This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/exo.
commit 977e93c45d8338e3395085941f71284498f86ed7 Author: Real School <translator_stude...@realschool.am> Date: Mon Jun 10 18:30:03 2019 +0200 I18n: Add new translation hy_AM (100%). 300 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/hy_AM.po | 1424 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1424 insertions(+) diff --git a/po/hy_AM.po b/po/hy_AM.po new file mode 100644 index 0000000..f03f130 --- /dev/null +++ b/po/hy_AM.po @@ -0,0 +1,1424 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Hayk Andreasyan <hayk.andreas...@realschool.am>, 2019 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Exo\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-25 18:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-10 16:21+0000\n" +"Last-Translator: Real School <translator_stude...@realschool.am>\n" +"Language-Team: Armenian (Armenia) (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/hy_AM/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hy_AM\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:125 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:154 +msgid "Follow state" +msgstr "Հետեւման վիճակ" + +#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:126 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:155 +msgid "Render differently based on the selection state." +msgstr "Ցուցադրել՝ հիմնուած ընտրութեան վիճակի վրայ։" + +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:176 +msgid "Icon" +msgstr "Պատկերակ" + +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:177 +msgid "The icon to render." +msgstr "Ցուցադրելի պատկերակ" + +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:195 +msgid "GIcon" +msgstr "GIcon" + +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:196 +msgid "The GIcon to render." +msgstr "Ցուցադրել GIcon պատկերակ։" + +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:217 +msgid "size" +msgstr "չափ" + +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:218 +msgid "The size of the icon to render in pixels." +msgstr "Պատկերակի չափը՝ պատկերատարրերով ցուցադրման համար։" + +#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:787 +#, c-format +msgid "Failed to open file \"%s\": %s" +msgstr "Չյաջողուեց բացել «%s» նիշը․ %s" + +#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:855 +#, c-format +msgid "Failed to read file \"%s\": %s" +msgstr "Չյաջողուեց ընթերցել «%s» նիշը․ %s" + +#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:896 +#, c-format +msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" +msgstr "Չյաջողուեց բեռնել «%s»: պատկերը․ անյայտ պատճառ՝ հնարաւոր է պատկերանիշը վնասուած է" + +#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:248 +#, c-format +msgid "Failed to open \"%s\"." +msgstr "Չյաջողուեց բացել «%s»֊ը։" + +#: ../exo/exo-icon-bar.c:273 ../exo/exo-icon-view.c:914 +msgid "Orientation" +msgstr "Ուղղութիւն" + +#: ../exo/exo-icon-bar.c:274 +msgid "The orientation of the iconbar" +msgstr "Պատկերագաւտու դիրք" + +#: ../exo/exo-icon-bar.c:290 ../exo/exo-icon-view.c:931 +msgid "Pixbuf column" +msgstr "Pixbuf սիւնակ" + +#: ../exo/exo-icon-bar.c:291 ../exo/exo-icon-view.c:932 +msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" +msgstr "Տիպարի սիւնակ՝ աւգտագործուող pixbuf պատկերակի առբերման համար" + +#: ../exo/exo-icon-bar.c:306 ../exo/exo-icon-view.c:1076 +msgid "Text column" +msgstr "Գրոյթի սիւնակ" + +#: ../exo/exo-icon-bar.c:307 ../exo/exo-icon-view.c:1077 +msgid "Model column used to retrieve the text from" +msgstr "Տիպարի սիւնակ՝ աւգտագործուող գրոյթի առբերման համար" + +#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 +msgid "Icon Bar Model" +msgstr "Պատկերագաւտու տիպար" + +#: ../exo/exo-icon-bar.c:320 +msgid "Model for the icon bar" +msgstr "Տիպար՝ պատկերագաւտու համար" + +#: ../exo/exo-icon-bar.c:336 +msgid "Active" +msgstr "Գործուն" + +#: ../exo/exo-icon-bar.c:337 +msgid "Active item index" +msgstr "Գործուն տարրի դասիչ" + +#: ../exo/exo-icon-bar.c:343 ../exo/exo-icon-bar.c:344 +msgid "Active item fill color" +msgstr "Գործուն տարրի գոյն" + +#: ../exo/exo-icon-bar.c:350 ../exo/exo-icon-bar.c:351 +msgid "Active item border color" +msgstr "Գործուն տարրի եզրագծի գոյն" + +#: ../exo/exo-icon-bar.c:357 ../exo/exo-icon-bar.c:358 +msgid "Active item text color" +msgstr "Գործուն տարրի գրոյթի գոյն" + +#: ../exo/exo-icon-bar.c:364 ../exo/exo-icon-bar.c:365 +msgid "Cursor item fill color" +msgstr "Նշուած տարրի գոյն" + +#: ../exo/exo-icon-bar.c:371 ../exo/exo-icon-bar.c:372 +msgid "Cursor item border color" +msgstr "Նշուած տարրի եզրագծի գոյն" + +#: ../exo/exo-icon-bar.c:378 ../exo/exo-icon-bar.c:379 +msgid "Cursor item text color" +msgstr "Նշուած տարրի գրոյթի գոյն" + +#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:100 +msgid "Action Icons" +msgstr "Գործողութիւնների պատկերակներ" + +#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:102 +msgid "Animations" +msgstr "Շարժունացում" + +#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:104 +msgid "Application Icons" +msgstr "Յաւելուածների պատկերակներ" + +#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:106 +msgid "Menu Icons" +msgstr "Ցանկի պատկերակներ" + +#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:108 +msgid "Device Icons" +msgstr "Սարքի պատկերակներ" + +#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:110 +msgid "Emblems" +msgstr "Նշաններ" + +#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:112 +msgid "Emoticons" +msgstr "Էմոջիներ" + +#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:114 +msgid "File Type Icons" +msgstr "Նիշի պատկերակներ" + +#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:116 +msgid "Location Icons" +msgstr "Տեղադրութեան պատկերակներ" + +#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:118 +msgid "Status Icons" +msgstr "Կարգավիճակի պատկերակներ" + +#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STOCK +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:120 +msgid "Stock Icons" +msgstr "Պահեստային պատկերակներ" + +#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:122 +msgid "Uncategorized Icons" +msgstr "Չդասակարգուած պատկերակներ" + +#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:126 +msgid "All Icons" +msgstr "Բոլոր պատկերակները" + +#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:130 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:302 +msgid "Image Files" +msgstr "Պատկերանիշեր" + +#. setup the context combo box +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:211 +msgid "Select _icon from:" +msgstr "Ընտրել _պատկերակը․" + +#. search filter +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:235 +msgid "_Search icon:" +msgstr "_Որոնել պատկերակ․" + +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:254 +msgid "Clear search field" +msgstr "Մաքրել որոնման դաշտը" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:782 +msgid "Column Spacing" +msgstr "Սիւնակի միջակայք" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:783 +msgid "Space which is inserted between grid column" +msgstr "Բացատը, որն ընկնում է ցանցային սիւնակների միջեւ" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:799 +msgid "Number of columns" +msgstr "Սիւնակների քանակ" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:800 +msgid "Number of columns to display" +msgstr "Ցուցադրուող սիւանակների քանակը" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:814 +msgid "Enable Search" +msgstr "Թոյլատրել որոնում" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:815 +msgid "View allows user to search through columns interactively" +msgstr "Թոյլատրում է աւգտատիրոջը կատարել սիւնակների որոնում" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:832 +msgid "Width for each item" +msgstr "Իւրաքանչիւր տարրի լայնութիւնը" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:833 +msgid "The width used for each item" +msgstr "Ամեն տարրի համար գործածուող լայնութիւնը" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:851 +msgid "Layout mode" +msgstr "Շարակարգի եղանակ" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:852 +msgid "The layout mode" +msgstr "Շարակարգի եղանակ" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:868 +msgid "Margin" +msgstr "Լուսանցք" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:869 +msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" +msgstr "Բացատ՝ ներմուծուած պատկերակների եզրերի միջեւ" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:885 +msgid "Markup column" +msgstr "Նշարկման սիւնակ" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:886 +msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" +msgstr "Սիւնակի տիպար, գործածուող Pango֊ի գործածման դէպքում, գրոյթի ստացման համար" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:900 +msgid "Icon View Model" +msgstr "Պատկերակի ցուցադրման տիպար" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:901 +msgid "The model for the icon view" +msgstr "Տիպար՝ պատկերակի ցուցադրման համար" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:915 +msgid "" +"How the text and icon of each item are positioned relative to each other" +msgstr "Որոշում է, թե ինչպէս են իւրաքանչիւր տարրի գրոյթն ու պատկերակը դիրքաւորուած իրար հանդեպ" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:949 +msgid "Icon column" +msgstr "Պատկերակի սիւնակ" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:950 +msgid "" +"Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render" +msgstr "Սիւնակի տիպար՝ գործածուող ցուցադրելի նիշի ամբողջական ուղու առբերման համար" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:965 +msgid "Reorderable" +msgstr "Վերամշակելի" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:966 +msgid "View is reorderable" +msgstr "Տեսքը վերամշակելի է" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:981 +msgid "Row Spacing" +msgstr "Տողամիջոց" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:982 +msgid "Space which is inserted between grid rows" +msgstr "Բացատ, որը ներդրուած է տողերի միջեւ" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:996 +msgid "Search Column" +msgstr "Որոնման սիւնակ" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:997 +msgid "Model column to search through when searching through item" +msgstr "Սիւնակի տիպարը՝ տարրերի որոնման ժամանակ աւգտագործելու համար" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:1011 +msgid "Selection mode" +msgstr "Ընտրութեան եղանակ" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:1012 +msgid "The selection mode" +msgstr "Ընտրութեան եղանակը" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:1027 ../exo/exo-tree-view.c:160 +msgid "Single Click" +msgstr "Միասեղմում" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:1028 ../exo/exo-tree-view.c:161 +msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks" +msgstr "Որոշում է, թե արդեա՞ւք տարրերը պէտք է գործարկուեն միասեղմումով։" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:1044 ../exo/exo-tree-view.c:177 +msgid "Single Click Timeout" +msgstr "Միասեղմման ժամանակ" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:1045 ../exo/exo-tree-view.c:178 +msgid "" +"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be " +"selected automatically in single click mode" +msgstr "Ժամանակամիջոց միասեղմման համար, որից յետոյ ցուցիչի նշուած տարրերը կը լինեն միասեղմումով" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:1060 +msgid "Spacing" +msgstr "Բացատում" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:1061 +msgid "Space which is inserted between cells of an item" +msgstr "Բացատ, որը ներդրուում է տարրերի բջիջների մինչեւ" + +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:120 +msgid "Preview" +msgstr "Նախատեսք" + +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:141 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:286 +msgid "No file selected" +msgstr "Ընտրուած նիշ չկայ" + +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304 +msgid "Block Device" +msgstr "Ընթերցման սարք" + +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309 +msgid "Character Device" +msgstr "Գրանշանային սարք" + +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314 +msgid "Folder" +msgstr "Պանակ" + +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319 +msgid "FIFO" +msgstr "FIFO" + +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:324 +msgid "Socket" +msgstr "Բնիկ" + +#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:112 +msgid "_Add a new toolbar" +msgstr "_Աւելացնել նոր գործեշերտ" + +#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:214 +msgid "" +"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the " +"items table to remove it." +msgstr "Տեղափոխել տարրը դէպի գործիքաշերտ այն աւելացնելու համար, կամ գործիքաշերտից՝ տարրերի աղիւսակ, հեռացնելու համար։" + +#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:530 +msgid "Separator" +msgstr "Բաժանիչ" + +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:750 +msgid "Toolbar _Style" +msgstr "Գործեշերտի _ձեւ" + +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:757 +msgid "_Desktop Default" +msgstr "_Լռելեայն աշխատասեղան" + +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766 +msgid "_Icons only" +msgstr "Միայն _պատկերակներ" + +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775 +msgid "_Text only" +msgstr "Միայն _գրոյթ" + +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784 +msgid "Text for _All Icons" +msgstr "Գրոյթ՝ _բոլոր պատկերակների համար" + +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793 +msgid "Text for I_mportant Icons" +msgstr "\"Գրոյթ՝ կա_րեւոր պատկերակների համար" + +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:801 +msgid "_Remove Toolbar" +msgstr "_Հեռացնել գործեշերտը" + +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:816 +msgid "Customize Toolbar..." +msgstr "Կարգաւորել գործեշերտը..." + +#: ../exo/exo-wrap-table.c:140 +msgid "Column spacing" +msgstr "Սիւնակի միջակայք" + +#: ../exo/exo-wrap-table.c:141 +msgid "The amount of space between two consecutive columns" +msgstr "Հեռաւորութիւն՝ ընկած երկու յաջորդական սիւնակների միջեւ" + +#: ../exo/exo-wrap-table.c:155 +msgid "Row spacing" +msgstr "Տողամիջոց" + +#: ../exo/exo-wrap-table.c:156 +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "Հեռաւորութիւն՝ ընկած երկու յաջորդական տողերի միջեւ" + +#: ../exo/exo-wrap-table.c:170 +msgid "Homogeneous" +msgstr "Համասեռ" + +#: ../exo/exo-wrap-table.c:171 +msgid "Whether the children should be all the same size" +msgstr "Որոշում է, թե արդեաւք առաջացած գործընթացները, բոլորը պէտք է լինեն նոյն չափի" + +#: ../exo/exo-xsession-client.c:203 +msgid "Window group" +msgstr "Պատուհանների խումբ" + +#: ../exo/exo-xsession-client.c:204 +msgid "Window group leader" +msgstr "Պատուհանների խմբի գլխաւոր" + +#: ../exo/exo-xsession-client.c:214 +msgid "Restart command" +msgstr "Վերագործարկման հրաման" + +#: ../exo/exo-xsession-client.c:215 +msgid "Session restart command" +msgstr "Նիստի վերագործարկման հրաման" + +#: ../exo-csource/main.c:303 +#, c-format +msgid "Usage: %s [options] [file]\n" +msgstr "Գործածում․ %s [ընտրանքներ] [նիշ]\n" + +#: ../exo-csource/main.c:304 +#, c-format +msgid " %s [options] --build-list [[name file]...]\n" +msgstr "%s [ընտրանքներ] --build-list [[անուն]...]\n" + +#: ../exo-csource/main.c:306 +#, c-format +msgid " -h, --help Print this help message and exit\n" +msgstr "-h, --help Ցույց տալ աջակցութիւնը եւ դուրս գալ\n" + +#: ../exo-csource/main.c:307 +#, c-format +msgid " -V, --version Print version information and exit\n" +msgstr "-V, --version Ցույց տալ տարբերակի մասին տեղեկոյթը եւ դուրս գալ4\n" + +#: ../exo-csource/main.c:308 +#, c-format +msgid " --extern Generate extern symbols\n" +msgstr "--extern Ստեղծել արտաքին նշաններ\n" + +#: ../exo-csource/main.c:309 +#, c-format +msgid " --static Generate static symbols\n" +msgstr "--static Ստեղծել հաստատուն նշաններ\n" + +#: ../exo-csource/main.c:310 +#, c-format +msgid " --name=identifier C macro/variable name\n" +msgstr "--name=identifier С մակրոյի/փոփոխականի անուն\n" + +#: ../exo-csource/main.c:311 +#, c-format +msgid " --build-list Parse (name, file) pairs\n" +msgstr "--build-list Վերլուծել (անուն, նիշ) զոյգը\n" + +#: ../exo-csource/main.c:312 +#, c-format +msgid " --strip-comments Remove comments from XML files\n" +msgstr "--strip-comments Հեռացնել մեկնաբանութիւնները XML նիշերից\n" + +#: ../exo-csource/main.c:313 +#, c-format +msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n" +msgstr "--strip-content Հեռացնել հանգոյցի բովանդակութիւնը XML նիշերից\n" + +#: ../exo-csource/main.c:314 +#, c-format +msgid " --output=filename Write generated csource to specified file\n" +msgstr "--output=filename Գրառել սկզբնաւորուած c աղբիւր սահմանուած նիշի համար\n" + +#: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:196 +#: ../exo-open/main.c:509 +#, c-format +msgid "" +"Copyright (c) %s\n" +" os-cillation e.K. All rights reserved.\n" +"\n" +"Written by Benedikt Meurer <be...@xfce.org>.\n" +"\n" +msgstr "Հեղինակային իրաւունք (c) %s \n os-cillation e.K. Բոլոր իրաւունքները պաշտպանուած են։\n\nՅեղինակ․ Benedikt Meurer <be...@xfce.org>։\n" + +#: ../exo-csource/main.c:328 ../exo-desktop-item-edit/main.c:200 +#: ../exo-open/main.c:513 +#, c-format +msgid "" +"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n" +"You may redistribute copies of %s under the terms of\n" +"the GNU Lesser General Public License which can be found in the\n" +"%s source package.\n" +"\n" +msgstr "%s մշակուած է ԱՌԱՆՑ ՈՐեւԷ ԵՐԱՇԽԻՔԻ,0\nթոյլատրուած է տարածել %s֊ի պատճէնը\nGNU ընդհանուր հանրային արտաւնագրի կանոնների համաձայն, որը կարելի է գտնել\n%s ելակէտային փաթեթում։\n" + +#: ../exo-csource/main.c:332 ../exo-desktop-item-edit/main.c:204 +#: ../exo-open/main.c:517 +#, c-format +msgid "Please report bugs to <%s>.\n" +msgstr "Սխալների դէպքում զեկուցէք <%s> հասցէով։\n" + +#. allocate the file chooser +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:257 +msgid "Select an Application" +msgstr "Ընտրել յաւելուած" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:260 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:395 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:540 +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Չեղարկել" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:396 +msgid "_Open" +msgstr "_Բացել" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:266 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:402 +msgid "All Files" +msgstr "Բոլորը" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:271 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:407 +msgid "Executable Files" +msgstr "Գործարկելիները" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:286 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422 +msgid "Perl Scripts" +msgstr "Perl գրուածքներ" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:292 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:428 +msgid "Python Scripts" +msgstr "Python գրուածքներ" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:298 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:434 +msgid "Ruby Scripts" +msgstr "Ruby գրուածքներ" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:440 +msgid "Shell Scripts" +msgstr "Shell գրուածքներ" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:288 +#, c-format +msgid "Create Launcher <b>%s</b>" +msgstr "Ստեղծել <b>%s</b> գործարկիչ" + +#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to +#. avoid mnemonic conflicts +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:295 +msgid "_Name:" +msgstr "_Անուն․" + +#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to +#. avoid mnemonic conflicts +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:312 +msgid "C_omment:" +msgstr "Մ_եկնաբանութիւն․" + +#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic +#. conflicts +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:329 +msgid "Comm_and:" +msgstr "Հ_րաման․" + +#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic +#. conflicts +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:345 +msgid "_URL:" +msgstr "_Գերյղում․" + +#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic +#. conflicts +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:362 +msgid "Working _Directory:" +msgstr "Աշխատանքային _նշարան․" + +#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to +#. avoid mnemonic conflicts +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:392 +msgid "_Icon:" +msgstr "_Պատկերակ․" + +#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" +#. dialog if no icon selected +#. setup a label to tell that no icon was selected +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1227 +msgid "No icon" +msgstr "Առանց պատկերակի" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:412 +msgid "Options:" +msgstr "Ընտրանք․" + +#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to +#. avoid mnemonic conflicts +#. * and sync your translations with the translations in Thunar +#. and xfce4-panel. +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:421 +msgid "Use _startup notification" +msgstr "Աւգտագործել _միացման ծանուցումը" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:422 +msgid "" +"Select this option to enable startup notification when the command is run " +"from the file manager or the menu. Not every application supports startup " +"notification." +msgstr "Միացնում է մեկնարկի ծանուցումը, երբ հրամանը գործարկուում է նիշային կառավարչից կամ ընտրացանկից։ Ոչ բոլոր յաւելուածներն են սատարում մեկնարկի ծանուցումը։" + +#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to +#. avoid mnemonic conflicts +#. * and sync your translations with the translations in Thunar +#. and xfce4-panel. +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:435 +msgid "Run in _terminal" +msgstr "Գործարկել _վահանակում" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:436 +msgid "Select this option to run the command in a terminal window." +msgstr "Գործարկում է հրամանը վահանակի պատուհանում։" + +#. allocate the icon chooser dialog +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:592 +msgid "Select an icon" +msgstr "Ընտրել պատկերակ" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:541 +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110 +msgid "_OK" +msgstr "_Բարի" + +#. allocate the file chooser dialog +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:635 +msgid "Select a working directory" +msgstr "Ընտրել աշխատանքային նշարան" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:171 +msgid "File location is not a regular file or directory" +msgstr "Նիշը սովորական նիշի կամ նշարանի տեղադրութիւնում չէ" + +#. --- constants --- +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 +msgid "Create Launcher" +msgstr "Ստեղծել գործարկիչ" + +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 +msgid "Create Link" +msgstr "Ստեղծել յղում" + +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 +msgid "Create Directory" +msgstr "Ստեղծել նշարան" + +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 +msgid "Edit Launcher" +msgstr "Խմբագրել գործարկիչը" + +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 +msgid "Edit Link" +msgstr "Խմբագրել յղումը" + +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 +msgid "Edit Directory" +msgstr "Խմբագրել նշարանը" + +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 +msgid "Create a new desktop file in the given directory" +msgstr "Ստեղծել աշխատասեղանի նոր նիշ, տրուած նշարանում" + +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 +msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)" +msgstr "Ստեղծուող աշխատասեղանի նիշի տիպը (յաւելուած կամ յղում)" + +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 +msgid "Preset name when creating a desktop file" +msgstr "Սահմանել անուն, երբ նիշը ստեղծուում է" + +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 +msgid "Preset comment when creating a desktop file" +msgstr "Սահմանել մեկնաբանութիւն, նիշի նկարագրման համար" + +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 +msgid "Preset command when creating a launcher" +msgstr "Սահմանել հրաման, երբ գործարկիչը ստեղծուում է" + +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 +msgid "Preset URL when creating a link" +msgstr "Սահմանել գերյղում, երբ յղումը ստեղծուում է" + +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 +msgid "Preset icon when creating a desktop file" +msgstr "Սահմանել պատկերակ, երբ նիշը ստեղծուում է" + +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:87 ../exo-helper/main.c:121 +msgid "Print version information and exit" +msgstr "Ցուցադրել տարբերակի վերաբերեալ տեղեկոյթը եւ դուրս գալ" + +#. initialize Gtk+ +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:172 +msgid "[FILE|FOLDER]" +msgstr "[ՆԻՇ|ՊԱՆԱԿ]" + +#. no error message, the GUI initialization failed +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:184 +msgid "Failed to open display" +msgstr "Չյաջողուեց բացել ցուցադրիչը" + +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:211 +msgid "No file/folder specified" +msgstr "Սահմանուած նիշ/պանակ չկայ" + +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:276 +#, c-format +msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s" +msgstr "Չյաջողուեց բեռնել բովանդակութիւնը «%s»֊ից. %s" + +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:281 +#, c-format +msgid "The file \"%s\" contains no data" +msgstr "«%s» նիշը դատարկ է" + +#. failed to parse the file +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:294 +#, c-format +msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s" +msgstr "Չհաջողուեց վերլուծել «%s»֊ի բովանդակութիւնը: %s" + +#. we cannot continue without a type +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:306 +#, c-format +msgid "File \"%s\" has no type key" +msgstr "«%s» նիշը չունի գաղտնաբառ" + +#. tell the user that we don't support the type +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:316 +#, c-format +msgid "Unsupported desktop file type \"%s\"" +msgstr "Աշխատասեղանի անվաւեր «%s» նիշ" + +#. add the "Help" button +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:331 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:106 +msgid "_Help" +msgstr "_Աջակցութիւն" + +#. add the "Create"/"Save" button (as default) +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 +msgid "C_reate" +msgstr "Ս_տեղծել" + +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 ../exo-desktop-item-edit/main.c:518 +msgid "_Save" +msgstr "_Պահել" + +#. create failed, ask the user to specify a file name +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:514 +msgid "Choose filename" +msgstr "Ընտրել նշանուն" + +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 +#, c-format +msgid "Failed to create \"%s\"." +msgstr "Չյաջողուեց ստեղծել «%s»֊ը։" + +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 +#, c-format +msgid "Failed to save \"%s\"." +msgstr "Չյաջողուեց պահել «%s»֊ը։" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:99 +msgid "_Close" +msgstr "_Փակել" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 +#: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1 +msgid "Preferred Applications" +msgstr "Նախընտրելի յաւելուածներ" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:103 +msgid "Select default applications for various services" +msgstr "Ընտրել լռելեայն յաւելուածներ, տարբեր ծառայութիւնների համար" + +#. Internet +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:127 +msgid "_Internet" +msgstr "_Համացանց" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:140 +#: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Ցանցային զննարկիչ" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:148 +msgid "" +"The preferred Web Browser will be used to open hyperlinks and display help " +"contents." +msgstr "Լռելեայն զննարկիչը կաւգտագործուի յղումների բացման եւ աջակցութեան նիւթերի ցուցադրման համար։" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:171 +#: ../exo-open/exo-mail-reader.desktop.in.h:1 +msgid "Mail Reader" +msgstr "Էլ֊փոստ" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:179 +msgid "" +"The preferred Mail Reader will be used to compose emails when you click on " +"email addresses." +msgstr "Լռելեայն էլ֊փոստը կաւգտագործուի նամակների ուղարկման եւ ստացման համար։" + +#. Utilities +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:198 +msgid "_Utilities" +msgstr "_Աւժանդակ ծրագրեր" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:211 +#: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1 +msgid "File Manager" +msgstr "Նիշք" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219 +msgid "" +"The preferred File Manager will be used to browse the contents of folders." +msgstr "Լռելեայն նիշային կառավարիչը կաւգտագործուի պանակների բովանդակութեան զննման համար։" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:242 +#: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Վահանակ" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:250 +msgid "" +"The preferred Terminal Emulator will be used to run commands that require a " +"CLI environment." +msgstr "Ընտրուած վահանակը կաւգտագործուի CLI միջավայր պահանջող հրամանների գործարկման համար։" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:145 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:152 +msgid "Press left mouse button to change the selected application." +msgstr "Սեղմել մկնիկի ձախ սեղմակը՝ ընտրուած յաւելուածը փոխելու համար։" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:151 +msgid "Application Chooser Button" +msgstr "Յաւելուածի ընտրման կոճակ" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:303 +msgid "No application selected" +msgstr "Ընտրուած յաւելուած չկայ" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319 +msgid "Failed to set default Web Browser" +msgstr "Չյաջողուեց սահմանել լռելեայն զննարկիչը" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:320 +msgid "Failed to set default Mail Reader" +msgstr "Չյաջողուեց սահմանել լռելեայն էլ֊փոստը" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:321 +msgid "Failed to set default File Manager" +msgstr "Չյաջողուեց սահմանել լռելեայն նիշքը" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:322 +msgid "Failed to set default Terminal Emulator" +msgstr "Չյաջողուեց սահմանել լռելեայն վահանակը" + +#. allocate the chooser +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:392 +msgid "Select application" +msgstr "Ընտրել յաւելուած" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505 +msgid "Choose a custom Web Browser" +msgstr "Ընտրել լռելեայն զննարկիչ" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:506 +msgid "Choose a custom Mail Reader" +msgstr "Ընտրել լռելեայն էլ֊փոստ" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:507 +msgid "Choose a custom File Manager" +msgstr "Ընտրել լռելեայն նիշք" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:508 +msgid "Choose a custom Terminal Emulator" +msgstr "Ընտրել լռելեայն վահանակ" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513 +msgid "" +"Specify the application you want to use\n" +"as default Web Browser for Xfce:" +msgstr "Ընտրել յաւելուած, որը կաւգտագործուի \nորպէս Xfce֊ի լռելեայն զննարկիչ․" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:514 +msgid "" +"Specify the application you want to use\n" +"as default Mail Reader for Xfce:" +msgstr "Ընտրել յաւելուած, որը կաւգտագործուի \nորպէս Xfce֊ի լռելեայն էլ֊փոստ․" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:515 +msgid "" +"Specify the application you want to use\n" +"as default File Manager for Xfce:" +msgstr "Ընտրել յաւելուած, որը կաւգտագործուի\n որպէս Xfce֊ի լռելեայն նիշք․" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:516 +msgid "" +"Specify the application you want to use\n" +"as default Terminal Emulator for Xfce:" +msgstr "Ընտրել այն յաւելուածը, որը կաւգտագործուի \nորպէս Xfce֊ի լռելեայն վահանակ․" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580 +msgid "Browse the file system to choose a custom command." +msgstr "Որոնել այլ յաւելուածներ նիշային համակարգում։" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:789 +msgid "_Other..." +msgstr "_Այլ․․․" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:790 +msgid "Use a custom application which is not included in the above list." +msgstr "Աւգտագործել այլ յաւելուած, որը ներառուած չէ ցանկում։" + +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:113 +msgid "Choose Preferred Application" +msgstr "Ընտրել նախընտրելի յաւելուած" + +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:256 +msgid "" +"Please choose your preferred Web\n" +"Browser now and click OK to proceed." +msgstr "Ընտրէք նախընտրելի զննարկիչը եւ \nսեղմէք «Լաւ» շարունակելու համար։" + +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:258 +msgid "" +"Please choose your preferred Mail Reader\n" +"now and click OK to proceed." +msgstr "Ընտրէք նախընտրելի էլ֊փոստը եւ \nսեղմէք «Լաւ» շարունակելու համար։" + +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:260 +msgid "" +"Please choose your preferred File Manager\n" +"now and click OK to proceed." +msgstr "Ընտրէք նախընտրելի էլ֊փոստը եւ \nսեղմէք «Լաւ» շարունակելու համար։" + +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:262 +msgid "" +"Please choose your preferred Terminal\n" +"Emulator now and click OK to proceed." +msgstr "Ընտրէք նախընտրելի վահանակը եւ \nսեղմէք «Լաւ» շարունակելու համար։" + +#: ../exo-helper/exo-helper.c:401 +#, c-format +msgid "No command specified" +msgstr "Սահմանուած հրամաններ չկան" + +#: ../exo-helper/exo-helper.c:720 ../exo-helper/exo-helper.c:763 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:834 ../exo-helper/exo-helper.c:877 +#, c-format +msgid "Failed to open %s for writing" +msgstr "Չյաջողուեց բացել «%s»֊ը գրառման համար" + +#: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)" +msgstr "Նախընտրելի յաւելուածներ (Զննարկիչ, Էլ֊փոստ եւ Վահանակ)" + +#: ../exo-helper/main.c:42 +msgid "Failed to execute default Web Browser" +msgstr "Չյաջողուեց գործարկել լռելեայն զննարկիչը" + +#: ../exo-helper/main.c:43 +msgid "Failed to execute default Mail Reader" +msgstr "Չյաջողուեց գործարկել լռելեայն էլ֊փոստը" + +#: ../exo-helper/main.c:44 +msgid "Failed to execute default File Manager" +msgstr "Չյաջողուեց գործարկել լռելեայն նիշքը" + +#: ../exo-helper/main.c:45 +msgid "Failed to execute default Terminal Emulator" +msgstr "Չյաջողուեց գործարկել լռելեայն վահանակը" + +#. Enable permanently dismissing this error. +#: ../exo-helper/main.c:87 +msgid "Do _not show this message again" +msgstr "_Այլեւս չցուցադրել" + +#: ../exo-helper/main.c:122 +msgid "" +"Open the Preferred Applications\n" +"configuration dialog" +msgstr "Բացել նախընտրելի յաւելուածների \nկազմաձեւման պատուհանը" + +#: ../exo-helper/main.c:123 +msgid "Settings manager socket" +msgstr "Կարգաւորումների կառավարչի բնիկ" + +#: ../exo-helper/main.c:123 +msgid "SOCKET ID" +msgstr "ԲՆԻԿԻ ID" + +#: ../exo-helper/main.c:124 +msgid "" +"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is" +" one of the following values." +msgstr "Գործարկել ՏԻՊԻ լռելեայն աջակիցը, կամընտրական PARAMETER֊ներով, որտեղ՝ TYPE֊ը տուեալ արժէքներից մեկն է։" + +#: ../exo-helper/main.c:124 ../exo-helper/main.c:125 +msgid "TYPE [PARAMETER]" +msgstr "ՏԻՊ [ՅԱՐԱՉԱՓ]" + +#: ../exo-helper/main.c:125 +msgid "" +"Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values." +msgstr "Հայցել TYPE֊ի լռելեայն աջակիցը, որտեղ TYPE֊ը տուեալ արժէքներից մեկն է։" + +#: ../exo-helper/main.c:155 +msgid "" +"The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n" +"\n" +" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" +" MailReader - The preferred Mail Reader.\n" +" FileManager - The preferred File Manager.\n" +" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." +msgstr "Նշուած ՏԻՊԵՐԸ սատարուում են --launch հրամանի համար․\n\nWebBrowser - նախընտրած Զննարկիչ։\nMailReader - նախընտրած էլ֊փոստ։\nFileManager - նախընտրած նիշք։\nTerminalEmulator - նախընտրած վահանակ։" + +#: ../exo-helper/main.c:165 +#, c-format +msgid "Type '%s --help' for usage." +msgstr "\"Մուտքագրէք «%s --help» աջակցութեան համար։" + +#: ../exo-helper/main.c:224 ../exo-helper/main.c:297 +#, c-format +msgid "Invalid helper type \"%s\"" +msgstr "Աջակիցի անվաւեր «%s» տիպ" + +#: ../exo-helper/main.c:281 +#, c-format +msgid "" +"%s (Xfce %s)\n" +"\n" +"Copyright (c) 2003-2006\n" +" os-cillation e.K. All rights reserved.\n" +"\n" +"Written by Benedikt Meurer <be...@xfce.org>.\n" +"\n" +"Built with Gtk+-%d.%d.%d, running Gtk+-%d.%d.%d.\n" +"\n" +"Please report bugs to <%s>.\n" +msgstr "%s (Xfce %s)\n\nՀեղինակային իրաւունք (c) \n os-cillation e.K. Բոլոր իրաւունքները պաշտպանուած են։2003-200604\nՀեղինակ․ Benedikt Meurer <be...@xfce.org>։\n\nԿառուցուած Gtk+-%d.%d.%d֊ով, գործարկուում է Gtk+-%d.%d.%d:\n\nՍխալների դէպքում կարող էք դիմել <%s> հասցէով։\n" + +#: ../exo-helper/main.c:307 +#, c-format +msgid "No helper defined for \"%s\"." +msgstr "\"%s\"֊ի համար սահմանուած աջակիչ չկայ։" + +#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1 +msgid "aterm" +msgstr "aterm" + +#: ../exo-helper/helpers/balsa.desktop.in.in.h:1 +msgid "Balsa" +msgstr "Balsa" + +#: ../exo-helper/helpers/brave.desktop.in.in.h:1 +msgid "Brave" +msgstr "Brave" + +#: ../exo-helper/helpers/caja.desktop.in.in.h:1 +msgid "Caja File Manager" +msgstr "Caja նիշք" + +#: ../exo-helper/helpers/chromium.desktop.in.in.h:1 +msgid "Chromium" +msgstr "Chromium" + +#: ../exo-helper/helpers/debian-sensible-browser.desktop.in.in.h:1 +msgid "Debian Sensible Browser" +msgstr "Debian զննարկիչ" + +#: ../exo-helper/helpers/debian-x-terminal-emulator.desktop.in.in.h:1 +msgid "Debian X Terminal Emulator" +msgstr "Debian X վահանակ" + +#: ../exo-helper/helpers/dillo.desktop.in.in.h:1 +msgid "Dillo" +msgstr "Dillo" + +#: ../exo-helper/helpers/encompass.desktop.in.in.h:1 +msgid "Encompass" +msgstr "Encompass" + +#: ../exo-helper/helpers/epiphany.desktop.in.in.h:1 +msgid "Epiphany Web Browser" +msgstr "Epiphany զննարկիչ" + +#: ../exo-helper/helpers/eterm.desktop.in.in.h:1 +msgid "Enlightened Terminal Emulator" +msgstr "Enlightened վահանակ" + +#: ../exo-helper/helpers/evolution.desktop.in.in.h:1 +msgid "Evolution" +msgstr "Evolution" + +#: ../exo-helper/helpers/firefox.desktop.in.in.h:1 +msgid "Mozilla Firefox" +msgstr "Mozilla Firefox" + +#: ../exo-helper/helpers/galeon.desktop.in.in.h:1 +msgid "Galeon Web Browser" +msgstr "Galeon զննարկիչ" + +#: ../exo-helper/helpers/geary.desktop.in.in.h:1 +msgid "Geary" +msgstr "Geary" + +#: ../exo-helper/helpers/google-chrome.desktop.in.in.h:1 +msgid "Google Chrome" +msgstr "Google Chrome" + +#: ../exo-helper/helpers/gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Terminal" +msgstr "GNOME վահանակ" + +#: ../exo-helper/helpers/icecat.desktop.in.in.h:1 +msgid "Icecat" +msgstr "Icecat" + +#: ../exo-helper/helpers/icedove.desktop.in.in.h:1 +msgid "Icedove" +msgstr "Icedove" + +#: ../exo-helper/helpers/iceweasel.desktop.in.in.h:1 +msgid "Iceweasel" +msgstr "Iceweasel" + +#: ../exo-helper/helpers/jumanji.desktop.in.in.h:1 +msgid "Jumanji" +msgstr "Jumanji" + +#: ../exo-helper/helpers/kmail.desktop.in.in.h:1 +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#: ../exo-helper/helpers/konqueror.desktop.in.in.h:1 +msgid "Konqueror Web Browser" +msgstr "Konqueror զննարկիչ" + +#: ../exo-helper/helpers/links.desktop.in.in.h:1 +msgid "Links Text Browser" +msgstr "Links գրոյթային զննարկիչ" + +#: ../exo-helper/helpers/lynx.desktop.in.in.h:1 +msgid "Lynx Text Browser" +msgstr "Lynx գրոյթային զննարկիչ" + +#: ../exo-helper/helpers/midori.desktop.in.in.h:1 +msgid "Midori" +msgstr "Midori" + +#: ../exo-helper/helpers/mozilla-browser.desktop.in.in.h:1 +msgid "Mozilla Browser" +msgstr "Mozilla զննարկիչ" + +#: ../exo-helper/helpers/mozilla-mailer.desktop.in.in.h:1 +msgid "Mozilla Mail" +msgstr "Mozilla փոստ" + +#: ../exo-helper/helpers/mutt.desktop.in.in.h:1 +msgid "Mutt" +msgstr "Mutt" + +#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1 +msgid "Nautilus" +msgstr "Nautilus" + +#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1 +msgid "Netscape Navigator" +msgstr "Netscape քարտեզներ" + +#: ../exo-helper/helpers/nxterm.desktop.in.in.h:1 +msgid "NXterm" +msgstr "NXterm" + +#: ../exo-helper/helpers/opera-browser.desktop.in.in.h:1 +msgid "Opera Browser" +msgstr "Opera զննարկիչ" + +#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1 +msgid "PCMan File Manager" +msgstr "PCMan նիշք" + +#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm-qt.desktop.in.in.h:1 +msgid "PCManFM-Qt File Manager" +msgstr "PCManFM-Qt նիշք" + +#: ../exo-helper/helpers/qterminal.desktop.in.in.h:1 +msgid "QTerminal" +msgstr "Q վահանակ" + +#: ../exo-helper/helpers/qtfm.desktop.in.in.h:1 +msgid "qtFM" +msgstr "qtFM" + +#: ../exo-helper/helpers/qupzilla.desktop.in.in.h:1 +msgid "QupZilla" +msgstr "QupZilla" + +#: ../exo-helper/helpers/rodent.desktop.in.in.h:1 +msgid "Rodent File Manager" +msgstr "Rodent նիշք" + +#: ../exo-helper/helpers/rox-filer.desktop.in.in.h:1 +msgid "ROX-Filer" +msgstr "ROX-Filer" + +#: ../exo-helper/helpers/sakura.desktop.in.in.h:1 +msgid "Sakura" +msgstr "Sakura" + +#: ../exo-helper/helpers/surf.desktop.in.in.h:1 +msgid "Surf" +msgstr "Surf" + +#: ../exo-helper/helpers/sylpheed.desktop.in.in.h:1 +msgid "Sylpheed" +msgstr "Sylpheed" + +#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1 +msgid "Claws Mail" +msgstr "Claws փոստ" + +#: ../exo-helper/helpers/terminator.desktop.in.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "Terminator" + +#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1 +msgid "Thunar" +msgstr "Thunar նիշք" + +#: ../exo-helper/helpers/thunderbird.desktop.in.in.h:1 +msgid "Mozilla Thunderbird" +msgstr "Mozilla Thunderbird" + +#: ../exo-helper/helpers/urxvt.desktop.in.in.h:1 +msgid "RXVT Unicode" +msgstr "RXVT Unicode" + +#: ../exo-helper/helpers/vimprobable2.desktop.in.in.h:1 +msgid "Vimprobable2" +msgstr "Vimprobable2" + +#: ../exo-helper/helpers/w3m.desktop.in.in.h:1 +msgid "W3M Text Browser" +msgstr "W3M գրոյթային զննարկիչ" + +#: ../exo-helper/helpers/xfce4-terminal.desktop.in.in.h:1 +msgid "Xfce Terminal" +msgstr "Xfce վահանակ" + +#: ../exo-helper/helpers/xfe.desktop.in.in.h:1 +msgid "Xfe File Manager" +msgstr "Xfce նիշք" + +#: ../exo-helper/helpers/xterm.desktop.in.in.h:1 +msgid "X Terminal" +msgstr "X վահանակ" + +#: ../exo-open/main.c:109 +msgid "Usage: exo-open [URLs...]" +msgstr "Աջակցութիւն․ exo-open [URLs...]" + +#: ../exo-open/main.c:110 +msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]" +msgstr "exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]" + +#: ../exo-open/main.c:112 +msgid " -?, --help Print this help message and exit" +msgstr "-?, --help Ցոյց տալ աջակցութիւնը եւ դուրս գալ" + +#: ../exo-open/main.c:113 +msgid "" +" -V, --version Print version information and exit" +msgstr "-V, --version Ցոյց տալ տարբերակի վերաբերեալ տեղեկոյթը եւ դուրս գալ" + +#: ../exo-open/main.c:115 +msgid "" +" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n" +" TYPE with the optional PARAMETERs, where\n" +" TYPE is one of the following values." +msgstr "--launch ՏԻՊ [ՅԱՐԱՉԱՓեր...] Թողարկել ՏԻՊի նախընտրելի յաելուածները, ընտրուած ՅԱՐԱՉԱՓերի հետ միասին, երբ ՏԻՊը տրուած արժէքներից մեկն է։" + +#: ../exo-open/main.c:119 +msgid "" +" --working-directory DIRECTORY Default working directory for applications\n" +" when using the --launch option." +msgstr "--working-directory ՆՇԱՐԱՆ Լռելյայն աշխատանքային նշարան յաւելուածների համար, երբ աւգտագործուում է --launch ընտրանքը։" + +#: ../exo-open/main.c:122 +msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:" +msgstr "Տրված ՏԻՊերը սատարուում են --launch հրամանի համար․" + +#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, +#. TerminalEmulator), +#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs. +#: ../exo-open/main.c:128 +msgid "" +" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" +" MailReader - The preferred Mail Reader.\n" +" FileManager - The preferred File Manager.\n" +" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." +msgstr "WebBrowser - նախընտրած զննարկիչ։\nMailReader - նախընտրած էլ֊փոստ։\nFileManager - նախընտրած նիշք։\nTerminalEmulator - նախընտրած վահանակ։" + +#: ../exo-open/main.c:133 +msgid "" +"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n" +"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n" +"option, you can select which preferred application you want to run, and\n" +"pass additional parameters to the application (i.e. for TerminalEmulator\n" +"you can pass the command line that should be run in the terminal)." +msgstr "Եթե չէք սահմանել --launch ընտրանքը, ապա exo-open֊ը կը բացի բոլոր նշուած\nURL֊ները, կարգադրիչների հետ միասին։ Եթե սահմանել էք --launch ընտրանքը, կարող էք ընտրել այն յաւելուածը,\nորը ցանկանում էք գործարկել եւ փոխանցել աւելացուած յարաչափերը՝ յաւելուածներին (աւրինակ՝ հրահանգակին փոխանցել հրամանային տողը,\nորը պէտք է գործարկել)։" + +#: ../exo-open/main.c:195 +#, c-format +msgid "" +"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-" +"Unix features." +msgstr "Եթե %s֊ը կազմարկուած է առանց GIO-Unix֊ի յատկութիւնների, ապա աշխատասեղանի նիշերի բացումը չի սատարուում։" + +#: ../exo-open/main.c:269 +#, c-format +msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"." +msgstr "Չյաջողուեց գործարկել նախընտրած յաւելուածը «%s» կարգի համար։" + +#: ../exo-open/main.c:590 +#, c-format +msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"." +msgstr "Անհնար է յայտնաբերել «%s»֊ի URI կառուցուածքը։" + +#: ../exo-open/main.c:604 +#, c-format +msgid "Failed to open URI \"%s\"." +msgstr "Չյաջողուեց բացել «%s» URI֊ին։" + +#: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Browse the file system" +msgstr "Որոնել նիշային համակարգում" + +#: ../exo-open/exo-mail-reader.desktop.in.h:2 +msgid "Read your email" +msgstr "Ընթերցել նամակները" + +#: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:2 +msgid "Use the command line" +msgstr "Գործածել հրամանատողը" + +#: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:2 +msgid "Browse the web" +msgstr "Որոնել ցանցում" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits