will not be 
correct.\n"
-"\n"
-"The plugin tries to auto-detect the altitude using the GeoNames webservice, 
but that might not always be correct too, so you can change it here.\n"
-"\n"
-"Altitude is given in meters above sea level, or alternatively in feet by 
changing the unit on the units page. It should match the real value roughly, 
but small differences will have no influence on the weather data. Inside 
Norway, this setting has no effect at all."
-msgstr "A Norvégián kívüli helyek esetében a met.no webszolgáltatás által 
használt domborzati modell nem túl jó, így általában érdemes meghatározni a 
tengerszint feletti magasságot kiegészítő paraméterként, ellenkező esetben a 
megjelenített értékek nem lesznek helytállóak.\n\nA bővítmény megpróbálja 
automatikusan érzékelni a magasságot a GeoNames webszolgáltatás segítségével, 
de mivel ez nem ad mindig helyes eredményt, meg tudja változtatni itt.\n\nA 
tengerszint feletti magasság méterben [...]
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:20
-msgid ""
-"If the chosen location is not in your current timezone, then it is necessary 
to <i>put</i> the plugin into that other timezone for the times to be shown 
correctly. The proper timezone will be auto-detected via the GeoNames web 
service, but you might want to correct it if necessary.\n"
-"Leave this field empty to use the timezone set by your system. Invalid 
entries will cause the use of UTC time, but that may also depend on your 
system."
-msgstr "Ha a kiválasztott hely nem a jelenlegi időzónájában van, akkor abba az 
időzónába kell <i>tenni</i> a bővítményt, hogy helyesen jelenjen meg. A helyes 
időzóna automatikusan lesz észlelve a GeoNames webszolgáltatással, de lehet 
hogy módosítania kell majd.\nHagyja üresen ezt a mezőt a rendszer időzónájának 
használatához. Érvénytelen bejegyzések esetén UTC idő lesz használva, de ez a 
rendszerén is múlhat."
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:22
-msgid ""
-"Change the name for the location to your liking. It is used for display and "
-"does not affect the location parameters in any way."
-msgstr "Változtassa meg a hely nevét tetszése szerint. Ez csak a 
megjelenítéshez használatos és semmilyen módon nem befolyásolja a hely 
paramétereit."
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:23
-msgid "Change..."
-msgstr "Módosítás…"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:24
-msgid "Search for a new location and auto-detect its parameters."
-msgstr "Új hely keresése és paramétereinek automatikus érzékelése."
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:25
-msgid "_Location"
-msgstr "_Hely"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:26
-msgid "_Temperature:"
-msgstr "Hőmérsékle_t:"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:27
-msgid "Barometric _pressure:"
-msgstr "Lég_nyomás:"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:28
-msgid "_Wind speed:"
-msgstr "_Szélsebesség:"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:29
-msgid "Prec_ipitations:"
-msgstr "_Csapadék:"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:30
-msgid "Apparent te_mperature:"
-msgstr "Hőé_rzet:"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:31
-msgid "Celsius (°C)"
-msgstr "Celsius (°C)"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:32
-msgid "Fahrenheit (°F)"
-msgstr "Fahrenheit (°F)"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:33
-msgid "Hectopascals (hPa)"
-msgstr "Hektopascal (hPa)"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:34
-msgid "Inches of mercury (inHg)"
-msgstr "Higanyhüvelyk (inHg)"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:35
-msgid "Pound-force per square inch (psi)"
-msgstr "Font/négyzethüvelyk (psi)"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:36
-msgid "Torr (mmHg)"
-msgstr "Higanymilliméter (Hgmm)"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:37
-msgid "Kilometers per hour (km/h)"
-msgstr "Kilométer/óra (km/h)"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:38
-msgid "Miles per hour (mph)"
-msgstr "Mérföld/óra (mph)"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:39
-msgid "Meters per second (m/s)"
-msgstr "Méter/másodperc (m/s)"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:40
-msgid "Feet per second (ft/s)"
-msgstr "Láb/másodperc (ft/s)"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:41
-msgid "Knots (kt)"
-msgstr "Csomó (kt)"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:42
-msgid "Millimeters (mm)"
-msgstr "Milliméter (mm)"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:43
-msgid "Inches (in)"
-msgstr "Hüvelyk (in)"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:44
-msgid "Meters (m)"
-msgstr "Méter (m)"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:45
-msgid "Feet (ft)"
-msgstr "Láb (ft)"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:46
-msgid "Windchill/Heat index"
-msgstr "Szélhűtés/hőindex"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:47
-msgid "Windchill/Humidex"
-msgstr "Szélhűtés/páratartalom index"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:48
-msgid "Steadman"
-msgstr "Steadman"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:49
-msgid "Quayle-Steadman"
-msgstr "Quayle-Steadman"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:50
-msgid "_Units"
-msgstr "Mérté_kegységek"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:51
-msgid ""
-"Available icon themes are listed here. You can add icon themes to "
-"$HOME/.config/xfce4/weather/icons (or the equivalent directory on your "
-"system). Information about how to create or use icon themes can be found in "
-"the README file. New icon themes will be detected everytime you open this "
-"config dialog."
-msgstr "Itt láthatók az elérhető ikontémák. Ikontémákat a 
$HOME/.config/xfce4/weather/icons (vagy az ön rendszerén ennek megfelelő) 
könyvtárhoz adhat. Az ikontémák készítéséről és felhasználásáról a README 
fájlban talál információt. Az új ikontémák észlelése minden alkalommal 
megtörténik, ha megnyitja ezt a párbeszédablakot."
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:52
-msgid "_Icon theme:"
-msgstr "_Ikontéma:"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:53
-msgid ""
-"Open the user icon themes directory in your file manager, creating it if "
-"necessary."
-msgstr "Nyissa meg a felhasználói ikontéma könyvtárát a fájlkezelőben, és 
hozza létre ha szükséges."
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:54
-msgid "Use only a single _panel row"
-msgstr "Egyetlen _panelsor használata"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:55
-msgid ""
-"Check to always use only a single row on a multi-row panel and a small icon "
-"in deskbar mode."
-msgstr "Jelölje be, hogy mindig csak egy sort használjon többsoros panel 
esetén, illetve asztalsáv módban is kis ikont."
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:56
-msgid "_Tooltip style:"
-msgstr "Buboréksúgó s_tílus:"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:57
-msgid ""
-"Choose your preferred tooltip style. Some styles give a lot of useful data, "
-"some are clearer but provide less data on a glance."
-msgstr "Válassza ki a buboréksúgó stílusát. Bizonyos stílusok sok hasznos 
adattal szolgálnak, mások letisztultabb megjelenésűek, de elsőre kevesebb 
adatot közölnek."
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:58
-msgid "Simple"
-msgstr "Egyszerű"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:59
-msgid "Verbose"
-msgstr "Részletes"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:60
-msgid "_Forecast layout:"
-msgstr "_Előrejelzés elrendezése:"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:61
-msgid "Days in columns"
-msgstr "Napok oszlopokban"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:62
-msgid "Days in rows"
-msgstr "Napok sorokban"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:63
-msgid "_Number of forecast days:"
-msgstr "Előrejelzett _napok száma:"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:64
-msgid "_Round values"
-msgstr "Ke_rekített értékek"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:65
-msgid "_Appearance"
-msgstr "_Megjelenés"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:66
-msgid "Show scroll_box"
-msgstr "Gö_rgetődoboz megjelenítése"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:67
-msgid ""
-"Hide the scrollbox to save valuable space on the panel. Most interesting "
-"information is also provided in the tooltip - provided you choose an "
-"appropriate tooltip style - that is shown when hovering over the icon."
-msgstr "Rejtse el a görgetődobozt, hogy helyet spóroljon a panelen. A 
legérdekesebb információkat a buboréksúgó is biztosítja – feltéve, hogy egy 
megfelelő stílust választ –, mely az ikonra történő rámutatáskor megjelenik."
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:68
-msgid "Li_nes:"
-msgstr "S_orok:"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:69
-msgid ""
-"Decide how many values should be shown at once in the scrollbox. You can "
-"choose a smaller font or enlarge the panel to make more lines fit."
-msgstr "Válassza ki hány értéket mutasson egyszerre a görgetődoboz. Beállíthat 
kisebb betűméretet vagy növelheti a panel méretét, hogy több sor férjen el."
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:70
-msgid "Font and color:"
-msgstr "Betűkészlet és szín:"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:71
-msgid ""
-"There may be problems with some themes that cause the scrollbox text to be "
-"hardly readable. If this is the case or you simply want it to appear in "
-"another color, then you can change it using this button. Middle-click on the"
-" button to unset the scrollbox text color."
-msgstr "Egyes témákkal problémák lehetnek, nehezen olvashatóvá válhat a 
görgetődoboz szövege. Ebben az esetben, vagy ha egyszerűen csak más színben 
szeretné megjeleníteni azt, ezzel a gombbal megváltoztathatja. A középső 
kattintás visszavonja a görgetődoboz szövegének színbeállítását."
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:87
-msgid ""
-"These are the values that will be shown in the scrollbox. Select a single "
-"value here and click the appropriate button to remove it or move it up and "
-"down in the list."
-msgstr "Ezeket az értékeket jeleníti meg a görgetődoboz. Válasszon ki egy 
értéket, és a megfelelő gomb használatával távolítsa el, vagy mozgassa a 
listában."
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:88
-msgid "A_dd"
-msgstr "Hozzáa_dás"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:89
-msgid ""
-"Add the selected value to the labels that should be displayed in the "
-"scrollbox."
-msgstr "A kiválasztott érték hozzáadása a görgetődobozban megjelenítendő 
címkék listájához."
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:90
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Eltávolítás"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:91
-msgid ""
-"Select a value in the list of labels to display and click this button to "
-"remove it."
-msgstr "Válasszon egy értéket a megjelenítendő címkék listájából, és 
kattintson erre a gombra az eltávolításhoz."
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:92
-msgid "Move do_wn"
-msgstr "_Lefelé"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:93
-msgid "Move the selected value down in the list of labels to display."
-msgstr "A kiválasztott érték lefelé mozgatása a megjelenítendő címkék 
listájában."
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:94
-msgid "Move u_p"
-msgstr "_Felfelé"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:95
-msgid "Move the selected value up in the list of labels to display."
-msgstr "A kiválasztott érték felfelé mozgatása a megjelenítendő címkék 
listájában."
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:96
-msgid "Animate _transitions between labels"
-msgstr "Átmenetek _animálása címkék közt"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:97
-msgid ""
-"Scroll the current displayed value(s) out and the new value(s) in instead of"
-" simply changing them. Uncheck this option if you find the animation too "
-"distracting."
-msgstr "A megjelenített értékek görgetése egyszerű cseréjük helyett. Törölje a 
jelölést, ha zavarónak találja az animációt."
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:99
-msgid ""
-"Choose a font you like and set it to a smaller or larger size. Middle-click "
-"on the button to unset the font and use your theme's default."
-msgstr "Válasszon ki egy betűcsaládot és állítsa kisebb vagy nagyobb méretűre. 
A középső kattintás visszavonja a beállítást, és a téma alapértelmezettjét 
használja."
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:100
-msgid "_Scrollbox"
-msgstr "_Görgetődoboz"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits

Reply via email to