Author: sas Date: 2007-06-09 04:08:15 +0000 (Sat, 09 Jun 2007) New Revision: 25790
Modified: xfcalendar/trunk/po/hu.po Log: [intl:hu] orage update1 Modified: xfcalendar/trunk/po/hu.po =================================================================== --- xfcalendar/trunk/po/hu.po 2007-06-08 21:34:44 UTC (rev 25789) +++ xfcalendar/trunk/po/hu.po 2007-06-09 04:08:15 UTC (rev 25790) @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: orage 4.3.90.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-06-06 23:57+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-16 18:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-09 06:07+0100\n" "Last-Translator: SZERVÁC Attila <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Hungarian <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,9 +45,8 @@ msgstr "" #: ../globaltime/globaltime.c:381 -#, fuzzy msgid "Localtime" -msgstr "Hely" +msgstr "Helyi idő" #: ../globaltime/globaltime.c:456 msgid "" @@ -63,16 +62,18 @@ msgid "adjust to change minute" msgstr "" -#: ../globaltime/gt_prefs.c:69 ../globaltime/gt_prefs.c:1078 -#, fuzzy +#: ../globaltime/gt_prefs.c:69 +#: ../globaltime/gt_prefs.c:1078 msgid "Standard" -msgstr "Naptár" +msgstr "Szabvány" -#: ../globaltime/gt_prefs.c:71 ../src/appointment.c:2244 +#: ../globaltime/gt_prefs.c:71 +#: ../src/appointment.c:2244 msgid "None" msgstr "Nincs" -#: ../globaltime/gt_prefs.c:84 ../globaltime/gt_prefs.c:1101 +#: ../globaltime/gt_prefs.c:84 +#: ../globaltime/gt_prefs.c:1101 msgid "Equal" msgstr "" @@ -81,7 +82,8 @@ msgid "Vary" msgstr "Évente" -#: ../globaltime/gt_prefs.c:267 ../globaltime/gt_prefs.c:268 +#: ../globaltime/gt_prefs.c:267 +#: ../globaltime/gt_prefs.c:268 msgid "NEW" msgstr "" @@ -93,7 +95,8 @@ msgid "Not possible to delete the last clock." msgstr "" -#: ../globaltime/gt_prefs.c:367 ../panel-plugin/oc_config.c:114 +#: ../globaltime/gt_prefs.c:367 +#: ../panel-plugin/oc_config.c:114 msgid "Select timezone" msgstr "Válassz időzónát" @@ -101,7 +104,8 @@ msgid "update this clock" msgstr "" -#: ../globaltime/gt_prefs.c:517 ../globaltime/gt_prefs.c:1034 +#: ../globaltime/gt_prefs.c:517 +#: ../globaltime/gt_prefs.c:1034 msgid "add new empty clock" msgstr "" @@ -133,22 +137,23 @@ msgid "set the timezone of this clock to be local timezone" msgstr "" -#: ../globaltime/gt_prefs.c:564 ../globaltime/gt_prefs.c:1042 +#: ../globaltime/gt_prefs.c:564 +#: ../globaltime/gt_prefs.c:1042 msgid "close window and exit" msgstr "" #: ../globaltime/gt_prefs.c:587 msgid "Modify Clock " -msgstr "" +msgstr "Óra módosítása" #. -----------------------HEADING------------------------------------------- #: ../globaltime/gt_prefs.c:600 msgid "Clock Parameters" -msgstr "" +msgstr "Óra paraméterei" #: ../globaltime/gt_prefs.c:604 msgid "Name of the clock:" -msgstr "" +msgstr "Óra neve:" #: ../globaltime/gt_prefs.c:610 #, fuzzy @@ -157,7 +162,7 @@ #: ../globaltime/gt_prefs.c:613 msgid "Timezone of the clock:" -msgstr "" +msgstr "Óra időzónája:" #: ../globaltime/gt_prefs.c:619 msgid "" @@ -170,42 +175,50 @@ msgstr "" #. ------------------------background------------------------- -#: ../globaltime/gt_prefs.c:649 ../globaltime/gt_prefs.c:856 -#, fuzzy +#: ../globaltime/gt_prefs.c:649 +#: ../globaltime/gt_prefs.c:856 msgid "Background color:" -msgstr "_Háttérszín:" +msgstr "Háttér színe:" #: ../globaltime/gt_prefs.c:656 msgid "Click to change background colour for clock" msgstr "" -#: ../globaltime/gt_prefs.c:665 ../globaltime/gt_prefs.c:697 -#: ../globaltime/gt_prefs.c:729 ../globaltime/gt_prefs.c:762 -#: ../globaltime/gt_prefs.c:796 ../globaltime/gt_prefs.c:826 -#: ../globaltime/gt_prefs.c:872 ../globaltime/gt_prefs.c:905 -#: ../globaltime/gt_prefs.c:938 ../globaltime/gt_prefs.c:972 -#, fuzzy +#: ../globaltime/gt_prefs.c:665 +#: ../globaltime/gt_prefs.c:697 +#: ../globaltime/gt_prefs.c:729 +#: ../globaltime/gt_prefs.c:762 +#: ../globaltime/gt_prefs.c:796 +#: ../globaltime/gt_prefs.c:826 +#: ../globaltime/gt_prefs.c:872 +#: ../globaltime/gt_prefs.c:905 +#: ../globaltime/gt_prefs.c:938 +#: ../globaltime/gt_prefs.c:972 msgid "Use default" -msgstr "Az Orage alapértelmezett riasztása" +msgstr "Alap használata" -#: ../globaltime/gt_prefs.c:670 ../globaltime/gt_prefs.c:702 -#: ../globaltime/gt_prefs.c:735 ../globaltime/gt_prefs.c:768 -#: ../globaltime/gt_prefs.c:802 ../globaltime/gt_prefs.c:832 +#: ../globaltime/gt_prefs.c:670 +#: ../globaltime/gt_prefs.c:702 +#: ../globaltime/gt_prefs.c:735 +#: ../globaltime/gt_prefs.c:768 +#: ../globaltime/gt_prefs.c:802 +#: ../globaltime/gt_prefs.c:832 msgid "Cross this to use default instead of selected value" msgstr "" #. ------------------------foreground------------------------- -#: ../globaltime/gt_prefs.c:681 ../globaltime/gt_prefs.c:889 -#, fuzzy +#: ../globaltime/gt_prefs.c:681 +#: ../globaltime/gt_prefs.c:889 msgid "Foreground (=text) color:" -msgstr "_Előtérszín:" +msgstr "Előtér (=szöveg) színe:" #: ../globaltime/gt_prefs.c:688 msgid "Click to change foreground colour for clock" msgstr "" #. ------------------------name font------------------------- -#: ../globaltime/gt_prefs.c:713 ../globaltime/gt_prefs.c:922 +#: ../globaltime/gt_prefs.c:713 +#: ../globaltime/gt_prefs.c:922 msgid "Font for name of clock:" msgstr "" @@ -214,7 +227,8 @@ msgstr "" #. ------------------------time font------------------------- -#: ../globaltime/gt_prefs.c:746 ../globaltime/gt_prefs.c:956 +#: ../globaltime/gt_prefs.c:746 +#: ../globaltime/gt_prefs.c:956 msgid "Font for time of clock:" msgstr "" @@ -240,7 +254,8 @@ msgid "Click to change default background colour for clocks" msgstr "" -#: ../globaltime/gt_prefs.c:877 ../globaltime/gt_prefs.c:910 +#: ../globaltime/gt_prefs.c:877 +#: ../globaltime/gt_prefs.c:910 msgid "Cross this to use system default instead of selected color" msgstr "" @@ -252,7 +267,8 @@ msgid "Click to change default font for clock name" msgstr "" -#: ../globaltime/gt_prefs.c:944 ../globaltime/gt_prefs.c:978 +#: ../globaltime/gt_prefs.c:944 +#: ../globaltime/gt_prefs.c:978 msgid "Cross this to use system default font instead of selected font" msgstr "" @@ -271,25 +287,21 @@ msgstr "" #: ../globaltime/gt_prefs.c:1027 -#, fuzzy msgid "update preferences" -msgstr "Orage beállításai" +msgstr "Jellemzők frissítése" #: ../globaltime/gt_prefs.c:1062 -#, fuzzy msgid "Modify Preferences" -msgstr "Orage beállításai" +msgstr "Jellemzők módosítása" #. -----------------------HEADING-------------------------------------- #: ../globaltime/gt_prefs.c:1073 -#, fuzzy msgid "General Preferences" -msgstr "Orage beállításai" +msgstr "Általános jellemzők" #: ../globaltime/gt_prefs.c:1077 -#, fuzzy msgid "Decorations:" -msgstr "Hossza" +msgstr "Díszek:" #: ../globaltime/gt_prefs.c:1083 msgid "Use normal decorations" @@ -300,9 +312,8 @@ msgstr "" #: ../globaltime/gt_prefs.c:1100 -#, fuzzy msgid "Clock size:" -msgstr "Bezárás" +msgstr "Óra mérete:" #: ../globaltime/gt_prefs.c:1106 msgid "All clocks have same size" @@ -318,14 +329,11 @@ msgstr "" #: ../globaltime/gt_prefs.c:1122 -#, fuzzy msgid "Local timezone:" -msgstr "Válassz időzónát" +msgstr "Helyi időzóna" #: ../globaltime/gt_prefs.c:1129 -msgid "" -"Enter local timezone. (it is used to show if time is on previous(-) or next " -"date(+) by adding a +/- after the time)" +msgid "Enter local timezone. (it is used to show if time is on previous(-) or next date(+) by adding a +/- after the time)" msgstr "" #: ../panel-plugin/oc_config.c:193 @@ -367,8 +375,7 @@ #: ../panel-plugin/oc_config.c:295 msgid "Set any valid timezone (=TZ) value or pick one from the list." -msgstr "" -"Állíts be egy érvényes időzóna (=TZ) értéket vagy válassz egyet a listából." +msgstr "Állíts be egy érvényes időzóna (=TZ) értéket vagy válassz egyet a listából." #. line 1 #: ../panel-plugin/oc_config.c:304 @@ -437,9 +444,8 @@ #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:47 -#, fuzzy msgid "Orage - Calendar" -msgstr "Naptár" +msgstr "Orage - Naptár" #: ../src/about-xfcalendar.c:42 msgid "Manage your time with Xfce4" @@ -463,7 +469,9 @@ #. g_signal_connect((gpointer) apptw->StartTime_spin_hh, "value-changed", #. G_CALLBACK(oc_set_height_changed), NULL); #. -#: ../src/appointment.c:336 ../src/appointment.c:370 ../src/appointment.c:1871 +#: ../src/appointment.c:336 +#: ../src/appointment.c:370 +#: ../src/appointment.c:1871 msgid "End" msgstr "Vége" @@ -471,13 +479,17 @@ msgid "Due" msgstr "" -#: ../src/appointment.c:485 ../src/mainbox.c:307 ../xfcalendar.desktop.in.h:3 +#: ../src/appointment.c:485 +#: ../src/mainbox.c:307 +#: ../xfcalendar.desktop.in.h:3 msgid "Orage" msgstr "Orage" #. to avoid timing problems when updating entry #. Create file chooser -#: ../src/appointment.c:635 ../src/interface.c:283 ../src/parameters.c:270 +#: ../src/appointment.c:635 +#: ../src/interface.c:283 +#: ../src/parameters.c:270 msgid "Select a file..." msgstr "Válassz fájlt..." @@ -485,11 +497,14 @@ msgid "Sound Files" msgstr "Hangfájlok" -#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:296 +#: ../src/appointment.c:650 +#: ../src/interface.c:296 msgid "All Files" msgstr "Minden fájl" -#: ../src/appointment.c:689 ../src/appointment.c:723 ../src/appointment.c:1088 +#: ../src/appointment.c:689 +#: ../src/appointment.c:723 +#: ../src/appointment.c:1088 #: ../src/event-list.c:865 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" @@ -498,7 +513,9 @@ msgid "The appointment information has been modified." msgstr "A találkozó adatai módosultak." -#: ../src/appointment.c:692 ../src/appointment.c:1091 ../src/event-list.c:868 +#: ../src/appointment.c:692 +#: ../src/appointment.c:1091 +#: ../src/event-list.c:868 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Folytatod?" @@ -510,11 +527,14 @@ msgid "This appointment will be permanently removed." msgstr "Végleg törölve lesz ez a találkozó." -#: ../src/appointment.c:1184 ../src/event-list.c:921 +#: ../src/appointment.c:1184 +#: ../src/event-list.c:921 msgid "Pick the date" msgstr "Válassz napot" -#: ../src/appointment.c:1186 ../src/event-list.c:923 ../src/event-list.c:1108 +#: ../src/appointment.c:1186 +#: ../src/event-list.c:923 +#: ../src/event-list.c:1108 #: ../src/tray_icon.c:305 msgid "Today" msgstr "Ma" @@ -529,7 +549,9 @@ #. File menu stuff #. File menu -#: ../src/appointment.c:1698 ../src/event-list.c:1007 ../src/interface.c:751 +#: ../src/appointment.c:1698 +#: ../src/event-list.c:1007 +#: ../src/interface.c:751 #: ../src/mainbox.c:227 msgid "_File" msgstr "_Fájl" @@ -539,7 +561,8 @@ msgstr "M_entés és bezárás" #. add event copying and day cleaning -#: ../src/appointment.c:1717 ../src/event-list.c:1014 +#: ../src/appointment.c:1717 +#: ../src/event-list.c:1014 msgid "D_uplicate" msgstr "Megkettőzés" @@ -555,11 +578,13 @@ msgid "Revert" msgstr "Visszavonás" -#: ../src/appointment.c:1767 ../src/event-list.c:1099 +#: ../src/appointment.c:1767 +#: ../src/event-list.c:1099 msgid "Duplicate" msgstr "Megkettőzés" -#: ../src/appointment.c:1772 ../src/event-list.c:1101 +#: ../src/appointment.c:1772 +#: ../src/event-list.c:1101 msgid "Delete" msgstr "Törlés" @@ -579,7 +604,8 @@ msgid "Type " msgstr "" -#: ../src/appointment.c:1813 ../src/event-list.c:1149 +#: ../src/appointment.c:1813 +#: ../src/event-list.c:1149 msgid "Event" msgstr "" @@ -589,10 +615,10 @@ "Meeting or birthday or TV show." msgstr "" -#: ../src/appointment.c:1819 ../src/event-list.c:1169 -#, fuzzy +#: ../src/appointment.c:1819 +#: ../src/event-list.c:1169 msgid "Todo" -msgstr "Ma" +msgstr "Teendők" #: ../src/appointment.c:1822 msgid "" @@ -600,7 +626,8 @@ "Wash your car or test new version of Orage." msgstr "" -#: ../src/appointment.c:1825 ../src/event-list.c:1183 +#: ../src/appointment.c:1825 +#: ../src/event-list.c:1183 msgid "Journal" msgstr "" @@ -614,7 +641,9 @@ msgid "Title " msgstr "Cím" -#: ../src/appointment.c:1841 ../src/ical-code.c:4246 ../src/ical-code.c:4251 +#: ../src/appointment.c:1841 +#: ../src/ical-code.c:4246 +#: ../src/ical-code.c:4251 msgid "Location" msgstr "Hely" @@ -630,15 +659,18 @@ msgid "Duration" msgstr "Hossza" -#: ../src/appointment.c:1891 ../src/appointment.c:2033 +#: ../src/appointment.c:1891 +#: ../src/appointment.c:2033 msgid "days" msgstr "nap" -#: ../src/appointment.c:1893 ../src/appointment.c:2035 +#: ../src/appointment.c:1893 +#: ../src/appointment.c:2035 msgid "hours" msgstr "óra" -#: ../src/appointment.c:1895 ../src/appointment.c:2037 +#: ../src/appointment.c:1895 +#: ../src/appointment.c:2037 msgid "mins" msgstr "perc" @@ -651,9 +683,8 @@ msgstr "" #: ../src/appointment.c:1917 -#, fuzzy msgid "Done" -msgstr "Nincs" +msgstr "Kész" #: ../src/appointment.c:1937 msgid "Note" @@ -706,7 +737,8 @@ msgid "Sound" msgstr "Hang" -#: ../src/appointment.c:2062 ../src/appointment.c:2183 +#: ../src/appointment.c:2062 +#: ../src/appointment.c:2183 msgid "Use" msgstr "" @@ -718,7 +750,8 @@ msgid "Repeat alarm sound" msgstr "Hangriasztás ismétlése" -#: ../src/appointment.c:2097 ../src/appointment.c:2317 +#: ../src/appointment.c:2097 +#: ../src/appointment.c:2317 msgid "times" msgstr "alkalommal" @@ -798,9 +831,8 @@ msgstr "Évente" #: ../src/appointment.c:2246 -#, fuzzy msgid "Mon" -msgstr "Havonta" +msgstr "Hé" #: ../src/appointment.c:2246 msgid "Tue" @@ -819,14 +851,12 @@ msgstr "" #: ../src/appointment.c:2246 -#, fuzzy msgid "Sat" -msgstr "Kezdete" +msgstr "Szo" #: ../src/appointment.c:2246 -#, fuzzy msgid "Sun" -msgstr "Hang" +msgstr "Va" #: ../src/appointment.c:2250 msgid "Recurrence" @@ -837,9 +867,8 @@ msgstr "" #: ../src/appointment.c:2258 -#, fuzzy msgid "Basic" -msgstr "Vissza" +msgstr "Alap" #: ../src/appointment.c:2264 msgid "Advanced" @@ -894,9 +923,8 @@ msgstr "Ismétlés eddig: " #: ../src/appointment.c:2336 -#, fuzzy msgid "Weekdays" -msgstr "Hetente" +msgstr "Hét napjai" #: ../src/appointment.c:2348 msgid "Which day" @@ -917,7 +945,8 @@ msgid "All day" msgstr "Egész nap" -#: ../src/event-list.c:506 ../src/event-list.c:1272 +#: ../src/event-list.c:506 +#: ../src/event-list.c:1272 msgid "Time" msgstr "Idő" @@ -928,7 +957,8 @@ msgstr "" #. View menu -#: ../src/event-list.c:1031 ../src/mainbox.c:253 +#: ../src/event-list.c:1031 +#: ../src/mainbox.c:253 msgid "_View" msgstr "_Nézet" @@ -957,7 +987,8 @@ msgid "Find" msgstr "" -#: ../src/event-list.c:1122 ../src/interface.c:794 +#: ../src/event-list.c:1122 +#: ../src/interface.c:794 msgid "Close" msgstr "Bezárás" @@ -2549,9 +2580,9 @@ msgstr "" #: ../src/ical-code.c:3371 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Archiving threshold: %d month(s)" -msgstr "Archiválás küszöbe" +msgstr "Archiválás küszöbe: %d hó" #: ../src/ical-code.c:3373 #, c-format @@ -2568,9 +2599,8 @@ msgstr "" #: ../src/ical-code.c:3400 -#, fuzzy msgid "normal" -msgstr "Általános" +msgstr "normál" #: ../src/ical-code.c:3401 #, c-format @@ -2578,9 +2608,8 @@ msgstr "" #: ../src/ical-code.c:3416 -#, fuzzy msgid "Archiving done\n" -msgstr "Archívumok" +msgstr "Archiválás kész" #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts #: ../src/ical-code.c:3459 @@ -2597,12 +2626,15 @@ msgid "Pick timezone" msgstr "Válassz időzónát" -#: ../src/ical-code.c:4260 ../src/ical-code.c:4288 +#: ../src/ical-code.c:4260 +#: ../src/ical-code.c:4288 msgid "UTC" msgstr "UTC" # XXX [mayday]: Ez bizony az időzónára vonatkozik. A forrás alapján: floating = local = no timezone -#: ../src/ical-code.c:4261 ../src/ical-code.c:4292 ../src/parameters.c:381 +#: ../src/ical-code.c:4261 +#: ../src/ical-code.c:4292 +#: ../src/parameters.c:381 msgid "floating" msgstr "helyi" @@ -2635,9 +2667,8 @@ msgstr "" #: ../src/interface.c:972 -#, fuzzy msgid "Read from file:" -msgstr "Archív fájl" +msgstr "Olvasás fájlból:" #: ../src/interface.c:989 msgid "" @@ -2650,24 +2681,21 @@ msgstr "" #: ../src/interface.c:999 -#, fuzzy msgid "Write to file:" -msgstr "Archív fájl" +msgstr "Fájlba ír:" -#: ../src/interface.c:1020 ../src/interface.c:1032 -#, fuzzy +#: ../src/interface.c:1020 +#: ../src/interface.c:1032 msgid "Select" -msgstr "Törlés" +msgstr "Válassz" #: ../src/interface.c:1023 -#, fuzzy msgid "All appointments" -msgstr "Új találkozó" +msgstr "Minden találkozó" #: ../src/interface.c:1036 -#, fuzzy msgid "Named appointments: " -msgstr "Új találkozó" +msgstr "Adott találkozó:" #: ../src/interface.c:1047 msgid "" @@ -2689,9 +2717,9 @@ msgstr "Archívumok" #: ../src/interface.c:1064 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Archive now (threshold: %d months)" -msgstr "Archiválás küszöbe" +msgstr "Archiváld most (küszöbe: %d hó)" #: ../src/interface.c:1074 msgid "You can change archive threshold in parameters" @@ -2709,30 +2737,30 @@ msgstr "" #: ../src/interface.c:1098 -#, fuzzy msgid "Orage files" -msgstr "Orage beállításai" +msgstr "Orage fájlok" #: ../src/interface.c:1105 -#, fuzzy msgid "Orage main calendar file" -msgstr "Naptár" +msgstr "Orage fő naptár fájl" -#: ../src/interface.c:1110 ../src/interface.c:1174 -#, fuzzy +#: ../src/interface.c:1110 +#: ../src/interface.c:1174 msgid "Current file" -msgstr "Archív fájl" +msgstr "Jelen fájl" -#: ../src/interface.c:1117 ../src/interface.c:1181 -#, fuzzy +#: ../src/interface.c:1117 +#: ../src/interface.c:1181 msgid "New file" -msgstr "Archív fájl" +msgstr "Új fájl" -#: ../src/interface.c:1133 ../src/interface.c:1198 +#: ../src/interface.c:1133 +#: ../src/interface.c:1198 msgid "Action options" msgstr "" -#: ../src/interface.c:1136 ../src/interface.c:1201 +#: ../src/interface.c:1136 +#: ../src/interface.c:1201 msgid "Rename" msgstr "" @@ -2743,7 +2771,8 @@ "New file must exist." msgstr "" -#: ../src/interface.c:1144 ../src/interface.c:1206 +#: ../src/interface.c:1144 +#: ../src/interface.c:1206 msgid "Copy" msgstr "" @@ -2751,7 +2780,8 @@ msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place." msgstr "" -#: ../src/interface.c:1152 ../src/interface.c:1211 +#: ../src/interface.c:1152 +#: ../src/interface.c:1211 msgid "Move" msgstr "" @@ -2776,17 +2806,15 @@ msgstr "" #: ../src/interface.c:1264 -#, fuzzy msgid "Options" -msgstr "Az óra beállításai" +msgstr "Lehetőségek" #: ../src/interface.c:1266 msgid "Read only" msgstr "" #: ../src/interface.c:1274 -msgid "" -"Set this if you want to make sure that this file is never modified by Orage." +msgid "Set this if you want to make sure that this file is never modified by Orage." msgstr "" #: ../src/interface.c:1288 @@ -2829,9 +2857,8 @@ msgstr "" #: ../src/main.c:283 -#, fuzzy msgid "Options:\n" -msgstr "Az óra beállításai" +msgstr "Lehetőségek:\n" #: ../src/main.c:284 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n" @@ -2866,9 +2893,7 @@ msgstr "" #: ../src/main.c:294 -msgid "" -"\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used " -"when starting orage \n" +msgid "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used when starting orage \n" msgstr "" #: ../src/main.c:435 @@ -2910,9 +2935,8 @@ msgstr "Időzóna" #: ../src/parameters.c:391 -#, fuzzy msgid "Archive threshold (months)" -msgstr "Archiválás küszöbe" +msgstr "Archiválás küszöbe (hónapok)" #: ../src/parameters.c:401 msgid "(0 = no archiving)" @@ -2927,19 +2951,16 @@ msgstr "Megjelenítés" #: ../src/parameters.c:443 -#, fuzzy msgid "Calendar main window" -msgstr "Naptárablak" +msgstr "Naptár főablak" #: ../src/parameters.c:448 -#, fuzzy msgid "Show borders" -msgstr "Keret mutatása" +msgstr "Keretek mutatása" #: ../src/parameters.c:455 -#, fuzzy msgid "Show menu" -msgstr "Keret mutatása" +msgstr "Menü mutatása" #: ../src/parameters.c:462 msgid "Set sticked" @@ -2979,47 +3000,41 @@ msgstr "Minimalizált" #: ../src/parameters.c:567 -#, fuzzy msgid "Monday" -msgstr "Ma" +msgstr "Hétfő" #: ../src/parameters.c:567 -#, fuzzy msgid "Tuesday" -msgstr "Ma" +msgstr "Kedd" #: ../src/parameters.c:567 -#, fuzzy msgid "Wednesday" -msgstr "Hetente" +msgstr "Szerda" #: ../src/parameters.c:567 -#, fuzzy msgid "Thursday" -msgstr "Ma" +msgstr "Csütörtök" #: ../src/parameters.c:568 -#, fuzzy msgid "Friday" -msgstr "nap" +msgstr "Péntek" #: ../src/parameters.c:568 msgid "Saturday" msgstr "" #: ../src/parameters.c:568 -#, fuzzy msgid "Sunday" -msgstr "Hang" +msgstr "Vasárnap" #: ../src/parameters.c:573 msgid "Extra setups" msgstr "" -#: ../src/parameters.c:580 ../src/parameters.c:585 -#, fuzzy +#: ../src/parameters.c:580 +#: ../src/parameters.c:585 msgid "Select always today" -msgstr "Ugrás mára" +msgstr "Mindig mát válassz" #: ../src/parameters.c:596 msgid "Ical week start day" @@ -3029,7 +3044,8 @@ msgid "Dynamic icon size" msgstr "" -#: ../src/parameters.c:629 ../src/parameters.c:643 +#: ../src/parameters.c:629 +#: ../src/parameters.c:643 msgid "(0 = use static icon)" msgstr "" @@ -3037,7 +3053,8 @@ msgid "Orage Preferences" msgstr "Orage beállításai" -#: ../src/reminder.c:216 ../src/reminder.c:296 +#: ../src/reminder.c:216 +#: ../src/reminder.c:296 msgid "Reminder " msgstr "Emlékeztető" @@ -3105,59 +3122,32 @@ #, fuzzy #~ msgid "Calendar Files" #~ msgstr "Naptárfájlok" - #~ msgid "Calendar borders" #~ msgstr "Naptár kerete" - #~ msgid "Displayed" #~ msgstr "Látszik" - #~ msgid "Hidden" #~ msgstr "Rejtett" - #~ msgid "3 months" #~ msgstr "3 hónap" - #~ msgid "6 months" #~ msgstr "6 hónap" - #~ msgid "1 year" #~ msgstr "1 év" - #~ msgid "never" #~ msgstr "soha" - #~ msgid "Application" #~ msgstr "Alkalmazás" - #~ msgid "Button Label|Orage" #~ msgstr "Naptár (Orage)" - #~ msgid "Core developer" #~ msgstr "Fő fejlesztő" - #~ msgid "" #~ "You will remove all information \n" #~ "associated with this date." #~ msgstr "" #~ "Törölve lesz az ehhez a dátumhoz\n" #~ "kapcsolódó összes adat." - #~ msgid "Clear" #~ msgstr "Törlés" -# XXX [mayday]: user id? Mit keres ez itt? -#~ msgid "uid" -#~ msgstr "uid" - -#~ msgid "This should not happen" -#~ msgstr "Ennek nem lenne szabad előfordulnia" - -#~ msgid "Cannot create MCS client channel" -#~ msgstr "Nem hozható létre az MCS-ügyfélcsatorna" - -#~ msgid "Open archive file..." -#~ msgstr "Archív fájl megnyitása..." - -#~ msgid "Close archive file" -#~ msgstr "Archív fájl bezárása" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits