This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/thunar.
commit be731bfeea3f5638e6ff0d419e0ed0a8292484d8 Author: Piotr Strębski <streb...@o2.pl> Date: Mon Nov 3 18:30:18 2014 +0100 I18n: Update translation pl (99%). 736 translated messages, 1 untranslated message. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/pl.po | 62 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 41 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index d9995f9..9edc218 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -3,18 +3,19 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# OSWorld <michal.ol...@osworld.pl>, 2014 +# Michał Olber <michal.ol...@osworld.pl>, 2014 # Piotr Maliński <riklau...@gmail.com>, 2006 # Piotr Sokół <pso...@jabster.pl>, 2009,2011-2014 +# Piotr Strębski <streb...@o2.pl>, 2014 # Szymon Kałasz <szymon_maes...@gazeta.pl>, 2007 # Tomasz Michał Łukaszewski <t.lukaszew...@aster.pl>, 2006 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-30 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-01 18:04+0000\n" -"Last-Translator: OSWorld <michal.ol...@osworld.pl>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-02 00:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-03 12:35+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Strębski <streb...@o2.pl>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/thunar/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -252,7 +253,7 @@ msgstr "Opróżnić kosz ze wszystkich elementów?" #. prepare the menu item #: ../thunar/thunar-application.c:2008 ../thunar/thunar-location-buttons.c:179 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1191 ../thunar/thunar-tree-view.c:1183 -#: ../thunar/thunar-window.c:351 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:189 +#: ../thunar/thunar-window.c:351 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:191 msgid "_Empty Trash" msgstr "Opróżnij _kosz" @@ -501,7 +502,7 @@ msgstr "Automatyczne _skalowanie" #. tell the user that we're unable to determine the file info #: ../thunar/thunar-column-model.c:858 ../thunar/thunar-list-model.c:680 #: ../thunar/thunar-list-model.c:708 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:229 ../thunar/thunar-util.c:446 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:229 ../thunar/thunar-util.c:454 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:503 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:285 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:286 @@ -2064,7 +2065,7 @@ msgid "" msgstr "Pominąć ten plik i kontynuować zmiany nazw pozostałych plików?" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:597 -#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:310 +#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:308 msgid "Trash is empty" msgstr "Kosz jest pusty" @@ -2493,46 +2494,46 @@ msgstr "_Wklej pliki do katalogu" msgid "P_roperties..." msgstr "_Właściwości..." -#: ../thunar/thunar-util.c:272 +#: ../thunar/thunar-util.c:280 #, c-format msgid "Invalid path" msgstr "Nieprawidłowa ścieżka" -#: ../thunar/thunar-util.c:306 +#: ../thunar/thunar-util.c:314 #, c-format msgid "Unknown user \"%s\"" msgstr "Nieznany użytkownik „%s”" #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago -#: ../thunar/thunar-util.c:395 +#: ../thunar/thunar-util.c:403 msgid "Today" msgstr "Dzisiaj" #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago -#: ../thunar/thunar-util.c:400 +#: ../thunar/thunar-util.c:408 #, c-format msgid "Today at %X" msgstr "Dzisiaj o %X" #. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago -#: ../thunar/thunar-util.c:408 +#: ../thunar/thunar-util.c:416 msgid "Yesterday" msgstr "Wczoraj" #. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago -#: ../thunar/thunar-util.c:413 +#: ../thunar/thunar-util.c:421 #, c-format msgid "Yesterday at %X" msgstr "Wczoraj o %X" #. Days from last week -#: ../thunar/thunar-util.c:421 +#: ../thunar/thunar-util.c:429 #, c-format msgid "%A at %X" msgstr "%A o %X" #. Any other date -#: ../thunar/thunar-util.c:426 +#: ../thunar/thunar-util.c:434 #, c-format msgid "%x at %X" msgstr "%x o %X" @@ -3321,15 +3322,15 @@ msgid "Mail Recipient" msgstr "Odbiorca poczty elektronicznej" #. tell the user that we failed to connect to the trash -#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:295 -#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:336 -#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:358 -#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:385 +#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:293 +#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:334 +#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:356 +#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:383 msgid "Failed to connect to the Trash" msgstr "Nie udało się połączyć z koszem." #. tell the user whether the trash is full or empty -#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:310 +#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:308 msgid "Trash contains files" msgstr "W koszu znajdują się pliki" @@ -3596,7 +3597,7 @@ msgstr "Otwórz w terminalu" msgid "Example for a custom action" msgstr "Otwiera terminal w bieżącym położeniu" -#: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:173 +#: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:175 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Ustaw jako tło pulpitu" @@ -3623,3 +3624,22 @@ msgstr "Otwórz katalog" #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2 msgid "Configure the Thunar file manager" msgstr "Konfiguruje preferencje menedżera plików Thunar" + +#: ../thunar.appdata.xml.in.h:1 +msgid "" +"Thunar is a file browser specifically designed for the XFCE Desktop, but " +"also can serve as an alternate file browser for other Desktop environments. " +"It has a simple, clean two-pane design for browsing all your files." +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - A normal active user can run thunar without elevated rights. They +#. may wish to modify files they normally do not have read/write access +#. to. This isn't a good idea, but is common on single user systems. +#: ../org.xfce.thunar.policy.in.in.h:6 +msgid "Run Thunar as root" +msgstr "Uruchom Thunar jako root" + +#: ../org.xfce.thunar.policy.in.in.h:7 +msgid "Authentication is required to run Thunar as root." +msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uruchomić Thunar w trybie administratora." -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits