Author: benny
Date: 2007-01-15 18:05:28 +0000 (Mon, 15 Jan 2007)
New Revision: 24487

Added:
   thunar/trunk/docs/manual/eu/
Modified:
   thunar/trunk/ChangeLog
   thunar/trunk/configure.in.in
   thunar/trunk/docs/manual/Makefile.am
   thunar/trunk/docs/manual/eu/Makefile.am
   thunar/trunk/docs/manual/eu/Thunar.xml.in
   thunar/trunk/docs/manual/eu/images/Makefile.am
Log:
2007-01-15      Benedikt Meurer <[EMAIL PROTECTED]>

        * configure.in.in, docs/manual/Makefile.am, docs/manual/eu/:
          Integrate the basque translations of the manual.




Modified: thunar/trunk/ChangeLog
===================================================================
--- thunar/trunk/ChangeLog      2007-01-15 17:47:49 UTC (rev 24486)
+++ thunar/trunk/ChangeLog      2007-01-15 18:05:28 UTC (rev 24487)
@@ -1,5 +1,10 @@
 2007-01-15     Benedikt Meurer <[EMAIL PROTECTED]>
 
+       * configure.in.in, docs/manual/Makefile.am, docs/manual/eu/:
+         Integrate the basque translations of the manual.
+
+2007-01-15     Benedikt Meurer <[EMAIL PROTECTED]>
+
        * thunar-vfs/thunar-vfs-thumb-jpeg.c: Fix data parameter types for
          tvtj_exif_get_ushort() and tvtj_exif_get_ulong().
 

Modified: thunar/trunk/configure.in.in
===================================================================
--- thunar/trunk/configure.in.in        2007-01-15 17:47:49 UTC (rev 24486)
+++ thunar/trunk/configure.in.in        2007-01-15 18:05:28 UTC (rev 24487)
@@ -418,6 +418,9 @@
 docs/manual/es/Makefile
 docs/manual/es/Thunar.xml
 docs/manual/es/images/Makefile
+docs/manual/eu/Makefile
+docs/manual/eu/Thunar.xml
+docs/manual/eu/images/Makefile
 docs/manual/fr/Makefile
 docs/manual/fr/Thunar.xml
 docs/manual/fr/images/Makefile

Modified: thunar/trunk/docs/manual/Makefile.am
===================================================================
--- thunar/trunk/docs/manual/Makefile.am        2007-01-15 17:47:49 UTC (rev 
24486)
+++ thunar/trunk/docs/manual/Makefile.am        2007-01-15 18:05:28 UTC (rev 
24487)
@@ -3,6 +3,7 @@
 SUBDIRS =                                                              \
        C                                                               \
        es                                                              \
+       eu                                                              \
        fr                                                              \
        ja                                                              \
        ru                                                              \

Copied: thunar/trunk/docs/manual/eu (from rev 24483, 
thunar/trunk/docs/manual/es)

Modified: thunar/trunk/docs/manual/eu/Makefile.am
===================================================================
--- thunar/trunk/docs/manual/es/Makefile.am     2007-01-15 16:01:04 UTC (rev 
24483)
+++ thunar/trunk/docs/manual/eu/Makefile.am     2007-01-15 18:05:28 UTC (rev 
24487)
@@ -3,7 +3,7 @@
 SUBDIRS =                                                              \
        images
 
-TARGET_DIR = $(datadir)/doc/Thunar/html/es
+TARGET_DIR = $(datadir)/doc/Thunar/html/eu
 STYLESHEET = ../thunar.xsl
 DOCUMENT = Thunar.xml
 

Modified: thunar/trunk/docs/manual/eu/Thunar.xml.in
===================================================================
--- thunar/trunk/docs/manual/es/Thunar.xml.in   2007-01-15 16:01:04 UTC (rev 
24483)
+++ thunar/trunk/docs/manual/eu/Thunar.xml.in   2007-01-15 18:05:28 UTC (rev 
24487)
@@ -4,11 +4,11 @@
 <!ENTITY version "@PACKAGE_VERSION@">
 <!ENTITY application "@PACKAGE_NAME@">
 ]>
-<article id="index" lang="es">
+<article id="index" lang="eu">
 
   <!-- Header -->
   <articleinfo>
-    <title>Gestor de archivos Thunar</title>
+    <title>Thunar Fitxategi Kudeatzailea</title>
 
     <pubdate>&date;</pubdate>
 
@@ -18,16 +18,10 @@
       <year>2006</year>
       <year>2007</year>
       <holder>Benedikt Meurer</holder>
-    </copyright><copyright><year>2006</year><holder>José M ([EMAIL 
PROTECTED])</holder></copyright>
+    </copyright>
 
     <legalnotice id="legalnotice">
-      <para>
-        Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
-        under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or
-        any later version published by the Free Software Foundation; with no
-        Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover
-        Texts. The complete license text is available from the <ulink 
type="http" url="http://www.gnu.org/";>Free Software Foundation</ulink>.
-      </para>
+      <para>Baimena ematen da dokumentu gau Free Software Foundation-en 
argitaratutako GNU Dokumentazio Libre Lizentziaren 1.1 bertsioak edo berriagoek 
ezarritako terminoetan kopiatu, zabaldu eta/edo eraldatzeko.Lizentzi testu osoa 
eskuragarri dago <ulink type="http" url="http://www.gnu.org/";>Free Software 
Foundation</ulink> webgunean.</para>
     </legalnotice>
 
     <authorgroup>
@@ -37,32 +31,28 @@
         <affiliation>
           <address><email>[EMAIL PROTECTED]</email></address>
           <orgname>os-cillation</orgname>
-          <orgdiv>System development</orgdiv>
-          <jobtitle>Software developer</jobtitle>
+          <orgdiv>Sistema garapena</orgdiv>
+          <jobtitle>Software garatzailea</jobtitle>
         </affiliation>
       </author>
     </authorgroup>
 
-    <releaseinfo>Este manual describe la versión @PACKAGE_VERSION@ de 
@PACKAGE_NAME@</releaseinfo>
+    <releaseinfo>Manual honek @PACKAGE_NAME@ -ren @PACKAGE_VERSION@ bertsioa 
azaltzen du.</releaseinfo>
   </articleinfo>
 
   <sect1 id="intro">
-    <title>Introdución a @PACKAGE_NAME@</title>
+    <title>@PACKAGE_NAME@ -ra sarrera</title>
 
-    <para>
-      Thunar is a new modern file manager for the Xfce Desktop Environment. 
Thunar has been designed from the ground up to
-      be fast and easy-to-use. Its user interface is clean and intuitive, and 
does not include any confusing or useless
-      options by default. Thunar is fast and responsive with a good start up 
time and folder load time.
-    </para>
+    <para>Thunar Xfce Idazmahai Ingurunearen fitxategi kudeatzaile berria da. 
Thunar behe mailatik azkarra eta erabilerraza izateko diseinatua izan da. Bere 
erabiltzaile interfazea garbia eta intuitiboa da, eta ez du lehenespen bezala 
nahasi dezaketen edo erabilera urriko aukerarik. Thunar azkarra da eta erantzun 
bizkorra du bai abiaraztean bai karpetak kargatzeko denboran.</para>
 
-    <para>El gestor de archivos Thunar de tal modo proporciona un punto de 
acceso integrado a tus archivos y aplicaciones. Puede usar el gestor de 
archivos para lo siguiente:</para>
+    <para>Thunar fitxategi kudeatzaileak zure fitxategi eta aplikazioetara 
sarrera integratu bat ematen du. Fitxategi kudeatzailea hurrengoa egiteko 
erabil dezakezu:</para>
 
     <itemizedlist>
-      <listitem>Crear directorios y documentos.</listitem>
-      <listitem>Mostrar sus archivos y directorios.</listitem>
-      <listitem>Manipular sus archivos y directorios</listitem>
-      <listitem>Ejecutar y manejar actiones personalizadas.</listitem>
-      <listitem>Acceder a medios extraíbles.</listitem>
+      <listitem>Karpeta eta dokumentuak sortu.</listitem>
+      <listitem>Zure fitxategi eta karpetak bistarazi.</listitem>
+      <listitem>Zure fitxategi eta karpetak kudeatu.</listitem>
+      <listitem>Ekintza pertsonalizatuak abiarazi eta kudeatu.</listitem>
+      <listitem>Sarrera Gailu Aldagarria.</listitem>
     </itemizedlist>
   </sect1>
 
@@ -290,52 +280,52 @@
 
 
   <sect1 id="advanced-topics">
-    <title>Acciones avanzadas.</title>
+    <title>Gomendio Aurreratuak</title>
 
     <sect2 id="the-unix-file-system">
-      <title>El Sistema de Archivos UNIX</title>
+      <title>UNIX Fitxategi Sistema</title>
 
-      <para>Aunque que el gestor de archivos Thunar hace un buen trabajo en la 
abstracción de los detalles del sistema de archivos subyacentes, de modo que el 
susuario no tiene que preocuparse de ellos, es, a veces útil entender los 
conceptos básicos para entender el cuadro completo. Esta sección intenta dar 
una introducción a los conceptos del sistema de archivos UNIX, el cual es usado 
hoy en día por todas las encarnaciones de UNIX, incluyendo Linux.</para>
+      <para>Naiz Thunar fitxategi kudeatzaileak lan on bat egiten duenez 
fitxategi sistemaren xehetasunak abstraitzen, horrela erabiltzailea ez da 
hauetaz arduratu behar, batzuetan erabilgarri da oinarrizko kontzeptu ulertzea. 
Atal honek UNIX fitxategi sistemaren kontzeptuetara sarrera labur bat da, hau 
gaur egungo UNIX antzeko guztiek erabiltzen dutena LINUX barne.</para>
 
       <sect3 id="folders-and-paths">
-        <title>Directorios y rutas</title>
+        <title>Karpetak eta Bideak</title>
 
-        <para>En un sistema de archivos UNIX todos los directorios se ordenan 
en una estructura de árbol invertido que se ramifica hacia abajo desde un 
direcotrio único superior, llamado <emphasis>directorio raíz (root)</emphasis> 
(el término <emphasis>directorio</emphasis> es usuado a menudo en ligar de 
<emphasis>carpeta</emphasis>) y mostrado como <guilabel>Sistema de 
Archivos</guilabel> en Thunar. Esto significa que puede llegar desde un 
directorio a otro cualquiera recorriendo el árbol hacia arriba hasta encontrar 
un punto comúm, y después bajar por el árbol a través de los apropiados 
subdirectorios hasta alcanzar su objetivo.</para>
+        <para>UNIX fitxategi sistema batetan karpeta guztiak <emphasis>erro 
direktorioa</emphasis> hasten den alderantzizko zuhaitz estruktura batetan 
kokatzen dira (sarritan <emphasis>directorio</emphasis> terminoa 
<emphasis>karpeta</emphasis>-ren ordez erabiltzen da) eta thunar-en 
<guilabel>Fitxategi Sistema</guilabel> bezala bistaratzen dira. Honek karpeta 
batetik bestera mugitzeko batzen dituen puntu arte zuhaitzean gora igoaz eta 
gero helburu duzun karpetara sartuaz lor dezakezula.</para>
 
-        <para>La posición de cualquier archivo o arpeta en el árbol puede ser 
descrit por su <emphasis>path</emphasis> o ruta. El <emphasis>path</emphasis> 
es la lista de las carpetas que tendrías que recorrer descendiendo desde el 
directorio raíz para llegar al archivo o carpeta de destino. Por ejemplo, 
<filename role="directory">/home/luke</filename> es la subcarpeta <filename 
role="directory">luke</filename> de la subcarpeta <filename 
role="directory">home</filename> del directorio raíz, y 
<filename>/home/luke/myfile.txt</filename> es el archivo 
<filename>myfile.txt</filename> en esa subcarpeta. The leading <filename 
role="directory">/</filename> en estas rutas representa la carpeta raíz.</para>
+        <para>Zuhaitzean edozein karpeta edo fitxategiren kokalekua bere 
<emphasis>bidearen</emphasis> bidez azaldu daiteke. Bidea fitxategi edo karpeta 
horretara ailatzeko erro direktoriotik jaitsi behar diren karpeten  izenek 
sortzen dute. Adibidez <filename role="directory">/home/luke</filename> 
<filename role="directory">home</filename> lehen mailako karpetaren <filename 
role="directory">luke</filename>azpidirektorioa da, eta 
<filename>/home/luke/myfile.txt</filename> karpeta honetako 
filename&gt;myfile.txt</para>
 
-        <para>Cada usuario tiene su propia carpeta para guardar su 
configuración y archivos personales. Esta carpeta se llama <emphasis>carpeta 
personal</emphasis> y es mostrada en Thunar como un icono especian con el 
nombre de conexión de los usuarios. Esta carpeta es simila a la conocida 
<guilabel>Mis Documentos</guilabel> en Windows. Las <emphasis>carpeta 
personal</emphasis> de los usuarios en un sistema están usualmente localizadas 
en el directorio <filename role="directory">/home</filename>. Por ejemplo, 
<filename role="directory">/home/luke</filename> sería la carpeta personal del 
usuario de nombre de conexión <filename role="directory">luke</filename>, 
mientras que <filename role="directory">/home/jane</filename> sería la carpeta 
personal del usuarion con nombre de conexión <filename 
role="directory">jane</filename>.</para>
+        <para>Erabiltzaile bakoitzak bere karpeta pertsonala du bere fitxategi 
eta ezarpen pertsonalak mantentzeko. Karpeta honi <emphasis>etxe 
direktorioa</emphasis> eta Thunar-en erabiltzaile izena et ikono berezi batez 
bistaratzen da. Karpeta hau Windows-eko <guilabel>Nire Dokumentuak</guilabel> 
karpetaren antzerakoa da.Erabiltzaile ezberdinen <emphasis>etxe 
direktorioak</emphasis> <filename role="directory">/home</filename> karpetaren 
barnean kokatzen dira. Adibidez <filename 
role="directory">/home/luke</filename> karpeta <filename 
role="directory">luke</filename> erabiltzailearen etxe direktorioa izan beharko 
litzateke eta <filename role="directory">/home/jane</filename> karpeta 
<filename role="directory">jane</filename> erabiltzailearen etxe direktorioa 
izan beharko litzateke.</para>
       </sect3>
 
       <sect3 id="file-types">
-        <title>Tipos de archivo</title>
+        <title>Fitxategi Motak</title>
 
-        <para>Puede que haya oído que todo es un archivo en UNIX. Esto es 
verdadero para la mayoría de los objetos presentes un sistema de archivos UNIX 
de hoy en día. De hecho, incluso los dispositivos de hardware están 
representados como archivis especiales. Aunque puede que esto no tenga sentido 
a primera vista, es uno de los putos fuertes de UNIX y sus derivados, y ha 
ayudado a mantener un simple motor a lo largo de los años donde otros sistemas 
operativos han tenido que introducir nuevos conceptos para cada nueva 
tecnología.</para>
+        <para>Ziurrenik dagoeneko entzuna duzu UNIX sistemetan dena fitxategi 
bat dela. Hau UNIX sistematan dauden elementu gehienentzat egoa da. Praktikan 
gailuak ere fitxategi berezien bidez errepresentatzen dira. Nahiz honek hasiera 
batetan zentzurik ez duela iruditu UNIX eta aldagaien puntu indartsuenetako bat 
da eta beste sistema eragileek teknologia berri bakoitzagatik kontzeptu berriak 
sartu behar dituzten bitartean honek urteen zehar muin sinple bat mantentzen 
lagundu du.</para>
 
-        <para>Estas son los cuatro tipos de archivos más importantes en un 
sistema de archivos UNIX.</para>
+        <para>Hauek dira UNIX fitxategi sistemako 4 fitxategi mota 
garrantzitsuenak.</para>
 
         <sect4 id="file-types-ordinary-files">
-          <title>Arvhicos corrientes</title>
+          <title>Fitxategiak Arruntak</title>
 
-          <para>Un archivo corriente puede contener texto, un programa, u 
otros datos, esto incluye imágenes, archivos de audio, documentos de oficina y 
archivos de vídeo. El término <emphasis>archivo</emphasis> es a menudo usado 
para referirse a un archivo ordinario.</para>
+          <para>Fitxategi arrunt batek testua, programa bat edo beste datu 
batzuek izan ditzake, irudi fitxategiak, audio fitxategiak, ofizina dokumentuak 
eta bideo fitxategiak barne.<emphasis>Fitxategia</emphasis> terminoa fitxategi 
arruntez aritzeko erabiltzen da.</para>
         </sect4>
 
         <sect4 id="file-types-folder-files">
-          <title>Folder Files</title>
+          <title>Karpeta Fitxategiak</title>
 
-          <para>Las carpetas son también archivos en un sitema de archivos 
UNIX. Para ser exactos, una carpeta es un archivo especial, que contiene un 
mapa con el nombre y una referencia de cada archivo contenido dentro de esta 
carpeta.</para>
+          <para>Karpetak ere fitxategiak dira UNIX sistemetan. Zehazki 
karpetak fitxategi bereziak dira zeinek karpeta horretako edozein fitxategiren 
fitxategi erreferentzien fitxategi izenen mapatze bat duen.</para>
         </sect4>
 
         <sect4 id="file-types-symbolic-link-files">
-          <title>Symbolic Link Files</title>
+          <title>Lotura Sinboliko Fitxategiak</title>
 
-          <para>Un enlace simbólico (a menudo llamado 
<emphasis>symlink</emphasis>) es un archivi especial que contiene una ruta a 
otro archivo en el sistema de archivos. Por lo tanto, los enlaces simbólicos no 
contienen información útil, sólo apuntan a otro archivo.</para>
+          <para>Lotura sinbolikoa (baita <emphasis>symlink</emphasis> 
deiturikoak) fitxategi sistemako beste fitxategi batera bidea duen fitxategi 
berezi bat da. Lotura sinboliko fitxategiek beraz ez dute bere buruaren 
informazio erabilgarririk baina beste fitxategi batzuei egiten diote 
erreferentzia.</para>
         </sect4>
 
         <sect4 id="file-types-device-files">
-          <title>Archivos de Dispositivos</title>
+          <title>Gailu Fitxategiak</title>
 
-          <para>Como mencionamos anteriormente, a la mayoría de los 
disposistivos de hardware, también se accede a través del sistema de archivos. 
Estos archivos especiales de disposistivos están usualmente localizados en el 
directorio <filename role="directory">/dev</filename>ename&gt;. Por ejemplo, el 
archivo especial <filename>/dev/hda</filename> representa el primer disco IDE 
disk en Linux.</para>
+          <para>Lehen esan dugunez gailuak (gehienak) ere fitxategi sistemaren 
bidez eskuratzen dira. Fitxategi berezi hauek normalean <filename 
role="directory">/dev</filename> karpetan gordetzen dira. Adibidez 
<filename>/dev/hda</filename> fitxategi bereziak Linux-en lehenengo IDE diskoa 
adierazten du.</para>
         </sect4>
       </sect3>
     </sect2>
@@ -343,123 +333,106 @@
 
 
   <sect1 id="faq">
-    <title>Preguntas frecuentes</title>
+    <title>Sarri Egindako Galderak</title>
 
-    <para>Esta sección intenta reunir las numerasosas preguntas frecuentes que 
tienen que ver con el trabajo con Thunar. Si conoce alguna pregunta que no está 
en esta página, por favor <ulink type="http" 
url="http://bugzilla.xfce.org/enter_bug.cgi?product=Thunar&amp;format=guided";>archive
 una petición</ulink>.</para>
+    <para>Atal honen helburua Thunar erabiltzaileen arten gehien egiten diren 
galderen bilduma egitea da. Hemen egon beharko zen eta ez dagoen galdera baten 
bat ezagutuaz gero , mesedez <ulink type="http" 
url="http://bugzilla.xfce.org/enter_bug.cgi?product=Thunar&amp;format=guided";>eskaera
 bat</ulink> bete.</para>
 
     <sect3 id="faq-executables">
-      <title>¿Por qué Thunar no ejecuta los archivos marcado como 
ejecutables?</title>
+      <title>Zergaitik Thunar-ek ez ditu abiarazgarri diren fitxategiak 
abiarazten?</title>
 
-      <para>Por razones de seguridad, Thunar solo ejecuta archivos del tipo 
<literal>application/x-desktop</literal>, 
<literal>application/x-executable</literal> y 
<literal>application/x-shellscript</literal>. Para archivos del escritorio, su 
ejecución será solo permitida si el archivo es del tipo 
<literal>Application</literal> y una línea <literal>Exec</literal> válida es 
dada, o de tipo <literal>Link</literal> una una línea <literal>URL</literal> 
válida es dada. Para otros tipos esta característica está disponible si el 
archivo está marcado como ejecutable para el usuario actual.</para>
+      <para>Segurtasun arrazoiak medio Thunar-ek bakarrik 
<literal>application/x-desktop</literal>, 
<literal>application/x-executable</literal> eta 
<literal>application/x-shellscript</literal> motatako fitxategiak abiarazten 
ditu. Idazmahai fitxategien kasuan abiarazteko gaitasuna bakarrik 
<literal>Application</literal> motakoa eta baliozko <literal>Exec</literal> 
lerro bat duena edo <literal>Lotura</literal>motakoa eta baliozko 
<literal>URL</literal> bat ematean egongo da aktibaturik. Beste fitxategi 
motentzat gaitasun hau erabiltzaileak fitxategia abiarazgarri egin badu 
bakarrik aktibatuko da.</para>
 
-      <para>Fíjese en que para para 
<literal>application/x-executable</literal> y 
<literal>application/x-shellscript</literal>, lo tipos de los archivos no 
necesitan coincidir realmente con estos tipos exactamente, pero es suficiente 
si el tipo detectado tiene un padre coincide con uno de los dos tipos listados 
arriba, o si su MIME-type es un alias de uno de los de arriba</para>
+      <para>Kontutan izan ere <literal>application/x-executable</literal> eta 
<literal>application/x-shellscript</literal>  motentzat, fitxategi mota ez dela 
zehazki mota hauetako izan behar, baina aski da atzemandako motak goian 
zerrendaturiko bi motako baten azpi mota  bat bada, edo MIME-mota bi horien 
ezizen bat bada.</para>
     </sect3>
 
     <sect3 id="faq-metadata">
-      <title>¿Dónde almacena Thunar los metadatos asociados con los 
archivos?</title>
+      <title>Non gordetzen ditu Thunar-ek fitxategiekin loturiko 
metadatak?</title>
 
-      <para>Thunar asocia varios parámetros con archivos/carpetas, a las 
cuales llamamamos metadatos. Estos metadatos para todos los archivos se 
alamacenan en archivo de base de datos, que es llamado el metaarchivo. La base 
de datos está almacenada en 
<filename>$XDG_CACHE_HOME/Thunar/metafile.tdb</filename> y puede examinarse 
usando <command>tdbtool</command>, que es parte de la distribución de Thunar 
(localizada en <filename role="directory">tdb/</filename>).</para>
+      <para>Thunar-ek fitxategi/karpetekin zenbait ezarpen batzen ditu, honi 
metadata deitzen diogu. Fitxategi guztien metadata hau metafile izeneko tbd 
datubase batetan gordetzen dira. Datubase hau 
<filename>$XDG_CACHE_HOME/Thunar/metafile.tdb</filename>-en gordetzen da eta 
Thunar banaketaren zati den (<filename role="directory">tdb/</filename> 
azpidirektorioan kokatzen da)<command>tdbtool</command> erabiliaz ikusi 
daiteke.</para>
     </sect3>
 
     <sect3 id="faq-thunarrc">
-      <title>¿Dónde almacena Thunar ls preferencias?</title>
+      <title>Non gordetzen ditu Thunar-ek bere hobespenak?</title>
 
-      <para>Thunar almacena las preferencias configurables de usuario (y los 
parámetros ocultos) en un archivo <filename>.ini</filename>, que está 
localizado en <filename>$XDG_CONFIG_HOME/Thunar/thunarrc</filename>, y que 
puede ser examinado usando un editor de texto. Vea 
<filename>docs/README.thunarrc</filename> para una descripción de varias 
preferencias.</para>
+      <para>Thunar-ek erabiltzaileak konfiguratu ditzaken ezarpenak (eta 
ezkutatze ezarpenak) <filename>$XDG_CONFIG_HOME/Thunar/thunarrc</filename> 
karpetako <filename>.ini</filename> fitxategi batetan gordetzen ditu eta testu 
editore bat erabiliaz ikusi daitezke. Irakurri 
<filename>docs/README.thunarrc</filename> hobespen ezberdinen ikuspegi bat 
eskuratzeko.</para>
     </sect3>
 
     <sect3 id="faq-mouse-gestures">
-      <title>¿Cómo usar los gestos de ratón en Thunar?</title>
+      <title>Nola erabili sagu keinuak Thunar-en?</title>
 
-      <para>Thunar ofrece un soporte básico para los <emphasis>gestos de 
ratón</emphasis> en su vista de iconos. Puede usar estos <emphasis>gestos de 
ratón</emphasis> pulsando el botón del medio (generalmente el de la rueda 
scroll) mietras que el puntero está en el área del fondo de la vista de iconos 
(cualquier área que no está cubierta por un icono o texto). Ahora puede mover 
el cursor en cuatro direcciones para realizar algunas acciones descritas 
abajo.</para>
+      <para>Thunar-en oinarrizko ezaugarriek <emphasis>sagu keinuak</emphasis> 
deitzen ditugunak onartzen ditu ikono ikuspegian. <emphasis>Sagu 
keinu</emphasis> hauek erabiltzeko saguaren markadorean ikono ikuspegiaren 
atzealdean (testu edo ikono bat ez dagoen edozein eremu) saguaren erdiko botoia 
(arruntean errubera) sakatua mantendu. Orain sagua mugitu dezakezu lau 
norabideetan behean zehazten diren zenbait ekintza egiteko.</para>
 
       <simplelist>
-        <member><guilabel>Izquierda</guilabel> - abre la carpeta visitada 
anteriormente</member>
-        <member><guilabel>Arriba</guilabel> - abre la carpeta padre</member>
-        <member><guilabel>Derecha</guilabel> - abre la siguiente carpeta 
visitada</member>
-        <member><guilabel>Abajo</guilabel> - recarga la carpeta actual</member>
+        <member><guilabel>Ezker</guilabel> aurretik ikusitako karpeta 
irekitzen du</member>
+        <member><guilabel>Gora</guilabel> -guraso karpeta irekitzen du</member>
+        <member><guilabel>Eskuinera</guilabel> - hurrengo ikusitako karpeta 
ireki</member>
+        <member><guilabel>Behera</guilabel> - uneko karpeta freskatu</member>
       </simplelist>
     </sect3>
 
     <sect3 id="faq-assign-keyboard-shortcuts">
-      <title>¿Cómo asgino diferentes combinaciones de teclas</title>
+      <title>Nola ezarri ditzaket lastertekla ezberdinak?</title>
 
-      <para>Si quiere reasignar una combinación, Thunar soporta la forma 
estándar de GTK+ de cambiar las combinaciones de teclas: Simplemente colóquese 
en la opción del menú con el putero del ratón y pulse la combinación de teclas 
que usted quiera asignarle a esa opción del menú.</para>
+      <para>Lastertekla bat berrezarri nahiaz gero, Thunar-ek lasterteklak 
aldatzeko GTK+ modu estandarra onartzen du: sinpleki menu aukeraren gainean 
ipini sagu markatzailea eta sakatu berrezarri nahi duzun lastertekla.</para>
 
-      <para>Para borrar una combinación asignada, pulse la tecla 
<keycap>Backspace</keycap> mientras que está en la entrada del menú.</para>
+      <para>Teklatu ezarpen bat ezabatu nahiaz gero, sakatu 
<keycap>atzera-tekla</keycap> menu sarreran zaudenean.</para>
 
-      <para>Si la combinación de teclas no cambia, entonces debe habilitar la 
característica en GTK+. Puede hacerlo de tres formas:</para>
+      <para>Lastertekla ez balitz aldatuko, ezaugarri hau gaitu beharko duzu 
GTK+ -en. Hau hiru modu ezberdinetan egin daiteke:</para>
 
       <itemizedlist>
         <listitem>
-          <para>Si está usando Xfce 4.3 o superior puede activar 
<guilabel>Editable menu accelerators</guilabel> en el diálogo 
<guilabel>Configuración de la interfaz de usuario</guilabel></para>
+          <para>Xfce 4.3 edo berriago bat erabiltzen ari bazara 
<guilabel>Erabiltzaile Interfaze Hobespenetan</guilabel> <guilabel>Menu 
azeleradore editagarriak</guilabel> gaitu behar dituzu.</para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para>Si está usando GNOME puede activar <guilabel>Editable menu 
accelerators</guilabel> el el diálogo <guilabel>Menu and Toolbars</guilabel> 
del centro de control.</para>
+          <para>Baldin eta GNOME erabiltzen baduzu <guilabel> Menu eta 
tersnabarra</guilabel> kontrol gune elkarrizketan <guilabel>Menu azeleradore 
editagarriak</guilabel> gaitu ditzakezu.</para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para>Otra forma es poner lo siguiente en su archivo 
<filename>~/.gtkrc-2.0</filename> (cree el archivo si no existe): 
<screen>gtk-can-change-accels=1</screen>.</para>
+          <para>Bestela ipini hurrengo hau zure 
<filename>~/.gtkrc-2.0</filename> fitxategian (sortu ez 
balego):<screen>gtk-can-change-accels=1</screen></para>
         </listitem>
       </itemizedlist>
     </sect3>
 
     <sect3 id="faq-store-keyboard-shortcuts">
-      <title>¿Dónde almacena thinar las combinaciones teclas</title>
+      <title>Non gordetzen ditu Thunar-ek teklatu laster-markak?</title>
 
-      <para>Las combinaciones de teclas personalizadas están almacenadas en un 
formato estándar de combinaciones de teclas de GRK+ en un archivo localizado en 
<filename>$XDG_CONFIG_HOME/Thunar/accels.scm</filename>. Las líneas que 
empiezan con <literal>;</literal> son comentarios. Vea la documentación de GTK+ 
para detalles acerca de este formato.</para>
+      <para>Laster tekla pertsonalizatuak GTK+ azelearadore mapa formatu 
estandarrean <filename>$XDG_CONFIG_HOME/Thunar/accels.scm</filename> 
fitxategian gordetzen dira. <literal>;</literal>-ez hasten diren lerroak 
iruzkinak dira. Ikusi GTK+ dokumentazioa fitxategi formatuari buruzko 
xehetasunentzat.</para>
 
-      <para>Si usted es un administrador de paquetes o del sistema y quiere 
ofrecer una combinación de teclas para todo el sistema, es diferente que las 
combinaciones predeterminadas en Thunar, puede crear un archivo 
<filename>Thunar/accels.scm</filename> en uno de los in one of the 
<envar>$XDG_CONFIG_DIRS</envar>. Por ejemplo, si <filename 
role="directory">/etc/xdg</filename> es parte de 
<envar>$XDG_CONFIG_DIRS</envar> (el predeterminado en la mayoría de 
distribuciones Linux), puede instalar combinaciones para todo el sistema en 
<filename>/etc/xdg/Thunar/accels.scm</filename>. Thunar cargará estas 
combinaciones de este archivo en su primera ejecución.</para>
+      <para>Pakete sortzailea edo sistema kudeatzailea izan eta Thunar-en 
lehenetsiriko laster teklak ez diren beste batzuk erabili nahi izanez gero, 
<filename>Thunar/accels.scm</filename> fitxategia sortu dezakezu 
<envar>$XDG_CONFIG_DIRS</envar>-etako batetan. Adibidez, <filename 
role="directory">/etc/xdg</filename> direktorioa 
<envar>$XDG_CONFIG_DIRS</envar> zati bat da (lehenetsia banaketa gehienetan, 
sistema guztirako laster teklak <filename>/etc/xdg/Thunar/accels.scm</filename> 
fitxategian ezarri ditzakezu. Thunar-ek abiaraztean laster teklak fitxategi 
horretatik irakurriko ditu.</para>
     </sect3>
   </sect1>
 
 
   <sect1 id="support">
-    <title>Soporte</title>
+    <title>Lagundu</title>
 
-    <para>To comunicar un fallo o una sugerencia para esta aplicación o para 
su manual, use el sitema de seguimiento de fallos en <ulink 
url="http://bugzilla.xfce.org/enter_bug.cgi?product=Thunar&amp;format=guided";>http://bugzilla.xfce.org/</ulink>.
 Recuerde que los comunicados útiles consiguen que se arreglen tales fallos, 
así que un comunicado útil de un fallo tiene dos características:</para>
+    <para>Aplikazio hau edo manual honi buruzko arazo baten berri eman edo 
gomendio bat egiteko <ulink 
url="http://bugzilla.xfce.org/enter_bug.cgi?product=Thunar&amp;format=guided";>http://bugzilla.xfce.org/</ulink>
  arazo kudeaketa sistema erabili. Gogoratu arazo erreporte on bat konponbidea 
duena dela, beraz arazo erreporte on batek bi kualitate ditu:</para>
 
     <itemizedlist>
       <listitem>
-        <para><emphasis role="bold">Reproductivo.</emphasis> Si el 
desarrollador no puede ver el fallo por sí mismo para comprobar que existe, lo 
más probable es que no pueda arreglarlo. Cualquier detalle que de puede ser de 
ayuda.</para>
+        <para><emphasis role="bold">Errepikagarria.</emphasis> Garatzaileak 
ezin badu arazoa benetan dagoela ikusteko berau bere sisteman errepikatu, 
ziurrenik ez da arazo hori konpontzeko gai izango. Eman dezakezun edozein 
xehetasun erabilgarria izan daiteke.</para>
       </listitem>
       <listitem>
-        <para><emphasis role="bold">Específico.</emphasis> Cuanto más rápido 
pueda asociar el problema a un área, más probable es que lo arregle 
convenientemente.</para>
+        <para><emphasis role="bold">Zehatza.</emphasis> Garatzaileak arazoa 
eremu jakin batetan kokatzea errazteko, horrela ziurrenik konpontzeko gai 
izango da.</para>
       </listitem>
     </itemizedlist>
 
-    <para>
-      In case you want to request a new feature, please make clear why you 
consider it a worth
-      addition for the application. It is more likely that a new feature gets 
added if you provide
-      good arguments for the feature. It will increase the chance of addition 
even more if you
-      provide a patch that implements the requested feature, but make sure 
that you read the file
-      <ulink type="http" 
url="http://svn.xfce.org/svn/xfce/terminal/trunk/HACKING";>HACKING</ulink>
-      - especially the section labeled <emphasis>Coding Style</emphasis> - 
before you start hacking
-      up the source.
-    </para>
+    <para>Ezaugarri berri bat eskatu nahi izanez gero, mesedez argi utzi 
zergatik zure ustez aplikaziora gehitu behar den. Gehitzeko eskatzean argumentu 
onak erabiliaz gero errazagoa izango da aurrerantzean ezaugarri hori gehitzea. 
Errazagoa izango da ere eskatutako ezaugarria gehitzen duen adabakia bidaltzen 
baduzu, baina ziurtatu zaitez <ulink type="http" 
url="http://svn.xfce.org/svn/xfce/terminal/trunk/HACKING";>HACKING</ulink> 
dokumentua irakurri duzula bereiziki <emphasis>Kodeketa Estiloa</emphasis> 
atala - kodea hobetzen hasi aurretik.</para>
 
-    <para>Si tiene preguntas acerca del uso o la instalación de este software, 
por favor, pregunte en la <ulink type="http" 
url="http://foo-projects.org/mailman/listinfo/thunar-dev";>lista de correo 
thunar-dev</ulink> o conecte su cliente IRC a <emphasis 
role="bold">irc.freenode.net</emphasis>, únase al canal <emphasis 
role="bold">#thunar</emphasis> y pida ayuda.</para>
+    <para>Bestela, software hau instalatzeko edo erabiltzeko zalantzak izanez 
gero mesedez galde itzazu <ulink type="http" 
url="http://foo-projects.org/mailman/listinfo/thunar-dev";>thunar-devposta 
zerrendan</ulink> edo joan IRC bezeroan bitarteaz <emphasis 
role="bold">irc.freenode.net</emphasis> sareko <emphasis 
role="bold">#thunar</emphasis> gelara eta laguntza eskatu.</para>
   </sect1>
 
   <sect1 id="copyright">
-    <title>Acerca de @PACKAGE_NAME@</title>
+    <title>@PACKAGE_NAME@ -ri buruz</title>
 
-    <para>@PACKAGE_NAME@ ha sido escrito por Benedikt Meurer (<email>[EMAIL 
PROTECTED]</email>). Visite el <ulink url="http://thunar.xfce.org/"; 
type="http">sitio web de thunar</ulink> para más información.</para>
+    <para>@PACKAGE_NAME@ Benedikt Meurer-ek (<email>[EMAIL PROTECTED]</email>) 
idatzia izan da. <ulink url="http://thunar.xfce.org/"; type="http">Thunar 
webgunea</ulink> begiratu argibide gehiagorako.</para>
 
-    <para>Esta documentación fue escrita por Benedikt Meurer (<email>[EMAIL 
PROTECTED]</email>). La última versión de este documento está siempre 
disponible desde el <ulink type="http" url="http://thunar.xfce.org/";>sitio web 
de Thunar</ulink>.</para>
+    <para>Dokumentazio hau  Benedikt Meurer-ek (<email>[EMAIL 
PROTECTED]</email>) idatzia da. Dokumentu honen azken bertsioa beti<ulink 
type="http" url="http://thunar.xfce.org/";>Thunar webgunean</ulink> dago 
eskuragarri.</para>
 
-    <para>
-      This software is distributed under the terms of the GNU General Public 
License
-      as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the 
License, or
-      (at your option) any later version.
-    </para>
+    <para>Software hau Free Software Foundation-ek kaleratutako GNU Lizentzia 
Publiko Orokorraren baldintzetan zabaltzen da bai Lizentziaren 2 bertsioan, edo 
(zure aukeran) berriago den edozeinetan.</para>
 
-    <para>
-      You should have received a copy of the GNU General Public License 
-      along with this program; if not, write to the Free Software 
-      Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, 
-      USA.
-    </para>
+    <para>Programa honekin batera GNU Lizentzia Publiko Orokorraren kopia bat 
jasoko zenuen; hala ez bada, idatzi hona: Free SoftwareFoundation, Inc., 59 
Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.</para>
   </sect1>
 
 </article>

Modified: thunar/trunk/docs/manual/eu/images/Makefile.am
===================================================================
--- thunar/trunk/docs/manual/es/images/Makefile.am      2007-01-15 16:01:04 UTC 
(rev 24483)
+++ thunar/trunk/docs/manual/eu/images/Makefile.am      2007-01-15 18:05:28 UTC 
(rev 24487)
@@ -1,6 +1,6 @@
 # $Id$
 
-imagesdir = $(datadir)/doc/Thunar/html/es/images
+imagesdir = $(datadir)/doc/Thunar/html/eu/images
 images_DATA =
 
 EXTRA_DIST =                                                           \

_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits

Reply via email to