Author: stephan Date: 2008-10-11 08:19:01 +0000 (Sat, 11 Oct 2008) New Revision: 28137
Modified: xfce4-settings/trunk/po/ChangeLog xfce4-settings/trunk/po/de.po xfce4-settings/trunk/po/fi.po xfce4-settings/trunk/po/fr.po xfce4-settings/trunk/po/nl.po xfce4-settings/trunk/po/pt_BR.po xfce4-settings/trunk/po/xfce4-settings.pot Log: Update .po files Update Dutch translation Modified: xfce4-settings/trunk/po/ChangeLog =================================================================== --- xfce4-settings/trunk/po/ChangeLog 2008-10-10 22:35:35 UTC (rev 28136) +++ xfce4-settings/trunk/po/ChangeLog 2008-10-11 08:19:01 UTC (rev 28137) @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-10-11 Stephan Arts <[EMAIL PROTECTED]> + + * nl.po: Dutch translation update + 2008-10-10 Maximilian Schleiss <[EMAIL PROTECTED]> * fr.po: French translation update Modified: xfce4-settings/trunk/po/de.po =================================================================== --- xfce4-settings/trunk/po/de.po 2008-10-10 22:35:35 UTC (rev 28136) +++ xfce4-settings/trunk/po/de.po 2008-10-11 08:19:01 UTC (rev 28137) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-settings 0.0.1-svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-10 23:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-11 09:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-18 23:37+0200\n" "Last-Translator: Fabian Nowak <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: German\n" @@ -722,41 +722,18 @@ msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "Benutzen Sie diese Fläche zum Testen der obigen Einstellungen:" -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:269 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:263 msgid "Command" msgstr "Befehl" -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:274 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:268 msgid "Shortcut" msgstr "Tastenkürzel" -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:766 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:760 msgid "Shortcut command may not be empty." msgstr "Der Befehl für das Tastenkürzel darf nicht leer sein." -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:992 -#, fuzzy -msgid "Keyboard settings" -msgstr "Tastatureinstellungen" - -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1009 -msgid "Use X configuration" -msgstr "" - -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1017 -#, fuzzy -msgid "Keyboard model:" -msgstr "Tastatur" - -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1036 -#, fuzzy -msgid "Keyboard layouts:" -msgstr "Tastatureinstellungen" - -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1289 -msgid "Add layout" -msgstr "" - #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:4 msgid "Xfce 4 Keyboard Settings" msgstr "Tastatureinstellungen für Xfce 4" @@ -1038,7 +1015,7 @@ #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:1 #, fuzzy -msgid "<b>Property Settings</b>" +msgid "<b>Property settings</b>" msgstr "<b>Tippeinstellungen</b>" #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:2 @@ -1202,6 +1179,18 @@ "Geben Sie »%s --help«ein, um eine vollständige Liste verfügbarer Befehle zu " "sehen.\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Keyboard settings" +#~ msgstr "Tastatureinstellungen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Keyboard model:" +#~ msgstr "Tastatur" + +#, fuzzy +#~ msgid "Keyboard layouts:" +#~ msgstr "Tastatureinstellungen" + #~ msgid "Channel" #~ msgstr "Kanal" Modified: xfce4-settings/trunk/po/fi.po =================================================================== --- xfce4-settings/trunk/po/fi.po 2008-10-10 22:35:35 UTC (rev 28136) +++ xfce4-settings/trunk/po/fi.po 2008-10-11 08:19:01 UTC (rev 28137) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-10 23:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-11 09:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-07 17:30+0300\n" "Last-Translator: Jari Rahkonen <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Finnish <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -707,41 +707,18 @@ msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "Asetusdialogia ei voi luoda." -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:269 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:263 msgid "Command" msgstr "Komento" -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:274 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:268 msgid "Shortcut" msgstr "Pikanäppäin" -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:766 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:760 msgid "Shortcut command may not be empty." msgstr "Pikanäppäimen komento ei saa olla tyhjä." -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:992 -#, fuzzy -msgid "Keyboard settings" -msgstr "Näppäimistön asetukset" - -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1009 -msgid "Use X configuration" -msgstr "" - -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1017 -#, fuzzy -msgid "Keyboard model:" -msgstr "Näppäinkartta" - -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1036 -#, fuzzy -msgid "Keyboard layouts:" -msgstr "Näppäimistön asetukset" - -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1289 -msgid "Add layout" -msgstr "" - #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:4 msgid "Xfce 4 Keyboard Settings" msgstr "Xfce 4 näppäimistön asetukset" @@ -1012,7 +989,8 @@ msgstr "Xfce 4 asetukset" #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:1 -msgid "<b>Property Settings</b>" +#, fuzzy +msgid "<b>Property settings</b>" msgstr "<b>Ominaisuusasetukset</b>" #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:2 @@ -1171,3 +1149,15 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "Kirjoittamalla %s --help saat täyden listan komentorivivalitsimista.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Keyboard settings" +#~ msgstr "Näppäimistön asetukset" + +#, fuzzy +#~ msgid "Keyboard model:" +#~ msgstr "Näppäinkartta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Keyboard layouts:" +#~ msgstr "Näppäimistön asetukset" Modified: xfce4-settings/trunk/po/fr.po =================================================================== --- xfce4-settings/trunk/po/fr.po 2008-10-10 22:35:35 UTC (rev 28136) +++ xfce4-settings/trunk/po/fr.po 2008-10-11 08:19:01 UTC (rev 28137) @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-10 23:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-11 09:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-07 22:25+0100\n" "Last-Translator: Maximilian Schleiss <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -706,41 +706,18 @@ msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "Utilisez cette zone de saisie pour tester les paramètres :" -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:269 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:263 msgid "Command" msgstr "Commande" -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:274 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:268 msgid "Shortcut" msgstr "Raccourci" -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:766 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:760 msgid "Shortcut command may not be empty." msgstr "La commande de raccourci ne doit pas être vide." -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:992 -#, fuzzy -msgid "Keyboard settings" -msgstr "Paramètres du clavier" - -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1009 -msgid "Use X configuration" -msgstr "" - -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1017 -#, fuzzy -msgid "Keyboard model:" -msgstr "Clavier" - -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1036 -#, fuzzy -msgid "Keyboard layouts:" -msgstr "Paramètres du clavier" - -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1289 -msgid "Add layout" -msgstr "" - #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:4 msgid "Xfce 4 Keyboard Settings" msgstr "Paramètres du clavier" @@ -1017,7 +994,7 @@ #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:1 #, fuzzy -msgid "<b>Property Settings</b>" +msgid "<b>Property settings</b>" msgstr "<b>Paramètres de frappe</b>" #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:2 @@ -1181,6 +1158,18 @@ "Essayez %s --help pour afficher une liste complète des options de ligne de " "commande.\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Keyboard settings" +#~ msgstr "Paramètres du clavier" + +#, fuzzy +#~ msgid "Keyboard model:" +#~ msgstr "Clavier" + +#, fuzzy +#~ msgid "Keyboard layouts:" +#~ msgstr "Paramètres du clavier" + #~ msgid "Channel" #~ msgstr "Canal" Modified: xfce4-settings/trunk/po/nl.po =================================================================== --- xfce4-settings/trunk/po/nl.po 2008-10-10 22:35:35 UTC (rev 28136) +++ xfce4-settings/trunk/po/nl.po 2008-10-11 08:19:01 UTC (rev 28137) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-10 23:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-11 09:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-21 15:11+0200\n" "Last-Translator: Stephan Arts <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Nederlands <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -20,73 +20,60 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "<b>Bounce Keys</b>" msgstr "<b>Kaatstoetsen</b>" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "<b>Mouse Emulation</b>" msgstr "<b>Muis-emulatie</b>" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "<b>Slow Keys</b>" msgstr "<b>Trage toetsen</b>" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "<b>Sticky Keys</b>" msgstr "<b>Plaktoetsen</b>" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Acceleration _profile:" -msgstr "Versnellings_tijd:" +msgstr "Versnellings_profiel:" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "Acceleration _time:" msgstr "Versnellings_tijd:" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "Acceptance _delay:" -msgstr "Versnellings_tijd:" +msgstr "Acceptatie_tijd:" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:8 #: ../dialogs/accessibility-settings/xfce4-accessibility-settings.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Accessibility Settings" msgstr "Toegankelijkheidsinstellingen" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:9 #: ../dialogs/accessibility-settings/xfce4-accessibility-settings.desktop.in.h:3 msgid "Configure Sticky Keys, Slow Keys, and other accessibility aids" -msgstr "" +msgstr "Configureer plaktoetsen, trage toetsen en andere hulpmiddelen" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:10 -#, fuzzy msgid "D_ebounce time:" msgstr "V_ertraging voor kaatstoetsen:" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "Disable sticky keys if _two keys are pressed" msgstr "Plaktoetsen uitschakelen wanneer _twee toetsen tegelijk zijn ingedrukt" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:12 -#, fuzzy msgid "Enable _bounce keys" msgstr "_Kaatstoetsen inschakelen" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:13 -#, fuzzy msgid "Enable _sticky keys" msgstr "_Plaktoetsen inschakelen" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:14 -#, fuzzy msgid "Enable slow _keys" msgstr "_Trage toetsen inschakelen" @@ -96,7 +83,6 @@ msgstr "Toetsenbord" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:16 -#, fuzzy msgid "Maximum _speed:" msgstr "Maximum_snelheid:" @@ -106,9 +92,8 @@ msgstr "Muis" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:18 -#, fuzzy msgid "R_epeat interval:" -msgstr "_Interval:" +msgstr "Herhalings_interval:" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:19 msgid "" @@ -157,7 +142,8 @@ #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:28 msgid "When enabled, you can control the pointer using the num pad" -msgstr "" +msgstr "Wanneer dit is ingeschakeld kunt u de muisaanwijzer besturen met het" +"num-pad" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:29 msgid "" @@ -187,9 +173,8 @@ msgstr "Muis-_emulatie inschakelen" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:34 -#, fuzzy msgid "_Lock sticky keys" -msgstr "Plaktoetsen" +msgstr "Plaktoetsen _vergrendelen" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:35 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:29 @@ -202,18 +187,18 @@ #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:36 msgid "msec" -msgstr "" +msgstr "msec" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:37 msgid "pixels/sec" -msgstr "" +msgstr "pixels/sec" #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:45 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:82 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39 ../dialogs/mouse-settings/main.c:97 #, fuzzy msgid "Settings manager socket" -msgstr "Xfce instellingenbeheer" +msgstr "Xfce instellingenbeheer contact" #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:45 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:82 @@ -247,7 +232,7 @@ #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1208 ../xfce4-settings-editor/main.c:84 #: ../xfce4-settings-helper/main.c:121 ../xfce4-settings-manager/main.c:100 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." -msgstr "" +msgstr "Het Xfce ontwikkel-team. Alle rechten voorbehouden." #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:165 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:809 @@ -257,17 +242,17 @@ #: ../xfce4-settings-helper/main.c:122 ../xfce4-settings-manager/main.c:101 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." -msgstr "" +msgstr "Rapporteer fouten op <%s>." #: ../dialogs/accessibility-settings/xfce4-accessibility-settings.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Accessibility" -msgstr "Toegankelijkheidsinstellingen" +msgstr "Toegankelijkheid" #: ../dialogs/accessibility-settings/xfce4-accessibility-settings.desktop.in.h:4 #, fuzzy msgid "Xfce 4 Accessibility Settings" -msgstr "Toegankelijkheidsinstellingen" +msgstr "Xfce 4 Toegankelijkheidsinstellingen" #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:1 msgid "<b>DPI</b>" @@ -354,19 +339,19 @@ #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:18 msgid "Show images in _menus" -msgstr "" +msgstr "Afbeeldingen tonen in _menu's" #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:19 msgid "Show images on _buttons" -msgstr "" +msgstr "Af_beeldingen tonen op knoppen" #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:20 msgid "St_yle" -msgstr "" +msgstr "St_ijl" #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:21 msgid "Sub-_pixel order:" -msgstr "" +msgstr "Sub-_pixel volgorde:" #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:22 msgid "Whether images should be shown in menus" @@ -403,25 +388,24 @@ #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:591 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:684 -#, fuzzy msgid "None" -msgstr "geen" +msgstr "Geen" #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:595 msgid "RGB" -msgstr "" +msgstr "RGB" #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:599 msgid "BGR" -msgstr "" +msgstr "BGR" #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:603 msgid "Vertical RGB" -msgstr "" +msgstr "Verticaal RGB" #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:607 msgid "Vertical BGR" -msgstr "" +msgstr "Verticaal BGR" #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:657 msgid "Icons" @@ -440,28 +424,24 @@ msgstr "Beide horizontaal" #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:685 -#, fuzzy msgid "Slight" -msgstr "Weinig vormhints" +msgstr "Weinig" #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:686 -#, fuzzy msgid "Medium" -msgstr "Gemiddelde vormhints" +msgstr "Gemiddeld" #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:687 msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "Volledig" #: ../dialogs/appearance-settings/xfce-ui-settings.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Appearance" -msgstr "Weergave-instellingen" +msgstr "Weergave" #: ../dialogs/appearance-settings/xfce-ui-settings.desktop.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Xfce 4 Appearance Settings" -msgstr "Weergave-instellingen" +msgstr "Xfce 4 Weergave-instellingen" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:1 #: ../dialogs/display-settings/xfce-display-settings.desktop.in.h:1 @@ -470,92 +450,88 @@ #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:2 #: ../dialogs/display-settings/xfce-display-settings.desktop.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Display Settings" -msgstr "Muis-instellingen" +msgstr "Beeldscherm-instellingen" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:3 msgid "R_esolution:" -msgstr "" +msgstr "R_esolutie:" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:4 msgid "Refresh _rate:" -msgstr "" +msgstr "Ververs_snelheid:" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:5 msgid "Ro_tation:" -msgstr "" +msgstr "Ro_tatie:" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:6 msgid "Test the new display settings" -msgstr "" +msgstr "Test de nieuwe beeldscherm instellingen" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "gtk-apply" -msgstr "gtk-add" +msgstr "gtk-apply" #: ../dialogs/display-settings/main.c:71 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normaal" #: ../dialogs/display-settings/main.c:72 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Linksom" #: ../dialogs/display-settings/main.c:73 msgid "Inverted" -msgstr "" +msgstr "Omgekeerd" #: ../dialogs/display-settings/main.c:74 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Rechtsom" #. insert in the combo box #. insert #: ../dialogs/display-settings/main.c:258 #: ../dialogs/display-settings/main.c:289 msgid "Hz" -msgstr "" +msgstr "Hz" #. create name #: ../dialogs/display-settings/main.c:495 msgid "Screen" -msgstr "" +msgstr "Scherm" #: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:322 msgid "Laptop" -msgstr "" +msgstr "Laptop" #: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:326 msgid "Monitor" -msgstr "" +msgstr "Monitor" #: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:330 msgid "Television" -msgstr "" +msgstr "Televisie" #: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:337 msgid "Digital display" -msgstr "" +msgstr "Digitaal beeldscherm" #: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:341 msgid "Second monitor" -msgstr "" +msgstr "Tweede monitor" #: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:347 msgid "Second digital display" -msgstr "" +msgstr "Tweede digitale beeldscherm" #: ../dialogs/display-settings/xfce-display-settings.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Display" -msgstr "Muis-instellingen" +msgstr "Beeldscherm" #: ../dialogs/display-settings/xfce-display-settings.desktop.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Xfce 4 Display Settings" -msgstr "Muis-instellingen" +msgstr "Xfce 4 Beeldscherm-instellingen" #. Set dialog title and icon #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:159 @@ -564,45 +540,45 @@ #. Set subtitle #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:163 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Shortcut: %s" -msgstr "Snelkoppelingen" +msgstr "Snelkoppeling: %s" #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:163 msgid "Undefined" -msgstr "" +msgstr "Ongedefinieerd" #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:229 msgid "The command may not be empty." -msgstr "" +msgstr "De opdracht mag niet leeg zijn." #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:249 msgid "Select command" -msgstr "" +msgstr "Opdracht selecteren" #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:257 msgid "All Files" -msgstr "" +msgstr "Alle bestanden" #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:262 msgid "Executable Files" -msgstr "" +msgstr "Uitvoerbare bestanden" #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:277 msgid "Perl Scripts" -msgstr "" +msgstr "Perl Scripts" #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:283 msgid "Python Scripts" -msgstr "" +msgstr "Python Scripts" #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:289 msgid "Ruby Scripts" -msgstr "" +msgstr "Ruby Scripts" #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:295 msgid "Shell Scripts" -msgstr "" +msgstr "Shell Scripts" #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:1 msgid "<b>Cursor</b>" @@ -610,12 +586,11 @@ #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:2 msgid "<b>Keyboard layout</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Toetsenbord-layout</b>" #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "<b>Keyboard model</b>" -msgstr "<b>Toetsenthema</b>" +msgstr "<b>Toetsenbord-model</b>" #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:4 msgid "<b>Typing Settings</b>" @@ -623,14 +598,12 @@ #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:5 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "Behavior" msgstr "Gedrag" #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "Blink _delay:" -msgstr "Knippervertraging:" +msgstr "Knipper_vertraging:" #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:7 msgid "Define shortcuts for launching applications:" @@ -638,33 +611,29 @@ #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:8 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Keyboard Settings" msgstr "Toetsenbordinstellingen" #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:9 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Keyboard settings and shortcuts" -msgstr "Toetsenbordinstellingen" +msgstr "Toetsenbordinstellingen en snelkoppelingen" #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:10 msgid "Layout" msgstr "" #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "Repeat _speed:" -msgstr "Herhalingssnelheid:" +msgstr "Herhalings_snelheid:" #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:12 msgid "Shortcuts" msgstr "Snelkoppelingen" #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:13 -#, fuzzy msgid "Show _blinking" -msgstr "Knipperend weergeven" +msgstr "Knipperend _weergeven" #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:14 msgid "The length of the cursor blink cycle in milliseconds" @@ -708,15 +677,13 @@ msgstr "gtk-add" #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:24 -#, fuzzy msgid "gtk-delete" -msgstr "gtk-help" +msgstr "gtk-delete" #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:25 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:10 -#, fuzzy msgid "gtk-edit" -msgstr "gtk-add" +msgstr "gtk-edit" #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:26 msgid "gtk-help" @@ -728,9 +695,8 @@ #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:28 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:12 -#, fuzzy msgid "gtk-revert-to-saved" -msgstr "gtk-remove" +msgstr "gtk-revert-to-saved" #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:70 msgid "Unable to initialize GTK+." @@ -746,46 +712,21 @@ msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "Gebruik dit gebied om bovenstaande instellingen te testen" -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:269 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:263 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Opdracht" -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:274 -#, fuzzy +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:268 msgid "Shortcut" -msgstr "Snelkoppelingen" +msgstr "Snelkoppeling" -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:766 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:760 msgid "Shortcut command may not be empty." -msgstr "" +msgstr "Snelkoppeling opdracht mag niet leeg zijn." -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:992 -#, fuzzy -msgid "Keyboard settings" -msgstr "Toetsenbordinstellingen" - -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1009 -msgid "Use X configuration" -msgstr "" - -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1017 -#, fuzzy -msgid "Keyboard model:" -msgstr "Toetsenbord" - -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1036 -#, fuzzy -msgid "Keyboard layouts:" -msgstr "Toetsenbordinstellingen" - -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1289 -msgid "Add layout" -msgstr "" - #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Xfce 4 Keyboard Settings" -msgstr "Toetsenbordinstellingen" +msgstr "Xfce 4 Toetsenbordinstellingen" #: ../dialogs/keyboard-settings/frap-shortcuts.c:92 msgid "" @@ -859,9 +800,9 @@ #: ../dialogs/keyboard-settings/frap-shortcuts-dialog.c:240 #: ../dialogs/keyboard-settings/frap-shortcuts-dialog.c:250 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Action: %s" -msgstr "Versnellings_tijd:" +msgstr "Actie: %s" #: ../dialogs/keyboard-settings/frap-shortcuts-dialog.c:244 msgid "Enter command shortcut" @@ -870,17 +811,16 @@ #: ../dialogs/keyboard-settings/frap-shortcuts-dialog.c:245 #, c-format msgid "Command: %s" -msgstr "" +msgstr "Opdracht: %s" #: ../dialogs/keyboard-settings/frap-shortcuts-dialog.c:249 #, fuzzy msgid "Enter shortcut" -msgstr "Snelkoppelingen" +msgstr "" #: ../dialogs/keyboard-settings/frap-shortcuts-dialog.c:280 -#, fuzzy msgid "Shortcut:" -msgstr "Snelkoppelingen" +msgstr "Snelkoppeling:" #: ../dialogs/keyboard-settings/frap-shortcuts-dialog.c:324 msgid "Could not grab the keyboard." @@ -903,7 +843,7 @@ #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:352 ../dialogs/mouse-settings/main.c:354 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:414 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Standaard" #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:1 #, fuzzy @@ -911,12 +851,10 @@ msgstr "<b>Muistoetsen-instellingen</b>" #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "<b>Double Click</b>" msgstr "<b>Dubbelklikken</b>" #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "<b>Drag and Drop</b>" msgstr "<b>Slepen-en-neerzetten</b>" @@ -940,13 +878,12 @@ msgstr "" #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:9 -#, fuzzy msgid "Cursor _Size:" -msgstr "<b>Aanwijzergrootte</b>" +msgstr "Aanwijzer_grootte:" #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:10 msgid "Devices" -msgstr "" +msgstr "Apparaten" #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:11 #: ../dialogs/mouse-settings/xfce-mouse-settings.desktop.in.h:3 @@ -998,7 +935,7 @@ #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Theme" -msgstr "_Thema's" +msgstr "Thema" #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:21 msgid "Thr_eshold:" @@ -1006,7 +943,7 @@ #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:22 msgid "Ti_me:" -msgstr "" +msgstr "T_ijd:" #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:23 msgid "When enabled, the scroll wheel will work in the opposite direction" @@ -1019,17 +956,15 @@ #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:25 msgid "_Distance:" -msgstr "" +msgstr "_Afstand:" #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:26 -#, fuzzy msgid "_Left handed" -msgstr "Linkshandig" +msgstr "_Linkshandig" #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:27 -#, fuzzy msgid "_Right handed" -msgstr "Rechtshandig" +msgstr "_Rechtshandig" #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:28 msgid "_Threshold:" @@ -1038,12 +973,12 @@ #: ../dialogs/mouse-settings/xfce-mouse-settings.desktop.in.h:4 #, fuzzy msgid "Xfce 4 Mouse Settings" -msgstr "Muis-instellingen" +msgstr "Xfce 4 Muis-instellingen" #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Graphical settings editor for Xfce 4" -msgstr "Xfce instellingenbeheer" +msgstr "Grafisch instellingen beheer voor Xfce 4" #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.desktop.in.h:2 #, fuzzy @@ -1056,29 +991,28 @@ msgstr "Xfce instellingenbeheer" #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b>Property Settings</b>" -msgstr "<b>Typ-instellingen</b>" +msgid "<b>Property settings</b>" +msgstr "" #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:2 msgid "Locked" -msgstr "" +msgstr "Geblokkeerd" #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:3 msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Naam:" #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:4 msgid "Select a channel and property." -msgstr "" +msgstr "Selecteer een kanaal en instelling." #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:5 msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Type:" #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:6 msgid "Value:" -msgstr "" +msgstr "Waarde:" #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:7 #, fuzzy @@ -1087,12 +1021,12 @@ #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:8 msgid "Xfconf channels" -msgstr "" +msgstr "Xfconf kanalen" #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:11 #, fuzzy msgid "gtk-new" -msgstr "gtk-help" +msgstr "gtk-new" #: ../xfce4-settings-helper/accessibility.c:358 msgid "Sticky keys are enabled" @@ -1144,7 +1078,7 @@ #: ../xfce4-settings-helper/frap-shortcuts.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "Snelkoppelingen" +msgstr "" #: ../xfce4-settings-helper/frap-shortcuts.c:260 #, fuzzy @@ -1164,7 +1098,7 @@ #: ../xfce4-settings-helper/workspaces.c:105 #, c-format msgid "Workspace %d" -msgstr "" +msgstr "Werkblad %d" #: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:139 #: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:147 @@ -1188,22 +1122,20 @@ #: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:582 #, c-format msgid "Failed to open the documentation. Reason: %s" -msgstr "" +msgstr "De documentatie kon om de volgende reden niet worden geopend: %s" #: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Graphical Settings Manager for Xfce 4" -msgstr "Xfce instellingenbeheer" +msgstr "Grafische instellingenbeheerder voor Xfce 4" #: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Settings Manager" -msgstr "Xfce instellingenbeheer" +msgstr "Instellingenbeheer" #: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager.desktop.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Xfce 4 Settings Manager" -msgstr "Xfce instellingenbeheer" +msgstr "Xfce 4 instellingenbeheer" #: ../xfsettingsd/main.c:56 msgid "Verbose output" @@ -1224,6 +1156,18 @@ "opties te zien.\n" #, fuzzy +#~ msgid "Keyboard settings" +#~ msgstr "Toetsenbordinstellingen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Keyboard model:" +#~ msgstr "Toetsenbord" + +#, fuzzy +#~ msgid "Keyboard layouts:" +#~ msgstr "Toetsenbordinstellingen" + +#, fuzzy #~ msgid "<b>%s</b>" #~ msgstr "<b>DPI</b>" Modified: xfce4-settings/trunk/po/pt_BR.po =================================================================== --- xfce4-settings/trunk/po/pt_BR.po 2008-10-10 22:35:35 UTC (rev 28136) +++ xfce4-settings/trunk/po/pt_BR.po 2008-10-11 08:19:01 UTC (rev 28137) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xfce 4-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-10 23:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-11 09:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-25 21:32-0500\n" "Last-Translator: Og Maciel <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -743,42 +743,19 @@ msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "Utilizar esta área para testar as configurações acima" -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:269 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:263 msgid "Command" msgstr "" -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:274 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:268 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Atalhos" -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:766 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:760 msgid "Shortcut command may not be empty." msgstr "" -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:992 -#, fuzzy -msgid "Keyboard settings" -msgstr "Configurações do teclado" - -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1009 -msgid "Use X configuration" -msgstr "" - -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1017 -#, fuzzy -msgid "Keyboard model:" -msgstr "Teclado" - -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1036 -#, fuzzy -msgid "Keyboard layouts:" -msgstr "Configurações do teclado" - -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1289 -msgid "Add layout" -msgstr "" - #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:4 msgid "Xfce 4 Keyboard Settings" msgstr "Configurações do teclado do Xfce 4" @@ -1052,7 +1029,7 @@ #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:1 #, fuzzy -msgid "<b>Property Settings</b>" +msgid "<b>Property settings</b>" msgstr "<b>Configurações da digitação</b>" #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:2 @@ -1216,6 +1193,18 @@ "disponíveis.\n" #, fuzzy +#~ msgid "Keyboard settings" +#~ msgstr "Configurações do teclado" + +#, fuzzy +#~ msgid "Keyboard model:" +#~ msgstr "Teclado" + +#, fuzzy +#~ msgid "Keyboard layouts:" +#~ msgstr "Configurações do teclado" + +#, fuzzy #~ msgid "<b>%s</b>" #~ msgstr "<b>DPI</b>" Modified: xfce4-settings/trunk/po/xfce4-settings.pot =================================================================== --- xfce4-settings/trunk/po/xfce4-settings.pot 2008-10-10 22:35:35 UTC (rev 28136) +++ xfce4-settings/trunk/po/xfce4-settings.pot 2008-10-11 08:19:01 UTC (rev 28137) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-10 23:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-11 09:52+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -686,38 +686,18 @@ msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "" -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:269 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:263 msgid "Command" msgstr "" -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:274 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:268 msgid "Shortcut" msgstr "" -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:766 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:760 msgid "Shortcut command may not be empty." msgstr "" -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:992 -msgid "Keyboard settings" -msgstr "" - -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1009 -msgid "Use X configuration" -msgstr "" - -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1017 -msgid "Keyboard model:" -msgstr "" - -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1036 -msgid "Keyboard layouts:" -msgstr "" - -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1289 -msgid "Add layout" -msgstr "" - #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:4 msgid "Xfce 4 Keyboard Settings" msgstr "" @@ -975,7 +955,7 @@ msgstr "" #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:1 -msgid "<b>Property Settings</b>" +msgid "<b>Property settings</b>" msgstr "" #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:2 _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits